58343

Декоративная работа. Дизайнерский проект «Календарь»

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Дать представление о роли фантазии в искусстве; формировать умение выполнять иллюстрации на выбранные сюжеты; развивать интерес к народному сказочному творчеству навыков композиционного решения рисунка; воспитывать любовь к к положительным героям сказок сопереживание настроениям героев сказки обратить внимание детей на добрые поступки и злые...

Русский

2014-04-24

51 KB

0 чел.

МКОУ «Шатровская НОШ»

Составитель: Сидорова О.М.

Конспект урока по изобразительному искусству в 4 классе.

(Программа «2100»)

Тема: Декоративная работа. Дизайнерский проект  «Календарь».

Цели и задачи: 

  •  познакомить с творчеством художников В. Васнецова, дать представление о роли фантазии в искусстве; формировать умение выполнять иллюстрации на выбранные сюжеты;
  •  развивать интерес к народному сказочному творчеству, навыков композиционного решения рисунка;
  •  воспитывать любовь к, к положительным героям сказок, сопереживание настроениям героев сказки, обратить внимание детей на добрые поступки и злые; изучение и использование алгоритмов, понятие дизайн, выполнение творческого проекта.

Оборудование: акварельные краски, кисти, палитра, вода, карандаш, салфетки, иллюстрации к русским народным сказкам.

Изобразительный ряд: репродукции картин В. М. Васнецова.

Ход урока:

1. Организация учащихся.

Прозвенел звонок,

Начинаем наш урок.

Будем изобразительное искусство изучать,

Творчество и фантазию свою развивать.

  •  Проверка готовности учащихся к уроку.

II. Сообщение темы урока.

Использую слайды №1 - №6.

- Вопрос: Героев каких сказок знаете?........................

- Ребята, какие книги вы больше всего любите читать? (Конечно, сказки.)

- Назовите сказки, отрывки из которых вы услышите:

  •  Журавль стук-стук носом по тарелке. Стучал, стучал – ничего не попадает.

(«Лиса и журавль»)

  •  Не садись на пенёк, не ешь пирожок. Неси бабушке, неси дедушке.

(«Маша и медведь»)

  •  А лиса сидит и приговаривает:

- Битый небитого везёт, битый небитого везёт…

(«Волк и лиса»)

  •  Зашёл Иван-царевич в топкое болото. Смотрит – сидит лягушка-квакушка и его стрелу держит.

(«Царевна-лягушка»)

- Вопрос:  Кому из вас нравится  рассматривать рисунки в книгах.

Слайд 7: Как называют художника, который выполняет рисунки для книг?

( иллюстратором.)

Давайте посмотрим, как с этой задачей справился  художник – Виктор Михайлович Васнецов. Он очень любил сказки в детстве!

Широко известны картины В. Васнецова «Алёнушка» и «Иван-царевич на Сером Волке», «Три богатыря», « Витязь на распутье».

- Прочитайте о картине Аленушка и витязь на распутье самостоятельно.

В картине «Алёнушка» мы ощущаем, как трогательная нежность и глубокая поэтичность русской сказки взволновали чуткое сердце художника. Застывшая поза девочки, склонённая голова, полный печали взгляд — всё говорит о тоске и горе Алёнушки. Окружающая природа созвучна её настроению, она словно скорбит вместе с ней: участливо склонились над девочкой ветки тонких осинок, поникли листья камыша и осоки... В картине «Алёнушка» слиты поэзия народных сказок с поэтичностью и задушевностью русской природы.

- Вопросы:

  •  Что говорит о тоске и горе Аленушки?
  •  Как природа вместе с ней скорбит?

Немало сказок сложено о богатыре — русском витязе, который заступается за обиженных и борется со злом, чтобы победило добро. На картине «Витязь на распутье» художник изобразил русского богатыря в полном военном снаряжении — со щитом, с пикой, луком и стрелами, в шлеме и кольчуге, на белом красавце коне. Читая надпись на камне, витязь размышляет о том, куда ему направить путь, а нежно-розовый закат заливает таинственным светом всё вокруг.

- Вопросы:

  •  С чем борется витязь?
  •  Как выглядит витязь?
  •  О чем размышляет витязь?

Слайд 10:   Вот вы и должны….

Слайд 11:  

  •  Если герои  грустят или в опасности, то какие краски вы будете использовать, чтобы передать их состояние? 

