58409

Продолжающееся действие, действие в процессе

Конспект урока

Педагогика и дидактика

After breakfast I аm afraid of nothing Are you afraid of something? I аm afraid of nothing – я не боюсь ничего Before I was afraid but now I аm not afraid I аm tired of everything

Английский

2014-04-24

52 KB

0 чел.

Урок №11

“-ing” продолжающееся действие, действие в процессе

я иду, разговариваю в конкретный момент

I speak я говорю

I am speaking – я говорю (в определенный момент, в процессе)

I am speaking English now

I will be meeting you (…maybe tomorrow) (в определенный момент, в процессе)

Самые употребляемые глаголы

три самых употребительных глагола занимают 50%

имеют собственное значение

быть (я есть, я нахожусь, я кем-то являюсь)

делать  (я что-то делаю)

иметь (я что-то имею)

Быть

определяют

Факт

Делать

Процесс

Иметь

Результат

Основные глаголы

  •  имеют собственное значение
  •  формируют три группы времен

Do – позволяет поставить основной глагол в нужное время, а также указать нужную форму высказывания: утверждение, вопрос или отрицание

Be – позволяет уточнить факт процесса, конкретного момента

Have – используется: когда нас интересует не факт, не процесс, а результат

Will have – буду иметь 

Have – имею 

Had  –  имел

быть – факт

делать – процесс

иметь – результат

99% всех глаголов правильные

I have loved – я любил (и я знаю что это такое)

I have asked

I have opened

See (saw) (seen – увиденное)

что сделано?  

Yesterday he told me that he had seen this film – вчера он рассказал мне, что посмотрел фильм

- т.е. к прошедшему моменту «вчера» он уже посмотрел этот фильм

глагол “To be” – быть

I will be

I am

I was

To be

1. говорит о местонахождении

Tomorrow I will be here – завтра я буду здесь

I am with you – я с тобой

Yesterday I was here – вчера я был здесь

2. может говорить о состоянии

Why didn't you come yesterday?

I was tired

afraid бояться

I am afraid – я боюсь

I am afraid I will have no time today – боюсь у меня сегодня не будет времени

Чувства, ощущения

Angry – сердитый

Hungry – голодный

Happy – счастливый

I am not afraid – я не боюсь 

Are you afraid?

Are you angry?

Are you tired?

To be

3. Погода

It will be

It is

It was

Cold – холодо

Warm – тепло

Hot – жарко

sunny солнечно

Stuffy - душно

Windy – ветряно

Frost – морозно

It was cold – было холодно

It is sunny – солнечно

It is dark – темно

It is so stuffy here – душно

It is raining – идет дождь

It is windy – ветряно

Breathe [bri:ð] – дышать

Breath [breθ] l – дыхание

Brethe in - out - вдох, выдох)

To catch breath отдышаться, поймать дыхание

Rob [rɔb] – грабить, отнимать

Robe [rəub] – халат, мантия, надевать (что-либо), одевать (кого-либо)

Robbery ['rɔb(ə)rɪ] – грабеж

Beam, ray - луч

afraid of… – боятся чего-то

After breakfast I'm afraid of nothing – после завтрака я не боюсь ничего

В английском отрицание может быть только одно

Are you afraid of something?

I'm afraid of nothing – я не боюсь ничего

Before I was afraid but now I'm not afraid

I'm tired of everything

Урок № 12

Travel путешествие

To travel – путешествовать

I will travel – я буду путешествовать

I want to travel – я хочу путешествовать

I will go – я поеду

I will fly to – я полечу

Country – страна, сельская местность

City – город

Hotel – отель, гостница

Island – остров

Fly to

Come to

Go to

To stay in a hotel – остановиться в гостинице

To stay with friends – остановиться у друзей

To eat in a restaurant – есть в ресторане

Alien – пришелец

It is enough – этого достаточно

You need – тебе нужно

Think (thoughtɔːt]) – думать (думал)

Possible возможно

Impossible невозможно

Behind me за мной

I need your help

Enough is enough хватит, значит хватит (хорошего понемножку)

Alien ['eɪlɪən] пришелец

Extraterrestrial  - внеземной

Stranger чужой человек, незнакомец

It is strange - странно

Foreigner - иностранец

Foreign - иностранный

Expat сокр. от expatriate  

Числительные

First – 1-й

Second – 2-й

Third – 3-й

Fifth – 5-й (five)

все остальные порядковые числительные образуются от количественных, путём прибавления суффикса -th.

- th

Four – fourth [fɔːθ] – 4-й

Sixth –6-й, seventh – 7-й, eighth – 8-й, ninth – 9-й, tenth – 10-й.

