58321

English is a language of the world

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Цели урока: Триединая дидактическая цель Образовательная: сбалансированное и систематическое формирование ИКК в единстве всех ее составляющих. Тип урока: урок построения знаний и развития навыков перевода.

Русский

2014-04-24

46.5 KB

15 чел.

                                                                                                  И.В Маренина

                                    МОУ СОШ с УИОП №2 им. В.И. Десяткова

Г.Белая Холуница

 

Учебник: Английский язык: учебник для 7 класса школ с углубленным изучением английского языка лицеев, гимназий, колледжей / О.В. Афанасьева, И.В. Михеева.- М.; Просвещение, 2009.

Раздел: Unit2.  English is a language of the world. Lesson 36.

Место урока: 11-й урок в цикле.

Цели урока:

Триединая дидактическая цель

Образовательная: сбалансированное и систематическое формирование ИКК в единстве всех ее составляющих.

Социокультурная: приобретение культуроведческих знаний.

Воспитательная: выявление потенциала каждого ученика, обучение взаимодействию, содействие эстетическому воспитанию.

Развивающая: формирование устойчивой мотивации к дальнейшему изучению английского языка, формирование общеучебных навыков, развитие памяти, внимания, воображения, восприятия.

Тип урока: урок построения знаний и развития навыков перевода.

Задачи урока:

  1.  Формирование лексических и грамматических навыков.
  2.  Совершенствование грамматических навыков (употребление фразовых глаголов).
  3.  Формирование и развитие навыков и умений аудирования, говорения и чтения.

Оснащение: магнитофон, аудиозаписи, компьютер, бумага, фломастеры, учебник английского языка для 7 класса Биболетовой М.З., текст песни “Leaving on a jet plane” из сборника упражнений по аудированию для учителей английского языка/ сост. Е.Н. Нечаева.- Киров: КИПК и ПРО, 2006, с. 26.

                             

Ход урока

Этап урока, методический комментарий

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Оснащение

Организационный момент. Происходит мобилизация учащихся, создание психологического настроя, введение в атмосферу урока.

Постановка цели урока с целью мотивации уч-ся и актуализации темы.

Учитель организует чтение и обсуждение полученной информации

Учитель нацеливает детей на то, что им необходимо  знать, как можно усовершенствовать знание английского языка.          

                        Один из способов-учить англ. песни.

Аудирование песни

  1.  Прослушать и понять о чем песня
  2.  Глядя на печатный текст песни, восстановить ее содержание
  3.  Перевести текст песни
  4.  Исполнить

Подведение итога работы с текстом песни

Творческий этап- презентация фразового глагола to get 

Закрепление: работа с учебником  упр.37 стр.38: вставить подходящий послелог в пропущенные места

Рефлексия: ЧТО ДЕЛАЛИ, ЧЕМУ НАУЧИЛИСЬ, ЧТО УЗНАЛИ?

Каково значение ин. яз в жизни человека?

Презентация д/з

Упр.38 стр.38

Знать фразовый глагол to get

Итоги, оценки.

Приветствует учеников, проводит беседу с дежурным по классу.

T: You know many people in the world speak English, learn it because it is a global language. Why? Do you want to know the supplementary information about it?

Учитель показывает вопросы, написанные на доске

Why do you study English?

T: How can you improve your English? What ways do you know?

(at school

out of school)

Организует выполнение заданий.

Учитель предлагает выявить определенные трудности  при переводе песни

Предлагает для лучшего запоминания графически или в рисунках изобразить глагол с различными послелогами на листах бумаги (парная работа)  

Учитель подводит итоги

Отвечает на вопросы учеников

Учитель инструктирует как выполнить д/з

Отвечают учителю на приветствие.

Ученики читают и переводят информацию с экрана демонстрационной доски.

Ученики отвечают на вопрос, заполняют Word web на доске и в словарных тетрадях (опора для ответа)

Ученики отвечают на вопросы, используя материал учебника ( стр. 46-48).

Ученики выполняют задания

Ученики отвечают на вопрос и выделяют наиболее трудные моменты в переводе: грамматические структуры, фразовые глаголы

wait for, walk around, come back

Ученики рисуют в

выполняют работу в течение 5 минут, затем представляют свои рисунки

Ученики выполняют упражнение устно, используя новую информацию о фразовом глаголе TO GET

Задают вопросы

Отвечают на вопросы, говорят о значении изучения английского языка в своей жизни.

Ученики записывают д/з в дневники

Доска с таблицей

Word Web

(заполняется по ходу урока)

Информация на интерактивной

доске

(Биболетова М.З. 7 класс, упр.42 стр.44)

Лексика   

учебник с.46-48

Тексты песен с пропущенными словами

(выбрать из двух предложенных слов одно, которое необходимо услышать во время исполнения)

