58464

Визначні місця Лондона

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Today I invite you to London. We are going to visit famous sights there. I think we’ll travel there by plane, because it is the fastest way. Get your tickets and fill in some information about yourself for registration.

Английский

2014-04-25

63.5 KB

4 чел.

Тема: Визначні місця Лондона

Мета:

  •  Ознайомити учнів з визначними місцями Лондона та розширювати знання учнів про історію та культуру Британії;
  •  Удосконалювати вимову звуків /d/, /t/, /ð/;
  •  Розвивати навички говоріння  та читання;
  •  Систематизувати граматичний матеріал « Ступені порівняння прикметників»;
  •  Виховувати в учнів інтерес до пам’яток архітектури

Тип уроку: комбінований

Обладнання: фотографії з визначними місцями Лондона, роздатковий матеріал, дидактичні ігри, індивідуальні картки.

Хід уроку

І Організаційний момент

1. Привітання

T.: Good morning, children!

Ps.: Good morning, teacher!

T.: I’m very glad to meet you. Welcome to our lesson.

My name is Dariya Dmytriyivna.

2. Мовленнєва вправа

T.: Tell me please, what season is it now?

Ps.: It is winter now.

T.: Name the winter months.

Ps.: December, January and February.

T.: What is the weather like today?

Ps.: It is cold. It is frosty.

T.: What winter games do you like to play?

Ps.: I like to play snowballs. I like to ski. I like to skate. I like to sledge. I like to make a snowman.

3. Фонетична зарядка

        Let’s train our tongues and learn a short poem about a taxi. Pay attention to the sounds.

/d/ - day, drive, London

/t/ - taxi, stay, tower

/ð/ - weather, there, with

I’m a taxi,

Drive all day.

I can run or

I can stay.

Any weather –

Sun or snow,

Through the city

Streets I go

 

ІІ Основна частина уроку

1. Повідомлення теми і мети уроку.

Today I invite you to London. We are going to visit famous sights there. I think we’ll travel there by plane, because it is the fastest way. Get your tickets and fill in some information about yourself for registration.

Name:   ______________________

Age:     ______________________

Nationality: ___________________

Hobby: _______________________

2. Закріплення ЛО з теми місто.

Т: Поєднайте слова англійською мовою з їх перекладом.

Cinema

Theatre

Hotel

Museum

Zoo

Monument

Park

Bridge 

Кінотеатр

Театр

Готель

Музей

Зоопарк

Пам’ятник

Парк

Міст

3. Повторення граматичного матеріалу та нових ЛО.

Now, let’s practice to use new words in sentences. I will tell you about places in Kiev and you have to say that there are the same places in London too.

T: There is a bridge in Kyiv.

Ps: There is a bridge in London.

Т: There are сinemas in Kyiv.

There are theatres in Kyiv.

There are museums in Kyiv.

There is a zoo in Kyiv.

There are monument in Kyiv.

There is a park  in Kyiv.

4. Ознайомлення з визначними місцями Лондона.

Лондонська Національна галерея— музей в Лондоні, що містить понад 2300 картин. Один з найвизначніших художніх музеїв Великобританії.

Трафальгарська площа— площа в центрі Лондона, де зходяться три найважливіші вулиці міста: Стренд, Вайтхолл і Молл. Площа розташована в центрі міста та є популярною туристичною пам'яткою.

У центрі розташована Колона Нельсона, яку охороняють чотири статуї левів.

Біг-Бен — годинникова башта у Лондоні. Офіційна назва — «годинникова башта Вестмінстерського палацу». Взагалі, «Біг-Бен» — найбільший із дзвонів у механізмі годинника. Циферблати Біг Бена дивляться на всі чотири сторони світу. В основі кожного з чотирьох циферблатів розташовується латинський напис "Domine salvam fac Reginam nostram Victoriam Primam" ("Боже, бережи нашу королеву Вікторію I"). По периметру башти справа і зліва від годинника накреслена ще одна фраза на латині: "Laus Deo" ("Хвала Господу" або "Слава богу").

Годинниковий механізм Біг Бена сповіщає дзвоном малих дзвонів про проходження кожної чверті години, а на початку кожної години звучить Великий дзвін. Перший удар молота об Біг Бен абсолютно точно збігається з першою секундою години, що починається. Біг Бен за наслідками загальнонаціонального опиту був оголошений найпопулярнішою визначною пам'яткою Великобританії.

Тауерський міст — розвідний міст в центрі Лондона над річкою Темзою, недалеко від Лондонського Тауера. Відкритий в 1894 році. Також є одним із символів Лондона і Британії.

