57989

Мій друг. Спілкування з товаришами. Моделювання дружніх стосунків

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Мета: розкрити значення дружби в житті кожної людини; вчити висловлюватися іноземною мовою про свого друга; удосконалювати навички читання та усного мовлення використовуючи зорові опори; розвивати уміння дітей спілкуватися і підтримувати товариські стосунки розвивати в учнів усне мовлення...

Украинкский

2014-04-17

76.5 KB

3 чел.

 ТЕМА:  Мій друг. Спілкування з товаришами. Моделювання дружніх стосунків

 

Мета: розкрити значення дружби в житті кожної людини; вчити висловлюватися іноземною мовою про свого друга; удосконалювати навички читання та усного мовлення, використовуючи зорові опори; розвивати уміння дітей спілкуватися і підтримувати товариські стосунки, розвивати в учнів усне мовлення, навички будувати власні висловлювання, виховувати тактовне ставлення до людей, почуття товариськості, бажання бути справжнім другом

Обладнання:  презентація

Інтерактивні технології використані на уроці: гронування, гра криголам «Друг», гра «Добре – погано», гра «Голови – хвости», дидактична гра «Законотворці», технологія «Сховані слова», пісня «Дружба» зі слайдами, відео фузкультхвилинка.

Хід уроку

І. Організаційна частина

- Good morning! Stand still!

Треба всім нам привітатись

  •  Добрий день!

Дружно, весело сказати:

  •  Добрий день!

Вліво – вправо повернемось

Туди – сюди усміхнемось.

- Добрий, добрий, добрий день!

Епіграф:

            Усміхнися всім навколо:

            Небу, сонцю, квітам, людям.

            І тоді обов`язково

            День тобі - веселим буде!

ІІ. Мотивація навчальної діяльності

 Діалог на англійській мові (2 учні)

  •  Hello!

   - Hello!

- What’s you name?

IІI. Оголошення теми та завдань уроку

- Відгадайте яке речення зашифроване на дошці?

Друг         -           най                     це                 кра                   скарб                   щий        !

Друг – це найкращий скарб!

- Отже, як ви вважаєте, про що ми будемо говорити на сьогоднішньому уроці? (про дружбу)

- Справді сьогодні на уроці ми поговоримо про дружбу і тема уроку звучить так:

Мій друг. Спілкування з товаришами. Моделювання дружніх стосунків.

ІV. Актуалізація знань учнів

- А що означає вміти дружити?

 (До друга треба уважно ставитись, не сваритись, ділитись з ним усім, намагатись зробити для нього щось хороше)

Друг – це людина зв`язана з ким-небудь довірою, спільними поглядами, переконаннями, на яку можна в усьому покластися. (тлумачний словник)

  •  Активізація англійської лексики

Friend

We can play chess, play football, read books, speak, run, jump

I like to

  •  Гра  Криголам «Друг»

- А зараз, щоб нам було веселіше та цікавіше товаришувати давайте пограємо в гру Криголам «Друг»

- А щоб здолати величезну кригу, ми виконаємо завдання, яке ви бачите на дошці. Прочитайте слово зверху вниз и додайте до кожної букви слова, які починаються з цієї самої букви і які характеризують гарного друга.

          Д       – добрий, дорогий,……

          Р       – радісний, розумний, ……

         У        – уважний, урівноважений, усміхнений, ….

         Г        – гарний, головний в житті,….

- Молодці! Ви розбили кригу.

V. Основна частина

1. Декламування та обговорення віршів про друзів дітьми

  •  А зараз давайте прослухаємо вірші, які підготували ваші друзі і потім дасте відповідь на питання  Чи хотіли б ви мати такого друга?

ТИХЕНЬКА ДІВЧИНКА
Чого це на мене так сердяться в школі?
Тож я не чіпаю нікого ніколи.
Ні з ким не сварюся, сиджу собі тихо,
А з цього виходить одне тільки лихо.
Оце я сказала — така в мене звичка,—
Що в Галі, як мишачий хвостик, косичка.
Що в Каті спідничка — неначе з рогожі,
Та ще й черевички на човники схожі.
Що в Тані волосся нечесане досі,
Що очі в Мар'янки маленькі та косі,
Що в зошиті в Лесі самі тільки плями:
Напевне, бруднючими пише руками.
Я ж правду кажу їм... І що тут такого?
Тож я не чіпаю ніколи нікого.
Сиджу собі тихо і в школі, і вдома,
І чом вони сердяться всі — невідомо!