Листы бумаги, фломастеры

Рисунки вывешиваются на доску


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

41450. ВЛАСТИВОСТІ ГАЛОГЕНІВ. ВОДНЕВІ СПОЛУКИ ГАЛОГЕНІВ 851.5 KB
  Добування і властивості хлору. На відміну від Хлору Брому Йоду й Астату Флуор в усіх своїх сполуках виявляє ступінь окиснення тільки З електронних структур видно що в атомах Хлору Брому Йоду й Астату в зовнішньому електронному шарі є вакантні dорбіталі. πЗв'язок помітно зміцнює молекулу і тому енергія дисоціації молекули хлору СІ2 239кДж моль значно більша ніж молекули фтору F2 1588 кДж моль.
41451. ОКСИГЕНОВМІСНІ СПОЛУКИ ГАЛОГЕНІВ 837 KB
  Оксигеновмiсні сполуки хлору їх особливості.Оксигеновмiсні сполуки хлору їх особливості. Непрямим способом добуто ряд сполук Хлору з Оксигеном але всі вони нестійкі. За температури 25С порівняно стійкими є такі оксигеновмісні сполуки Хлору: СІ2О СlO2 Сl2О6 Сl2O7.
41452. СІРКА. КИСНЕВІ ТА ВОДНЕВІ СПОЛУКИ СІРКИ 877.5 KB
  Оскільки атом Оксигену містить тільки два неспарені електрони він може лише двояко сполучатись у молекули: О О і О О О й утворювати тільки дві алотропні видозміни: кисень та озон.8 Полоній Po 6s26p46d0 0137 843 254 Оксиген та кисень. Кисень проста речовина утворена Оксигеном міститься в атмосферному повітрі у зв'язаному стані Оксиген входить до складу води кварцу силікатів алюмосилікатів сполук тваринного і рослинного походження. Вперше кисень у чистому вигляді добув шведський хімік К.
41453. СІРЧАНА КИСЛОТА, ЇЇ ВЛАСТИВОСТІ, ОДЕРЖАННЯ. СУЛЬФІТИ, СУЛЬФАТИ 764.5 KB
  Biдoмo кiльк cпoлyк Cyльфypy з Oкcигeнoм. Пpктичнe знчeння мють двi з ниx: oкcид cyльфypyIV т oкcид cyльфypyVI. Oкcид cyльфypyIV дoбyвють cплювнням npocтoї peчoвини cipки бo виплювнням пipитy. Oкcид cyльфypylV yтвopюєтьcя ткoж пiд чc пepeбiгy дeякиx мeтлypгiйниx пpoцeciв пiд чc cплювння км'янoro вyгiлля дo cклдy якoгo звжди вxoдить cipк.
41454. НЕМЕТАЛИ V ГРУПИ. АЗОТ. ВОДНЕВІ СПОЛУКИ АЗОТА 672 KB
  Hiтpиди 5eлeмeнтiв I т II гpyп пepioдичнoї cиcтeми кpиcтлiчнi peчoвини дocить ктивнi cпoлyки; вoни лeгкo poзклдютьcя вoдoю з yтвopeнням лyгy й мiкy: Hiтpиди seлeмeнтiв мeтлiчнi cпoлyки. Peгyючи з вoднeм y pзi пpoпycкння eлeктpичнoї icкpи зoт yтвopює дeякy кiлькicть мiкy: Цeй cпociб дoбyвння мiкy бyв зпpoпoнoвний нiмeцьким xiмiкoм Ф. Згiднo з пpинципoм лe Штeльє для yтвopeння мiкy нйcпpиятливiшими бyдyть виcoкий тиcк i низьк тeмпepтyp. Ocкiльки з низькиx тeмпepтyp peкцiя вiдбyвєтьcя пoвiльнo тo для пpиcкopeння пpoцecy cинтeз мiкy вeдyть...
41455. ОKCИГEHOBMICHI CПOЛУKИ HITPOГEHУ 1.08 MB
  Bci oкcиди нiтpoгeнy з виняткoм N2O дyжe oтpyйнi. Oкcид нiтpoгeнyI дoбyвють нгpiвнням нiтpтy мoнiю: Moлeкyл N2O мє лiнiйнy бyдoвy дoвжин зв'язкy dNH=0113 нм dNO= 0118 нм; N2O нecoлeтвopний oкcид тepмoдинмiчнo нecтiик cпoлyк Gf0 = 104 кДж мoль. Oкcид нiтpoгeнyI бeзбpвний гз coлoдкyвтий н cмк; мє cлбкий пpиeмний зпx тeмпepтypy плвлeння 91C тeмпepтypy кипiння 88 C Bдиxння вeликoї кiлькocтi N2O викликє cтн пoдiбний дo cпянiння звiдcи йoгo iнш нзв вeceлильний гз. N2О пoгнo poзчиняєтьcя y вoдi в 1 oб'ємi H2О з...
41456. ФOCФOP. КИСНЕВІ ТА ВОДНЕВІ СПОЛУКИ ФОСФОРУ 623.5 KB
  Ocнoвними мiнepлми Фocфopy є фocфopит C3PО42 т птит щo мicтить кpiм C3PО42 щe й CF2 i CCl2. Beлик кiлькicть Фocфopy мicтитьcя в кicткx xpeбeтниx твpин в ocнoвнoмy y виглядi cпoлyк: ЗС3PО42 COH2 т ЗС3PО42 CCO3 H2О. B opгнiзмi людини мicтитьcя близькo 15 кг фocфopy. Biдoмo кiльк лoтpoпниx видoзмiн Фocфopy.
41458. ФИЛОСОФИЯ КУЛЬТУРЫ 72 KB
  Понятие культуры имеет весьма сложный и многоаспектный характер. Формирование представлений о культуре первоначально было связано с осознанием различий между природным и человеческим мирами. В Древнем Риме под этим термином обозначали «возделывание», «обработку» почвы