58245

Носовой гласный заднего ряда

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Язык слегка оттянут назад, кончик языка опущен вниз у альвеол нижних резцов. Рот широко открыт, губы напряжены. [ɔ̃] сохраняет полную долготу перед согласным в конце ритмической группы, сокращает долготу в неударном положении и теряет долготу в абсолютном исходе...

Русский

2014-04-23

117 KB

0 чел.

Урок 11

[ɔ̃] – носовой гласный заднего ряда, открытый, огубленный. Положение органов речи среднее между [ɔ] и [o]; нёбная занавеска отходит от стенки фаринкса и дает проход воздуху в носовую полость.

Язык слегка оттянут назад, кончик языка опущен вниз у альвеол нижних резцов. Рот широко открыт, губы напряжены.

[ɔ̃] сохраняет полную долготу перед согласным в конце ритмической группы, сокращает долготу в неударном положении и теряет долготу в абсолютном исходе:

longue, longueur, long

Фонетическое упражнение:

[bɔ̃], [mɔ̃], [tɔ̃], [sɔ̃], [lɔ̃], [fɔ̃], [nɔ̃], [dɔ̃], [vɔ̃], [rɔ̃].

Графическое изображение звука [ɔ̃]

Звук

Написание

Примеры

[ɔ̃]

on

om

front

bombe

Упражнение в чтении:

[ɔ̃]  --  [ ɔ̃ :]

[ɔ̃]

[ɔ̃]   --  [ɔn]

bon

mon

ton

son

long

font

mon

don

bombe

monte

tombe

songe

longue

fonte

monde

dompte

leçon

garçon

maison

chanson

plafond

crayon

monter

montrer

son

ton

lion

bon

pardon

sonne

tonne

lionne

bonne

pardonne

Правила чтения

  1.  При связывании носового гласного со следующим словом, начинающимся с гласного, носовой тембр носового гласного сохраняется, но между ним и гласным следующего слова появляется согласный n, который присоединяется к этому гласному, образуя с ним один слог:

 on achète [ɔ̃-na- ʃεt] ; mon ami [mɔ̃ami] .

  1.  В суффиксах –tion, -ation буква t обычно произносится как s : la prononciation, la révolution. После буквы s окончание–tion произносится как [tj] : la question [la kɛstjɔ̃].

Слова к тексту

Прослушайте слова и выражения к тексту и повторите их в паузу за диктором:

cours mзанятие, урок

tour m очередь, черед

français, -e – французский, -ая

maison f - дом

français m – французский язык

écouter – слушать

langue f – язык

pendant – во время (предлог)

étranger, -ère – иностранный, -ая

notes f, pl – заметки, записи

nous– мы; нас; нам

prendre des notes – записывать, делать

заметки, вести конспект

avant – раньше, до того времени

répondre à qch, à qn – отвечать на что-л. kому -л

étudiant m, -e f –студент, -ка

réponse f – ответ

tout le monde – все

question f – вопрос

avoir le temps de faire qchиметь время делать что-то

cojugaison f – спряжение

descendreспускаться, сходить вниз

verbe m - глагол

prendre le petit déjeunerзавтракать

faire sa première année d’études

учиться на первом курсе

ensuite– после, затем, потом, далее

espagnol, -eиспанский, -ая

entrer входить; on entreвходят

espagnol mиспанский язык

classe f класс

stage m практика

poser qchкласть, ставить

faire le stage– проходить практику

serviette f – портфель

magnétophone mмагнитофон

manuel m – учебник

tâcher de faire qchстараться 

делать что-л

sonnerie f звонок

enregistrement mзвукозапись

bonjourздравствуйте, добрый день

perfectionnerсовершенствовать

troisтри

prononciation f произношение

fois f раз

laboratoire m de langues – лаборатория устной речи

semaine f неделя

cours m vidéoвидеокурс

trois fois par semaineтри раза в неделю

progrès mуспех, прогресс

anglais, -eанглийский, -ая

faire des progrès enделать успехи в

anglais mанглийский язык

content, -eдовольный, -ая

allemand, -eнемецкий, -ая

être content (-e) de qn, de qchбыть

довольным кем-л, чем-л

allemand m – немецкий язык

au revoirдо свидания

parler espagnol (anglais, allemand,

français)говорить по-испански

(по-английски, по-немецки,

по-французски)

