57687

Мої улюблені страви

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Teacher: Very good! Я хочу дізнатися, про ваші вподобання на обід. Look at the blackboard, please (слайд 10). Використовуйте фрази «I like... for dinner», «I don`t like... for dinner». Але тепер вам треба пригадати назви продуктів за їхніми малюнками, які ви бачите на дошці.

Английский

2014-04-14

43.5 KB

6 чел.

Урок-презентація у 3 класі

Тема уроку: Мої улюблені страви

Задачі уроку:

Практична: 1) ознайомити учнів з назвами деяких продуктів харчування (hot dog, sandwich, pizza, sausage, hamburger, potato); 2) організувати тренування учнів у застосуванні нової лексики в мовленні на рівні фрази та понадфразової єдності.

Освітня: розширювати філологічний кругозір учнів шляхом ознайомлення з новою лексикою; розширювати загальний кругозір учнів: знайомити молодших школярів зі світом їх англомовних ровесників, їхніми їстівними звичками, правилами етикету під час відвідування кафе.

Розвиваюча: вдосконалювати якість слухового сприймання, розвивати фонематичний та інтонаційний слух учнів, здатність до імітації; вдосконалювати роботу пам’яті: збільшувати обсяг довготривалої пам’яті (лексичний запас учня), слухової короткочасної пам’яті, оперативної пам’яті (вибір мовних засобів), зорової пам’яті; розвивати мовленнєву реакцію, готовність до участі в спілкуванні; формувати культуру читання, письма, усного мовлення.

Виховна: виховувати розуміння важливості оволодіння англійською мовою і потреби користуватися нею як засобом спілкування; прищеплювати почуття поваги до народу-носія англійської мови та до британської національної культури; виховувати культуру спілкування, прийняту в сучасному цивілізованому світі.

Засоби навчання: підручник з англійської мови для 3 класу під редакцією О. Карп`юк; тематичні картки із зображенням продуктів харчування; презентація PowerPoint.


Хід уроку

I. Початок уроку

1. Організаційний момент 

The pupils are taking their seats at their desks.

Teacher: Good morning, boys and girls!
Pupils: Good morning, teacher!

2. Фонетична розминка (фонетичне відпрацювання звуків [ʃ], [u:], [i:])

Repeat after me the following words. Mind your pronunciation. Let`s start:

[ʃ] she, shoe, fish, sugar

[u:] school, pool, soup

[i:] tea, please, meal

Учні повторюють слова за вчителем.

3. Мовленнєва розминка (декламування віршика «Who Likes What»)

Teacher: Repeat after me:

Some of us like brown bread,
Some of us like white,
Some of us eat a lot of meat,
Some don't think it's right.
Some of us like apples,
Some drink juice at night,
Some of us eat many sweets,
Some don't think it's right.

Учні повторюють за вчителем кожен рядок віршика, а потім всі разом його перекладають на українську.

4. Повідомлення задач та комунікативної перспективи уроку

Teacher: Сьогодні ми з вами вивчимо ще назви деяких продуктів харчування, щоб ви мали змогу розказати нашому англійському другу Білу про свої улюблені страви та ті продукти, які ви не полюбляєте. Також ми навчимося, як правильно поводити себе у кафе.

ІІ. Основна частина уроку

Задача 1. Ознайомлення учнів з назвами деяких продуктів харчування (hot dog, sandwich, pizza, sausage, hamburger, potato).

1. Постановка задачі, стимулювання потреби та інтересу: указання на сферу застосування нової лексики.

Teacher (тримає у руках лист від англійського друга Біла): у своєму листі Біл пише, що дуже полюбляє fast food. Вам відомо, що це таке?

Pupil1: Це їжа, яку можна придбати у Макдональдсі.

Teacher: Правильно. Біл дуже хоче дізнатися, чи подобається така їжа його українським друзям. Щоб відповісти Білові, нам перш за все треба з вами вивчити назву цих продуктів та фрази, які допоможуть висловити свої вподобання в їжі.

2. Введення нової лексики.

Teacher: Ці продукти вам знайомі. Треба лише навчитись правильно вимовляти їх англійською мовою. Look at the blackboard, please (слайди 1-6). Repeat after me: hot dog, sandwich, pizza, sausage, hamburger, potato.

Учні хором повторюють слова за вчителем.