Окончание -у при образовании порядкового числительного от количественного меняется на -i и прибавляется суффикс -eth.

Twenty – twentieth – 20-й

Forty – fortieth – 40-й

The forth of July

Birthday ['bɜːθdeɪ]

My birthday is on...

Envy – зависть, завидовать 

Same – тот же 

They are of the same age – они ровесники

Age – возраст, эра

Stoun Age – каменный век

It's all the same – все равно

I don't care – мне безразлично, меня не волнует  


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

43763. СТРАХУВАННЯ МАЙНА І ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ГРОМАДЯН 138.5 KB
  Особливості сутність та основні умови страхування майна громадян. Страхування будівель громадян. Страхування домашніх тварин. Страхування домашнього майна.
43764. ОСНОВИ ДИСЦИПЛІНИ "СТРАХОВІ ПОСЛУГИ" 40 KB
  Страхування не може вважатися зайвим як для найбільш багатих так і для найбільш бідних верств населення; чим бідніші учасники тим ціннішим має бути страхування. Разом із тим в сучасних умовах при здійсненні процесу страхування застосовується страхова термінологія. Вперше її створили італійські купці страхування ssurzioni ризик risigo премія ргаеmіа поліс polliz . Наприклад термін страхова сума визначається у літературі та законодавстві як: сума в межах якої згідно з договором страхування страховик несе...
43765. СТРАХОВІ ПОСЛУГИ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇХ РЕАЛІЗАЦІЇ 100 KB
  Сутність та характерні ознаки страхових послуг. Класифікація страхових продуктів. Значення маркетингу в основній діяльності страхових компаній. Реалізація страхових послуг.
43766. ПОРЯДОК УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ СТРАХУВАННЯ ТА ЙОГО ЕЛЕМЕНТИ 71 KB
  Сутність та порядок укладання договору страхування Вирішення суперечок та припинення дії договору страхування Сутність та порядок укладання договору страхування Договір страхування є правовим документом який опосередковує процес надання страхової послуги страховиком страхувальникові.
43767. Системи автоматичного управління 492.08 KB
  Тимчасові характеристики динамічного ланки являють собою залежність вихідного сигналу системи від часу при подачі на її вхід деякого типового впливу. Зазвичай виконується аналіз виходу системи на одиничний стрибок (функція Хевісайда) та імпульсну функцію
43768. Развитие творчества младших школьников на уроках технологии при работе с бумагой на основе сказочных текстов 10.67 MB
  В соответствии с проблемой целью предметом исследования определены следующие задачи: Изучить и проанализировать психолого-педагогическую литературу по развитию творчества; Рассмотреть особенности развития творчества у младших школьников; Определить наиболее эффективные методы и приемы обучения детей младшего школьного возраста с использованием сказочной литературы и бумаги; Выявить отношение младших школьников к урокам труда; Определить творческие задания на уроках технологии для младших школьников. Изготовление игрушек поделок из...
43769. Действующий порядок исчисления и уплаты НДС, пути его совершенствования в Российской Федерации на примере УФНС России по Республике Марий Эл 336.76 KB
  Теоретические основы применения налога на добавленную стоимость Сущность роль и особенности НДС Характеристика основных элементов налога на добавленную стоимость Изменения налогового законодательства относительно Налога на добавленную стоимость в 2012 году Действующий порядок исчисления и уплаты НДС пути его совершенствования в Российской Федерации на примере УФНС России по Республике Марий Эл Международный опыт взимания НДС Анализ исчисления и уплаты НДС в республике Марий Эл
43770. Рентабельность перевозок ООО «Тир Транс» 324.85 KB
  Из приведенной формулы следует что рентабельность перевозок зависит от изменения двух факторов: реализации на рубль производственных фондов; прибыли на рубль реализации. Изменение рентабельности за счет влияния фондоотдачи с одного рубля производственных фондов равно: Δ Rпд = РП1 ОФ1 МС1БП0 РП0 РП0 ОФ0 МС0БП0 РП06 Изменение рентабельности производственной деятельности за счет влияния уровня рентабельности реализованной продукции равно: Δ Rпд = РП1 ОФ1 МС1БП1 РП1 РП1 ОФ1 МС1БП0 РП07 Необходимо отметить...
43771. Технология и организация приготовление банкетных горячих блюд из баранины 426.87 KB
  Сначала мясо ели сырым потом начали жарить на огне варить тушить. С тех давних времен изменились не только рецепты и технологии приготовления мясных блюд и изделий изменилось само мясо. Мясо является важным источником энергии в питании человека. Также мясо содержит биологически активные вещества витамины гормоны ферменты и вещества не используемые организмом в процессах жизнедеятельности так называемые неалиментарные вещества.