там

commencerначинаться

leçon fурок

commencer qch – начинать что-то;

à faireqch – начинать делать

что-то

bon - хороший

Прочтите текст самостоятельно и переведите его:

Cours de français

D'après l'horaire, nous avons trois fois par semaine notre cours de français. D'ordinaire, nous commençons notre cours de français à 9 heures. Avant le cours, les étudiants ont le temps de descendre au café et de prendre le petit déjeuner. Ensuite on entre en classe, on pose les serviettes. Tout le monde prépare les cahiers et les manuels. Le professeur arrive avec la sonnerie. Il entre et nous dit : « Bonjour, messieurs ! Comment allez-vous ? » Nous nous levons et nous saluons le professeur à notre tour. Le cours commence.

Nous sommes six dans notre groupe et nous faisons notre première année d'études. Nous parlons déjà une langue étrangère. Mon ami Michel parle espagnol. Moi, je parle anglais, Paul parle allemand. Mais nous ne parlons pas encore français et pour apprendre cette belle langue nous travaillons beaucoup en classe, à la bibliothèque et à la maison.

Pendant le cours nous écoutons le professeur, nous prenons des notes et nous répondons aux questions du professeur, nous écrivons au tableau, nous apprenons la conjugaison des verbes, nous faisons des dictées. Nous écoutons aussi le magnétophone et nous tâchons d'imiter les enregistrements. Nous perfectionnons notre prononciation au laboratoire de langues. Nous avons aussi des cours vidéo. Je préfère le cours vidéo «Victor ». Il est très bon. Chaque leçon de ce cours est utile.

Le professeur dit que nous faisons des progrès en français. Il est content de nous. Il est content de nos réponses. Après la sonnerie, il dit : « Ça suffit. Le cours est fini. Au revoir, messieurs. »

Après deux ans d'études, nous allons faire un stage de trois mois en France. Là, nous allons encore perfectionner notre français.

Лексико-грамматический комментарий

1. Révision. Спряжение глаголов I, II, III группы в настоящем времени изъявительного наклонения.

Настоящее время глаголов I группы образуется с помощью окончаний

-e, -es, -e, -ons, - ez, -ent, прибавляемых к основе глагола.

   Parler

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Je parl-e

Tu parl-es

Il, elle, on parl-e

Nous parl-ons

Vous parl-ez

Ils, elles parl-ent

Je ne parle pas

Tu ne parles pas

Il, elle, on ne parle pas

Nous ne parlons pas

Vous ne parlez pas

Ils, elles ne parlent pas

Вопросительная форма

Parler

Оборот est-ce que

Инверсия

Est-ce que je parle?

Est-ce que tu parles ?

Est-ce qu’il, elle, on parle ?

Est-ce que nous parlons ?

Est-ce que vous parlez ?

Est-ce qu’ils, elles parlent ?

-

parles-tu ?

parle-t-il, elle, on ?

parlons-nous ?

parlez-vous ?

parlent-ils, elles ?

   Se laver

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Je me lave

Tu te laves

Il, elle, on se lave

Nous nous lavons

Vous vous lavez

Ils, elles se lavent

Je ne me lave pas

Tu ne te laves pas

Il, elle, on ne se lave pas

Nous ne nous lavons pas

Vous ne vous lavez pas

Ils, elles ne se lavent pas

  Вопросительная форма

   Se laver

Оборот est-ce que

Инверсия

Est-ce que je me lave ?

Est-ce que tu te laves ?

Est-ce qu’il, elle, on se lave ?

Est-ce que nous nous lavons ?

Est-ce que vous vous lavez ?

Est-ce qu’ils, elles se lavent ?

-

te laves-tu ?

se lave-t-il, elle, on ?

nous lavons-nous ?

vous lavez-vous ?

se lavent-ils, elles ?

Настоящее время глаголов II группы образуется с помощью окончаний is, -is, -it, -ons,    -ez, -ent. Особенностью глаголов II группы является наличие во множественном числе настоящего времени изъявительного наклонения (и в производных от него временах) суффикса iss.

   Finir

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Je fin-is

Tu fin-is

Il, elle, on fin-it

Nous fin-iss-ons

Vous fin-iss-ez

Ils, elles fin-iss-ent

Je ne finis pas

Tu ne finis pas

Il, elle, on ne finit pas

Nous ne finissons pas

Vous ne finissez pas

Ils, elles ne finissent pas

  Вопросительная форма

Оборот est-ce que

Инверсия

Est-ce que je finis ?