3. Запис нових слів у транскрипції. (транскрипція нової лексики на дошці)

Teacher: Відкрийте свої словнички і запишіть нові слова з транскрипцією та перекладом.

Учні переписують у словнички слова з дошки.

4. Контроль в ігровій формі засвоєння семантики нової лексики. Виконання вправ на упізнання.

4.1Teacher: Зараз я буду називати слова. Якщо ви почуєте одне з тих слів, що ми записали в словнички, плесніть у долоні: school, pen, hot dog, cat, rabbit, sandwich, pizza, book, teacher, sausage, table, bed, hamburger, pencil, potato.

4.2 Teacher: Look at the blackboard, please (слайд 7). Ви бачите меню у Макдональдсі. Розташуйте букви у вірній послідовності та прочитайте слова.

Учні називають слова.

Динамічна пауза

 Let`s have a little fun. Repeat after me some exercises. Stand up, please. Are you ready? Let`s go:

I fly like a bird, I swim like a fish,

I leap like a kangaroo.

I trot like a horse, I run like a hare,

I climb like a snake, I skip like a girl,

I hop like a frog and then

I clap my hands high, I clap my hands low

And begin it all over again.

Учні повторюють слова та рухи за вчителем.

Задача 2. Організація тренування учнів у застосуванні нової лексики в мовленні на рівні фрази та понадфразової єдності.

1. Постановка завдання, виклик потреби та інтересу.

Teacher: Тепер нам треба навчитись розповідати про їжу, яка нам подобається, а яка – ні, щоб ми мали змогу відповісти на лист Біла.

2. Автоматизація дій учнів з новими лексичними одиницями на рівні фрази.

Teacher: Look at the blackboard, please (слайд 8). Ви бачите дві фрази. Перша: «I like…» - «мені подобається». Друга: «I don`t like…» - «мені не подобається».

Учні повторюють мовленнєві зразки за вчителем.

Teacher: Look at the blackboard, please (слайд 9). Розкажіть, що ви любите їсти на сніданок, а що – ні. Для цього використовуйте фрази «I like…for breakfast», «I don`t likefor breakfast» та назви продуктів, які ви бачите на дошці.

Pupil1: I like cereal, eggs and tea for breakfast. I don`t like toasts and coffee for breakfast.

Pupil 2: I like bread and butter and coffee for breakfast. I don`t like cereal and eggs for breakfast.

Pupil 3…

Teacher: Very good!  Я хочу дізнатися, про ваші вподобання на обід. Look at the blackboard, please (слайд 10). Використовуйте фрази «I like…for dinner», «I don`t likefor dinner». Але тепер вам треба пригадати назви продуктів за їхніми малюнками, які ви бачите на дошці.

Pupil1: I like soup, fish, salad and juice for dinner. I don`t like pizza and sausage for dinner.

Pupil 2: I like soup and pizza for dinner. I don`t like potato and sandwich for dinner.

Pupil 3…

Teacher: Well done! А тепер скажіть мені, що ви любите їсти на вечерю, а що – ні. Look at the blackboard, please (слайд 11). Використовуйте фрази «I like…for supper», «I don`t likefor supper» та продукти, які ви бачите на дошці.

Pupil 1: I like cheese, toasts and milk for supper. I don`t like eggs and hamburger for supper.

Pupil 2: I like fruit salad, jam and tea for supper. I don`t like cheese, toasts and milk for supper.

Pupil 3…

3. Самостійні висловлювання учнів на рівні понадфразової єдності з використанням нової лексики під час ігрової взаємодії в малих групах.

Teacher: Уявіть, що наш друг Біл запросив нас до Англії. Ви вирішили піти з ним до кафе. Давайте навчимося обирати страви з меню та спілкуватися з офіціантом. Спочатку ознайомимося з фразами, які знадобляться нам під час відвідування кафе. Look at the blackboard, please (слайд 12).

Учні повторюють мовленнєві зразки за вчителем та разом з ним перекладають їх на українську.

Teacher: Розбийтеся на групи по три учня. Двоє з вас будуть відвідувачами кафе, а третій – офіціантом. На дошці ви бачите меню, з якого вам треба обрати страви, та фрази, які ми тільки що вивчили (слайд 13).

Учні групами виходять до дошки та взаємодіють у заданій ситуації спілкування.

ІІІ. Заключна частина уроку.

1. Підбиття підсумків уроку.