Правильно, темные, приглушенные тона, создающие ощущение тревожности. Если это лес, то он темно-зеленый, если это речка, то вода в ней темная.

  •  А если герои уже победили зло, какая краска поможет нам передать ощущение радости? Действительно, яркие тона красок помогут нам передать настроение героев. День будет солнечным светлым, небо - голубым, лес и трава - ярко-зелеными.

III. Работа с алгоритмами.

Слайд 12:

  •  Прежде, чем приступить к работе, мы спланируем монтаж  изделия (календаря).

Слайд  13:  Представляю алгоритм работы над дизайнерским проектом.

Слайд 14:  Желаю успехов в творчестве!    

Физминутка!

  1.  Практическая работа.  

( Учитель направляет работу в группах, корректирует и советует дальнейший этап).

V.  Итог урока.

  •  В ы с т а в к а работ учащихся.  Анализ, мини-защита по алгоритму.
  •  Заключительное слово учителя.
  •  Рефлексия.

Материал для работы в группах.

В картине «Алёнушка» мы ощущаем, как трогательная нежность и глубокая поэтичность русской сказки взволновали чуткое сердце художника. Застывшая поза девочки, склонённая голова, полный печали взгляд — всё говорит о тоске и горе Алёнушки. Окружающая природа созвучна её настроению, она словно скорбит вместе с ней: участливо склонились над девочкой ветки тонких осинок, поникли листья камыша и осоки... В картине «Алёнушка» слиты поэзия народных сказок с поэтичностью и задушевностью русской природы.

Немало сказок сложено о богатыре — русском витязе, который заступается за обиженных и борется со злом, чтобы победило добро. На картине «Витязь на распутье» художник изобразил русского богатыря в полном военном снаряжении — со щитом, с пикой, луком и стрелами, в шлеме и кольчуге, на белом красавце коне. Читая надпись на камне, витязь размышляет о том, куда ему направить путь, а нежно- розовый закат заливает таинственным светом всё вокруг.

____________________________________________________________________________

В картине «Алёнушка» мы ощущаем, как трогательная нежность и глубокая поэтичность русской сказки взволновали чуткое сердце художника. Застывшая поза девочки, склонённая голова, полный печали взгляд — всё говорит о тоске и горе Алёнушки. Окружающая природа созвучна её настроению, она словно скорбит вместе с ней: участливо склонились над девочкой ветки тонких осинок, поникли листья камыша и осоки... В картине «Алёнушка» слиты поэзия народных сказок с поэтичностью и задушевностью русской природы.

Немало сказок сложено о богатыре — русском витязе, который заступается за обиженных и борется со злом, чтобы победило добро. На картине «Витязь на распутье» художник изобразил русского богатыря в полном военном снаряжении — со щитом, с пикой, луком и стрелами, в шлеме и кольчуге, на белом красавце коне. Читая надпись на камне, витязь размышляет о том, куда ему направить путь, а нежно- розовый закат заливает таинственным светом всё вокруг.

____________________________________________________________________________

В картине «Алёнушка» мы ощущаем, как трогательная нежность и глубокая поэтичность русской сказки взволновали чуткое сердце художника. Застывшая поза девочки, склонённая голова, полный печали взгляд — всё говорит о тоске и горе Алёнушки. Окружающая природа созвучна её настроению, она словно скорбит вместе с ней: участливо склонились над девочкой ветки тонких осинок, поникли листья камыша и осоки... В картине «Алёнушка» слиты поэзия народных сказок с поэтичностью и задушевностью русской природы.

Немало сказок сложено о богатыре — русском витязе, который заступается за обиженных и борется со злом, чтобы победило добро. На картине «Витязь на распутье» художник изобразил русского богатыря в полном военном снаряжении — со щитом, с пикой, луком и стрелами, в шлеме и кольчуге, на белом красавце коне. Читая надпись на камне, витязь размышляет о том, куда ему направить путь, а нежно- розовый закат заливает таинственным светом всё вокруг.

Дизайн в переводе с английского – чертёж, проект, эскиз, рисунок, замысел. Сейчас этим термином называют особую область искусства: конструирование предметного мира. Дизайн – проектирование удобных и красивых вещей.

Дизайн в переводе с английского – чертёж, проект, эскиз, рисунок, замысел. Сейчас этим термином называют особую область искусства: конструирование предметного мира. Дизайн – проектирование удобных и красивых вещей.