Імперський коледж — вищий навчальний заклад.

Гайд-парк – королівський парк площею 1,4 км2 в центрі Лондона.

Букінге́мський палац — палац, офіційна лондонська резиденція британських монархів і найбільший за розмірами з діючих королівський палац у світі.

Собо́р Свято́го Павла́  — собор у Лондоні. Один із символів міста. Знаходиться в районі Сіті. Збудований в 1675-1708 роках.

Площа Пікаділлі – площа і транспортна розв’язка у центральному Лондоні. Створена у 1819р.  

Церква святого Петра в Венсмінстері – церва, яка знаходиться на заході Венсмінстерського палацу.

Будинок парламенту - однин із самих знаменитих будинків світу в якому розміщується парламент Великобританії: палата лордів і палата громад.

T.: Take your sit, please! We are at the plane now.  Match these words to make word combinations:   

Westminster Abbey

A very famous clock

A capital of Britain

Main river in London

is

a famous church

the Thames

Big Ben

London

5. Удосконалення навичок говоріння учнів

Before travelling into another country tourists have to read books and learn some information about this place. Let’s check up what you know about London.

- What  is the most famous square in London?

- What is the most famous tower in London?

- What is the most famous palace in London?

- What is the most famous bridge in London?

- What is the most famous collage  in London?

6. Фізкультхвилинка

You are very tired. Let’s have a rest.

Up, down, up, down(Піднімаємо та опускаємо руки)

Which is the way to London town?(Крокуємо на місті)

Where? Where?(Повороти в сторони.)

Up in the air, (Дивимося вгору.)

Close your eyes (Закриваємо очі руками.)

And you are there! (Розводимо руки в сторони.)

7. Тренування учнів у читанні та перекладі уривків тексту

 T.: And now let’s read about London and places of interest.

Tower Bridge. This is a Tower Bridge. It is more than 100 years old. This bridge opens in the middle. The bridge is open, so the big ferry can pass underneath.

Tower of London. From Tower Bridge you can see the Tower of London. It is an ancient fortress, a famous prison. It was built 900 years ago. But now it is a museum. There are hundreds of interesting collections in it.

Trafalgar Square. We are in the centre of London. Look, here is Trafalgar Square. In the centre of the square there is a monument to Admiral Nelson. It is called the Nelson Column. He is a famous person in the history of the country.

Buckingham Palace. Not far from Trafalgar Square there is Buckingham Palace. It is the home of the Queen. When the flag is flying the Queen is at home. Every day at 11 o’clock you can see the ceremony of Changing the Guard.

Big Ben. There is a famous clock in London called Big Ben. Big Ben is the name of the clock and the bell. The bell weights 13 tons.

The London taxi is the first taxi in the world. It is black. Black cars are over 300 years old. Red double-decker buses are a typical picture in London. They have two levels of seating.

8. Перевірка розуміння прочитаного.  

London Quiz.

  1.  The Queen lives in…
  •  the Tower of London;
  •  Buckingham Palace;
  •  Westminster Abbey.
  1.  From Tower Bridge you can see…
  •  St. Paul’s Cathedral;
  •  The London Zoo;
  •  The Tower of London.
  1.  Westminster Abbey is a famous…
  •  museum;
  •  royal church;
  •  circus.
  1.  The Tower of London is a…now.
  •  museum;
  •  gallery;
  •  church.
  1.  There is … … in the centre of London.
  •  Piccadilly Circus;
  •  Trafalgar Square;
  •  Regent’s Park

9.  Практикування учнів в описі малюнків.

T.: There is a famous Zoo in  Regent’s Park. Let’s go there.

Ps.: Parrots live in the forest. They can fly and sing. They are beautiful.

Ps.: Tortoises live in rivers. They can swim. They are very slow.

Ps.: Camels live in deserts. They can run and carry heavy things. They are strong.

Ps.: Some bears live in the mountains. They can climb and run. They are very big.

Ps.: Penguins are black and white. They can swim, but they cannot fly.

11.  Систематизація граматичного матеріалу. Ступені порівняння прикметників.

T.: Write in your copy-books three sentences about animals. Use grammar material «Degrees of Comparison».

Short – shorter – the shortest   small – smaller – the smallest

1). A bear is ______________ (big) than a fox.

2). A giraffe has the __________ (long) neck.

3). A tortoise is the __________ (slow) animal.

III Заключна частина уроку

1. Підведення підсумків

What interesting places did we visit today?

What is Big Ben?

What as the river in London?