        ЧЕМНИЙ ВАСЯ

Є хлопчина в нашім класі

На прізвисько «Чемний Вася».

Потягнув за косу Люду:

- Вибач, - каже,- більш не буду!

Коридором біг Серьога –

Він йому підставив ногу.

Той упав, а чемний Вася

Каже: «Вибач» бідоласі.

Олівець узявши в Ніни,

Поламав його і кинув.

Каже: «Вибач, більш не буду!»

І штовхнув у спину Люду.

Тут своє чарівне слово

Мав промовити він знову.

Та не встиг: якраз Серьога

Теж йому підставив ногу.

Вася впав й забився дуже,

А Серьога: «Вибач, друже!»

 

  •  Чи хотіли б ви мати таких друзів?
  •  Що не так робила дівчинка з 1-го вірша?
  •  Чи навчив Васю останній вчинок однокласника бути чемним з друзями?

2. Читання тексту «Мій друг» на англійській мові

а) самостійне читання тексту

б) перевірка розуміння тексту (укр. – англ. речення)

в) вправа +  -

- Діти, ви прочитали текст на англійській мові. Якими були у друзі у тексті? (товариськими, добрими, дружніми..)

3. Гронування «Друг»

- Яким би ви хотіли бачити свого друга (подружку)? Серед особистісних якостей виберіть потрібні.

привітний                                                                            лінивий

заздрісний                                                                            справедливий

вірний                                                                                   агресивний

щедрий                                друг                                      надійний                    

хитрий                                                                                  байдужий

чуйний                                                                                 пихатий

жадібний                                                                              відвертий

спокійний                                                                            глузливий

* фізкультхвилинка  (відео на англ. мові) 

 4. Робота з підручником

- Молодці діти. Знайте, для того щоб бути справжнім другом, потрібно вміти правильно спілкуватися. Давайте відкриємо підручники та з’ясуємо, як повинні поводитися друзі в різних ситуаціях.

  •  І прочитаємо діалог двох друзів. Поміркуйте і скажіть, чи чемно поводився Івась, а Юрко?
  •  Запам’ятайте, відмовляти людям слід також ввічливо.

5. Робота в зошиті

* англійська сторінка

- Доповніть речення

6. Дидактична гра "Законотворці"

- Прослухайте декілька законів про дружбу і товаришування.

Спробуйте скласти свої закони.

Радію за успіхи товариша.

Разом з другом переживаю його невдачі.

Якщо з ким посварюся, першим намагаюся примиритися.

Зупиню товариша, коли він робить щось погане.

Не  насміхаюся над другом.

Намагаюсь уникати сварок і бійок.

Обминаю у своїй мові лайливі слова і дражнилки.

• Дотримуюся свого слова, виконую свої обіцянки.

- Чи згодні ви з такими законами дружби?

7. Робота в зошиті з основ здоров’я

- Що ти можеш зробити для свого друга? (поставити +   і  - )

+  Подарувати улюблену іграшку

+  Допомогти розв’язати задачу

        -   Покепкувати

 -   Розповісти всім нашу таємницю

+  Пригостити цукерками, печивом

-   Вдарити, якщо він перебиває

8.  Гра «Голови – хвости»

-  Діти, деякі правила створювали наші мами й тата, дідусі й бабусі, їхні дідусі й бабусі … Дійшовши до наших днів вони стали прислів`ями і приказками. І ось деякі з них. Але що це? В них переплутані кінцівки. Що ж ми будемо робити?

- Давайте з`єднаємо частини прислів`їв

Друга шукай,                                   а друг - старий.

Одяг кращий новий,                        а знайдеш - тримай.

Нових друзів наживай,                     і я скажу, хто ти.

Скажи мені, хто твій друг,             старих - не забувай.

Друзі пізнаються                                   зате друг - скарб.

Приятелів тьма,                                в біді.

Скарб не друг,                                  а друга нема.

- Яке прислів`я вам найбільше сподобалось? Як ви його розумієте?

9. Гра «Добре -  погано»

- Діти, а зараз давайте спробуємо розділити добрі та погані справи друзів. Перед вами величезна скринька, в яку ми покладемо гарні справи.