Est-ce que tu finis ?

Est-ce qu’il, elle, on finit ?

Est-ce que nous finissons ?

Est-ce que vous finissez ?

Est-ce qu’ils, elles finissent ?

-

Finis-tu ?

Finit–il, elle, on ?

Finissons-nous ?

Finissez-vous ?

Finissent-ils, elles ?

Глаголы III группы не имеют единого типа спряжения. Среди глаголов III группы выделяют следующие подгруппы:

а) глаголы на –tir, -mir, -vir (partir, dormir, servir etc)

б) глаголы наendre, -ondre (descendre, répondre etc)

в) глаголы наfrir, -vrir (ouvrir, offrir etc)

г) глаголы типа prendre (comprendre, apprendre etc)

д) глаголы типа venir, tenir (revenir, soutenir etc)

е) глаголы наaître (connaître, paraître etc)

ж) глаголы на- uire (traduire, produire etc)

з) глаголы типа recevoir

и) глаголы наaindre, -oindre, -eindre (craindre, joindre, éteindre etc).

Таблица спряжения этих глаголов дается в приложении.

2.Оборот cest во множественном числе имеет форму c esont.Вопросительная форма от ce sont образуется при помощи est-ce que.

 Est-ce que ce sont des livres français ? – Французские ли это книги?

3.Притяжательные прилагательные

а) употребляются только вместе с существительным и, подобно артиклю, определяют род и число существительного, к которому они относятся;

б) согласуются в роде и числе с обладаемым предметом и в лице и числе с обладателем.

Единственное число

Множественное число

Муж. род

Жен. род

Муж. род, жен. род

mon – мой

ton - твой

son – его, ее, свой,

ma- моя

ta - твоя

sa – его, ее, своя

mes- мои

tes - твои

ses – его, ее, свои

notre – наш, наша

votre – ваш, ваша

leur - их

nos - наши

vos - ваши

leurs- их

Притяжательные прилагательные mon, ton, son употребляются при существительных мужского рода, а также при существительных женского рода, начинающихся с гласного или с h немого.

Livre m : mon livre – моя книга ; ton livre – твоя книга ; son livre –его, ее книга.

Ecole : mon école – моя школа ; ton école – твоя школа ; son école -его, ее школа.

Упражнения

1. Прочитайте следующие географические названия:

La Hongrie, la Pologne, la Mongolie, le Japon, le Gabon, la Bourgogne, Montréal, Monté-Carlo, Mont-Blanc, Londres, Lyon, la Provence.

2.Прочитайте несколько раз следующие фразы, обращая внимание на звуки:

  1.  [ɔ̃]

Quel est ton nom et ton prénom, mon garçon ?

Mon nom est Dupont, mon prénom est Gaston.

  1.  [ɔ̃], [α̃]

Sur le pont d’Avignon on chante et on danse tout en rond.

Les bonbons de tonton Simon sont très bons : ils fondent sur les langues des enfants.

3.Произнесите следующие фразы, стараясь, чтобы артикуляция была как можно более четкой и интенсивной:

 Si ton tonton tond mon mouton, ton tonton sera tondu.

Ton thé t’a-t-il ôté tatoux ?

4. Заполните пропуски предлогами, если это необходимо:

1. Je rentre tard ... la maison. 2. Vous commencez ... lire ... ce texte. 3 . Nous avons ... des rapports ... faire. 4. Etes-vous contents ... aller ... France ? 5. Je vais ... ma leçon ... français. 6. Nous devons ... perfectionner ... notre français. 7. J’ai beaucoup ... faire ce soir. 8. Nous répondons ... toutes les questions ... le professeur. 9. Nous tâchons ... imiter ... la prononciation ... les Français. 10. Je suis content ... toi. 11. Elle est contente ... nous. 12. Il fait des progrès ... espagnol. 13. Nous avons ... notre leçon ... français trois fois ... semaine. 14. Mon collègue parle ... allemand. 15. Les élèves font leur stage ... l’étranger. 16. Ils travaillent beaucoup ... le laboratoire de langues.