2. Домашнє завдання

Вивчити назви визначних місць Лондона і записати їх у словник.

3. Оцінювання

Оцінюю роботу учнів.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

73997. Основные особенности и этапы внешней политики СССР между двумя мировыми войнами 18.92 KB
  Основные особенности и этапы внешней политики СССР между двумя мировыми войнами. Условия возникновения Советского государства в рамках мировой и гражданской войн активного участия в этом процессе значительного числа иностранных государств и особенности большевистской идеологии с приоритетом в постановке задач общемировым устремлениям во многом обусловили цели и средства внешней политики СССР в 20 30х гг. С другой стороны СССР являлся наследником Российской империи с ее очевидными национальными и государственными интересами защита...
73998. Великая Отечественная война: крупнейшие военные операции 1941 – 1945 годов 21.99 KB
  Великой Отечественной войне первоначальный ход военных действий сложился крайне неблагоприятно для СССР. Суворовым идея неподготовленности СССР к войне оборонительной ввиду подготовки его к войне наступательной иными словами воскрешение еще Гитлером выдвинутой концепции превентивной вынужденной войны с целью обезопасить себя от нападения Красной Армии. Таким образом Советский Союз в упорной борьбе сумел одержать победу в Великой Отечественной и разделить успех с союзниками по антигитлеровской коалиции во II мировой войне. Полководческое...
73999. Деятельность тыла в Великой Отечественной войне. Партизанское движение в годы Великой Отечественной войны 17.77 KB
  Партизанское движение в годы Великой Отечественной войны. Благодаря высокому уровню централизации государственного хозяйства в первые же месяцы войны удалось обеспечить его перестройку на военномобилизационный лад. Успех во многом определялся удачной организацией управления страной в условиях войны: при всех своих издержках советская система как раз и была предназначена для действия в условиях чрезвычайных обстоятельств для быстрой и решительной мобилизации имеющихся ресурсов и их перераспределения в соответствии с первоочередными...
74000. СССР во 2-й половине 50 - 1-й половине 80-х гг. XX в. От попыток либерализации к всеобщему кризису 22.46 KB
  Первые послевоенные годы принесли мало изменений в функционирование политической системы СССР. Будучи отражением реальной потребности в мобилизации сил для быстрого завершения восстановительных работ централизация в то же время подошла к своему пределу за которым она теряла всякую эффективность что отчетливо проявилось в нарастании кризисных явлений во всех сферах жизни СССР в начале 50х гг. Все это подводило руководящие круги СССР к осознанию необходимости преобразований.
74001. Основные направления и этапы внешней политики СССР в годы «холодной войны» 19.09 KB
  Основные направления и этапы внешней политики СССР в годы холодной войны. Победа СССР в войне значительно изменило его международное положение. СССР принял участие в создании ООН где ему было определено место одного из постоянных членов Совета безопасности.президент США сформулировал доктрину Трумена меры против экспансии СССР.
74002. Перестройка 1985 – 1990 годов 22.31 KB
  Именно эти меры положили начало развалу политической системы СССР поскольку именно партийная вертикаль обеспечивала реальное функционирование политической системы; советские органы были властью сугубо номинальной а потому оказались не готовы к выполнению возложенных на них полномочий. когда оппозиции удалось добиться отмены 6й статьи Конституции СССР закрепляющей особую роль КПСС в государственной системе СССР и внушительного представительства в ряде...
74003. Становление новой российской государственности в 1990-е годах 18.55 KB
  Распавшийся Советский Союз оставил весьма сложное наследство России в виде экономического кризиса всеобщего социального недовольства и наконец отсутствия реальной российской государственности. В условиях краха умеренной и консервативной моделей периода перестройки вполне естественной была победа весьма радикальной для России концепции демократического либеральнорыночного государства с ориентацией на западные страны. В принципе основные направления реформ к моменту их осуществления в России были уже испытаны в ряде государств Восточной...
74004. Основные этапы развития исторической науки в России XVIII – начале XX веков 20.07 KB
  Главною заслугою Миллера было собирание материалов по русской истории; его рукописи так наз. И исследования Миллера имели значение он был одним из первых ученых заинтересовавшихся позднейшими эпохами нашей истории им посвящены его труды: Опыт новейшей истории России и Известие о дворянах Российских. видное место трудами по русской истории занял и М.
74005. Основные этапы развития советской исторической науки 23.2 KB
  Начало новому этапу в развитии марксистской исторической мысли положили труды В. И. Ленина. Особенно большое значение для И. имела разработка Лениным теоретико-методологических основ общественных наук (в том числе исторической науки)...