  1.  Зустрівши знайомих,  привітаюся.
  2.  Коли вітаюся, знімаю шапку.
  3.  Перебиваю того, хто говорить.
  4.  Якщо немає вільного місця, не поступися своїм.
  5.  Якщо у когось щось упало, підніму й подам.
  6.  Не смикатиму за кіски.
  7.  Не буду зберігати таємницю.
  8.  Поважаю себе та інших.
  9.  Даватиму списувати домашнє завдання.
  10.  Допоможу у біді другу.
  11.  Все добреньке з’їм сам.
  12.  Показуватиму приклад друзям своєю поведінкою у спілкуванні.
  13.  Буду брати без дозволи чужі речі.
  14.  Буду говорити тільки правду.

10. Розповідь англійською мовою про друга.

 VІ. Підсумок уроку

  •  Про що ми говорили на сьогоднішньому уроці?
  •  Що вам було найлегше?
  •  Що найскладніше?
  •  А що найбільше сподобалося?

* Пісня «Дружба – це не робота»

Діти співають та махають ромашками.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

80698. Налог на пользователей автомобильных дорог 76 KB
  Объект налогообложения Объектом налогообложения является выручка полученная от реализации продукции работ услуг и сумма разницы между продажной и покупной ценами товаров реализованных в результате заготовительной снабженческосбытовой и торговой деятельности. По плательщикам налога осуществляющим реализацию товаров продукции работ услуги по ценам не выше фактической себестоимости для целей налогообложения применяются рыночные цены на аналогичные товары продукцию работы услуги сложившиеся на момент реализации но...
80699. Налог на реализацию горюче-смазочных материалов 56.5 KB
  Плательщики налога Плательщиками налога на реализацию горюче смазочных материалов автобензин дизельное топливо масла дизельные масла для карбюраторных двигателей масла для карбюраторных и дизельных двигателей сжатый и сжиженный газ используемый в качестве моторного топлива являются юридические лица предприятия учреждения организации объединения далее организации граждане осуществляющие предпринимательскую деятельность без образования юридического лица далее предприниматели реализующие указанные материалы....
80700. The problem of linguistic meaning. Types of linguistic meaning. Main approaches to the definition of meaning 37.66 KB
  Semasiology (or semantics ) is a branch of linguistics which studies meaning. There are three main categories of definitions which may be referred to as: -analytical or referential definition of meaning - functional or contextual definition of meaning,- operational or information-oriented definition of meaning
80701. Synonymy 32.44 KB
  Synonyms are the words of the same part of speech different in their sound-form but similar in their meaning and interchangeable at least in one context. There are very few perfect synonyms. They usually differ in some aspect of their meaning — according to this they can be ideographic
80702. Antonymy (semantic opposition). Antonyms are words which express opposite or contrasting meanings 32.49 KB
  Antonyms are subdivided into. Gradable — represent the extremes of the quality. There are often adjectives that can be placed on the scale between them (hot-cold). Contradictory-complimentary — cannot exist without each other (dead-alive; leave-stay)3. Conversive — describe opposite attributes of the same situation (to buy-to sell — when one buys another sells)
80704. THE MORPHEMIC STRUCTURE OF THE WORD. TYPES OF MORPHEMES. ALLOMORPHS nd mening: they don’t possessed grmmticl mening. 30.83 KB
  The morpheme is the smallest meaningful unit of form. A form in these cases a recurring discrete unit of speech. Morphemes occur in speech only as constituent parts of words, not independently, although a word may consist of single morpheme. Even a cursory examination of the morphemic structure of English words reveals that they are composed of morphemes of different types: root-morphemes and affixational morphemes. Words that consist of a root and an affix are called derived words or derivatives and are produced by the process of word building known as affixation (or derivation).
80705. MORPHEMIC LEVEL OF ANALYSYS OF WORD-STRUCTURE 33.59 KB
  There are two levels of approach to the study of word- structure: the level of morphemic analysis and the level of derivational or word-formation analysis. Principles of morphemic analysis. In most cases the morphemic structure of words is transparent enough and individual morphemes clearly stand out within the word. The segmentation of words is generally carried out according to the method of Immediate and Ultimate Constituents.
80706. Lexicology as a branch of linguistics. Parts /branches of lexicology. The connection of lexicology with other branches of linguistics 32.51 KB
  Special lexicology – the lexicology of a particular language, i.e. the study and description of its vocabulary and vocabulary units, primarily words as the main units of language.; special lexicology is based on the principles worked out and laid down by general lexicology, a general theory of vocabulary. Special lexicology employs synchronic (q.v.) and diachronic (q.v.) approaches