5. Скажите во всех лицах единственного и множественного числа:

Je cherche mon stylo. Je finis mon déjeuner. Je fais mon rapport. J’écris ma lettre. Je relis mon article. Je vais à ma place. Je prends mes livres. Cet été je vais faire mon stage à l’étranger. Cette année je termine mes études à l’étranger.

6. Поставьте следующие фразы в отрицательную и вопросительную форму:

Je prends mon petit déjeuner à huit heures. Avant le cours, nous avons le temps de descendre au café. Le professeur arrive avant la sonnerie.Vous entrez en classe et vous saluez vos collègues. Ils sont contents de notre prononciation. Aujourd’hui nous écoutons le magnétophone. On parle français en classe. Les étudiants se préparent aux cours à la bibliothèque.

7. Поставьте фразы во множественное число:

C’est mon professeur. C’est la serviette de mon collègue. C’est une nouvelle française. C’est le magnétophon de notre camarade. C’est une question difficile. C’est une maison.

8. Раскройте скобки и поставьте глаголы в настоящее время:

1. Je (être) étudiant de première année. 2. Je (apprendre) le français. 3. Mon collègue (apprendre) l’allemand. 4. Nous (faire) beaucoup d’exercices. 5. Nous (écrire) souvent au tableau. 6. Nous (répondre) à toutes ces questions. 7. Le professeur (être) content de nous. 8. Il dit :« Vous (faire) des progrès ». 9. Chaque jous j’ (ouvrir) mon manuel, je (lire) des textes, j’(apprendre) des mots nouveaux et j’(imiter) les enregistrements. 10. J’(avoir) toujours beaucoup de travail à faire à la maison.

9. Поставьте вопросы к следующим фразам и ответьте на них отрицательно:

Modèle : Ce sont mes manuels.

  - Est-ce que ce sont vos manuels ?

  - Non, ce ne sont pas mes manuels.

Ce sont les parents de Françoise. Ce sont des leçons de français. Ce sont des enregistrements pour les élèves de première année. Ce sont leurs enfants. Ce sont les lettres d’André. Ce sont nos cours vidéo.

10. Замените наречие seulement ограничительным оборотом ne ... que :

 Modèle : J’apprends seulement l’arabe.

  Je n’apprends que l’arabe.

J’apprends seulement le français. Vous avez seulement une soeur. Vous lisez seulement des nouvelles françaises. Vous arrivez seulement avec la sonnerie. Notre leçon commence seulement à 9 heures. Mon collègue a seulement le temps de descendre au café. Vous avez seulement deux enfants. Il travaille seulement à la maison.

11. Переведите:

Студенты рано приезжают в институт, и ровно в 9 часов они входят в аудиторию, открывают свои портфели, берут тетради и книги и кладут их на стол. Со звонком преподаватель входит в класс, и все встают. Преподаватель говорит: «Здравствуйте, дорогие друзья!». Студенты приветствуют своего преподавателя. Затем они открывают тетради, слушают преподавателя и пишут. Преподаватель отвечает на вопросы. Во время перемены все отдыхают и разговаривают. Часто во время перемены студенты обсуждают политические проблемы и последние известия. После уроков они возвращаются домой. Летом они поедут на практику.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