Дизайн в переводе с английского – чертёж, проект, эскиз, рисунок, замысел. Сейчас этим термином называют особую область искусства: конструирование предметного мира. Дизайн – проектирование удобных и красивых вещей.

Дизайн в переводе с английского – чертёж, проект, эскиз, рисунок, замысел. Сейчас этим термином называют особую область искусства: конструирование предметного мира. Дизайн – проектирование удобных и красивых вещей.

Дизайн в переводе с английского – чертёж, проект, эскиз, рисунок, замысел. Сейчас этим термином называют особую область искусства: конструирование предметного мира. Дизайн – проектирование удобных и красивых вещей.

Дизайн в переводе с английского – чертёж, проект, эскиз, рисунок, замысел. Сейчас этим термином называют особую область искусства: конструирование предметного мира. Дизайн – проектирование удобных и красивых вещей.

Дизайн в переводе с английского – чертёж, проект, эскиз, рисунок, замысел. Сейчас этим термином называют особую область искусства: конструирование предметного мира. Дизайн – проектирование удобных и красивых вещей.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

1084. Относительный внутренний КПД турбинной ступени 765.5 KB
  Потери трения диска и лопаточного бандажа. Потери при парциальном подводе водяного пара в турбинную ступень. Потери от утечек в турбинной ступени. Лабиринтовые уплотнения. Потери от влажности водяного пара.
1085. Расчет турбинных ступеней. Методика расчета турбинной ступени 426.5 KB
  Выбор исходных данных и параметров при расчете турбинной ступени. Методика расчета турбинной ступени. Процесс расширения водяного пара в турбинной ступени. Схема отклонения потока в косом срезе сопловой решетки. Особенности расчета турбинных ступеней.
1086. Особенности расчета и проектирования ступеней с длинными лопатками 499 KB
  Уравнения радиального равновесия. Законы профилирования турбинных лопаток. Закон постоянного профиля сопловых и рабочих лопаток по высоте ступени. Примеры исполнения лопаток паровых турбин.
1087. Основы проектирования паровых турбин 613 KB
  Основные показатели паровых турбин и их компоновки. Схема компоновки паровой турбины К-800-23,5 ЛМЗ. Предельная мощность однопоточной конденсационной турбины. Компоновочные решения для паровых турбин ТЭС. Упрощенная тепловая схема конденсационной ПТУ. Способы повышения мощности паровых турбин.
1088. Основные расчеты при проектировании паровой турбины 328 KB
  Построение процесса расширения водяного пара в проточной части турбины и оценки его расхода. Расчет числа ступеней и распределение теплоперепадов по ступеням турбины. Выбор частоты вращения валопровода турбоагрегата и числа его ЦНД.
1089. Обеспечение надежности основных элементов паровых турбин. Выбор конструкции роторов 915 KB
  Конструкции уплотнений паровых турбин. Расчет осевых усилий и способы их компенсации. Пример конструкции паровой турбины. Схема разгрузки осевого подшипника. Статическая прочность рабочих лопаток турбинных ступеней. Конструкции роторов паровых турбин.
1090. Особенности переменных режимов работы паровой турбины 792 KB
  Общая характеристика переменных режимов. Переменный режим работы турбинных решеток. Изменение степени реактивности от расчетного значения. Треугольники скоростей для последней ступени при изменении давления. Распределение давлений и теплоперепадов по ступеням турбины при переменном режиме ее эксплуатации.
1091. Влияние начальных и конечных параметров водяного пара на мощность паровых турбин 228 KB
  Влияние начального давления на мощность турбин. Относительное изменение внутренней мощности паровой турбины. Влияние начальной температуры пара и его температуры после промежуточного перегрева на мощность турбины. Влияние конечного давления пара на мощность турбины. Универсальная кривая приращения мощности от давления в конденсаторе вида.
1092. Переменные режимы эксплуатации паровых турбин энергоблоков ТЭС 1.56 MB
  Характеристика переменных режимов ТЭС. Пример графика электрической нагрузки энергосистемы. Маневренность турбоагрегатов и программы регулирования энергоблоков ТЭС. Холостой ход турбоагрегата. Моторный режим. Режим горячего вращающегося резерва. Реализация перегрузочных режимов в турбоустановках.