Teacher: Сьогодні ми з вами вивчили назви продуктів, які ми з вами можемо замовити у Макдональдсі, навчилися розповідати про свої вподобання в їжі та вивчили правила поведінки у кафе.

2. Пояснення домашнього завдання.

Teacher: На наступний урок ви маєте повторити нові слова, які ми записали сьогодні у словнички.

3. Виставлення та коментування оцінок.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

31029. Внешняя политика второй половины XIX века 17.39 KB
  Наполеон III хотел заручиться поддержкой России рассчитывая обеспечить ее нейтралитет в войне с Австрией. Русскофранцузское сближение не было крепким а союз Пруссии и России был выгоден обоим государствам. Январьмарт 1871 Лондонская конференция: отмена нейтрализации Черного моря у России право держать там флот введение нового режима проливов. Образование германской империи привело к новой расстановке сил на континенте что способствовало сближению России с Германией и АвтроВенгрией.
31030. ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА РОССИИ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX в 13.9 KB
  Сложившийся против России англоавстрофранцузский блок так называемая Крымская система был нацелен на сохранение ее политической изоляции и военностратегической слабости обеспеченной решениями Парижского конгресса. дальневосточное направление во внешней политике России постепенно изменяло свой периферийный характер. добровольным вхождением Мерва территория пограничная с Афганистаном в состав России.
31031. РЕВОЛЮЦИЯ 1905-1907 гг. 44 KB
  Причины Нерешенность аграрного вопроса: малоземелье крестьян при господствующем помещичьем землевладении Противостояние самодержавия и либеральнонастроенных слоев общества вызванное отсутствием политических гражданских свобод Высокая степень эксплуатации рабочих Поражение России в РусскоЯпонской войне Неравноправие народов национальных окраин империи Задачи: Свержение самодержавия Введение демократических свобод Сокращение рабочего дня Равноправие всех народов По задачам буржуазный характер по движущим силам...
31032. НЭП 19.38 KB
  Ленин заставил ЦК послать обоих т. Крестьяне по Ленину должны набраться терпения: большевики восстановят промышленность вернут долг и будет всем светлое будущее аля Ленин: коммунистическое производство и распределение. Ленин Троцкий Платформа рабочей оппозиции Коллонтай Шляпников Платформа демократического централизма Бубнов Осинский Сапронов Профсоюзы школа коммунизма. Приняли ленинский проект о профсоюзах.
31033. Внешняя политика Советского государства в 1920-е годы 112.85 KB
  после падения Советской власти в республиках Прибалтики правительство РСФСР заключило Договоры о мире с буржуазными правительствами Эстонии Литвы Латвии признававшими их независимость и самостоятельность. Ленин ставил вопрос не только о соревновании государств представлявших разные системы собственности но и о необходимости экономического сотрудничества между странами путем предоставления концессий заключения торговых договоров и соглашений. В местечке недалеко от Генуи Рапалло Россия заключила Рапалльский договор с Германией в...
31034. Внешняя политика СССР в 1933-41гг 17.83 KB
  Внешняя политика СССР в 1933-41гг. У СССР также виды на Маньчжурию. пакт о ненападении Германии на СССР но А. 1934 вступление СССР в Лигу Наций 1935 договоры о взаимопомощи с Францией и Чехословакией.
31035. Глобальные социально-экономические изменения в 1930-х 23.4 KB
  Теперь он занимается лишь воспитанием своих членов в духе преданности делу Ленина Сталина производственной и культурновоспитательной работой. Со страниц газет и журналов с помощью радио советских людей убеждали в том что благодаря умелому руководству партии и Сталина страна сделала небывалые успехи в построении социализма что эти успехи могли бы быть еще больше если бы не подрывная деятельность бесчисленных врагов. В общественное сознание внедряется идея торжества марксизмаленинизма олицетворением которого стала личность Сталина....
31036. СССР в годы перестройки (1985 1991 гг.) 267 KB
  Подобная смена власти еще более подрывала авторитет и доверие к ее представителям не только со стороны граждан СССР но и мирового общественного мнения. Холодная война нанесла удар по идее естественных союзников выдвинув на первый план в США концепцию империи зла в СССР тезис о кровавом империализме . С периодом холодной войны совпало существование биполярной структуры СССР США которая привела к соперничеству двух стран и непрерывной гонке вооружений. Продолжавшаяся гонка вооружений не только изматывала экономику СССР но и подрывала...