31614. УШКОДЖЕННЯ КЛІТИНИ 80 KB
  2 У залежності від ступеня порушень внутрішньоклітинного гомеостазу розрізняють: а зворотні зникають після припинення дії ушкоджуючого фактора б незворотні ведуть до загибелі клітини. 3 В залежності від періоду життєвого циклу клітини: а мітотичне і б інтерфазне. Насильницьке виникає у разі дії на здорову клітину фізичних хімічних і біологічних факторів інтенсивність яких перевищує порогові подразнення до яких клітина адаптувалася Цитопатичне виникає внаслідок первинного порушення захиснопристосувальних...
31615. АНЕМІЇ 83.5 KB
  Механічний гемоліз виникає внаслідок механічного руйнування еритроцитів при роздавлюванні еритроцитів у судинах стопи маршовий гемоліз. Окисний гемоліз розвивається унаслідок вільнорадикального окислювання ліпідів і білків плазматичної мембрани еритроцитів коли збільшується проникність еритроцитарної мембрани що надалі веде до реалізації осмотичного механізму гемолізу. Детергентний гемоліз зв’язаний з розчиненням ліпідних компонентів мембрани еритроцитів речовинамидетергентами.
31616. АРИТМІЇ СЕРЦЯ а головною причиною раптової смерті при серцевій патології у 93 є. 68 KB
  1 Номотопні аритмії при яких генерація імпульсів як і в нормі відбувається пейсмейкерними клітинами pce nd mker Рклітинами в синуснопередсердному вузлі. За цих умов генерація імпульсів відбувається не в синуснопередсердному вузлі а в інших структурах провідної системи що є водіями ритму II і III порядку. При цьому можуть розвиватися наступні види патологічних ритмів серця: а передсердний повільний ритм водій ритму знаходиться в структурах лівого передсердя частота серцевих скорочень менше 70 у 1 хв; б атріовентрикулярний...
31617. ГАРЯЧКА 74.5 KB
  Температура тіла безумовно не може служити в цьому розумінні універсальним критерієм однак не залежне від зовнішньої температури “саморозігрівання†організму супроводжує багато різноманітних за походженням хвороб маючи при цьому у своїй основі єдиний патофізіологічний механізм. Гарячка проявляється тимчасовим підвищенням температури тіла не залежно від температури зовнішнього середовища і звичайно супроводжується рядом характерних змін обміну речовин і фізіологічних функцій. 2 Нейрони “заданого рівня температури†група...
31618. ГІПОКСІЯ 82 KB
  І Екзогенний тип гіпоксії гіпоксична гіпоксія виникає внаслідок зменшення парціального тиску кисню у повітрі. При підйомі в гори з врахуванням ознак гіпоксії що розвивається виділяють наступні зони: I. Висотна хвороба гостра чи блискавична форма гіпоксичної гіпоксії яка виникає під час висотних польотів у літальних апаратах з кабінами відкритого типу чи при порушенні герметичності кабін закритого типу. Патогенетичною основою екзогенного типу гіпоксії у всіх випадках є артеріальна гіпоксемія тобто зменшення тиску кисню в...
31619. ЕКСТРЕМАЛЬНІ СТАНИ 132.5 KB
  Велика кількість крові скопичується в розширених венозних і артеріальних судинах черевної порожнини легень підшкірної клітковини що значно зменшує ОЦК і АТ і отже приплив крові до серця. Обумовлене цим зниження серцевого викиду крові приводить до ще більшого зменшення ОЦК і АТ що ускладнює стан пацієнта. У результаті зазначених змін розвивається комплекс закономірних стереотипних взаємозалежних змін в організмі до яких відносять тріаду характерних порушень: 1 Розлади і недостатність функцій органів і фізіологічних систем:...
31620. ЗАПАЛЕННЯ. Фагоцитоз 78 KB
  Потім в ділянку запалення виходять мононуклеарні фагоцити моноцити які фагоцитують не тільки мікроорганізми а і зруйновані клітини. Головне завдання лейкоцитів в зоні запалення – фагоцитоз мікроорганізмів і продуктів розпаду пошкоджених клітин. □ Рецептороопосередковані механізми обумовлюються існуванням на поверхні фагоцитів спеціальних рецепторів для молекул які входять до складу мікробної стінки наприклад для вуглеводню зімозану або для молекул які з‘являються на поверхні власних нежиттєздатних клітин зони запалення.
31621. Запалення. Етіологія запалення 99.5 KB
  Крім того запалення є важливою захиснопристосувальною реакцією яка сформувалася в процесі еволюції як засіб збереження цілого організму за рахунок втрати його якоїсь певної частини. Запалення ушкоджує цілу структурнофункціональну одиницю тканини або органа яка носить назву гістіон і включає в себе: 1 специфічні для даної тканини чи органа клітини паренхіматозні клітини; 2 елементи сполучної тканини: а клітини фіброцити фібробласти моноцити гранулоцити тканині базофіли б сполучнотканинні волокна колагенові еластичні...
31622. ЗАХВОРЮВАННЯ НИРОК 85.5 KB
  Гломерулонефрит двохстороннє дифузне захворювання нирок алергійної природи. Гострий гломерулонефрит ГГН найбільш розповсюджене захворювання нирок особливо у молодому віці 2040 років має тривалий сезонний перебіг загострюється з жовтня по березень і є причиною розвитку ХНН. гіпертензивний синдром виникає у зв’язку із гіпоксією юкстагломерулярного апарату нирок що веде до активації ренінангіотензинальдостеронвазопресинної системи і супроводжується виникненням реноваскулярної гіпертензії.