59271

Методрозробка практичного заняття з латинської мови

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Навчальна мета: навчити студентів правильно читати латинські слова з вмінням вірного пояснення вимови голосних дифтонгів; правильно читати медичні терміни у склад яких входить буква у і.

Украинкский

2014-05-05

75 KB

1 чел.

Методрозробка

практичного заняття з латинської мови

І. Тема практичного заняття.

а) Граматична тема: Алфавіт. Голосні. Дифтонги.

б) Лексична тема: Вивчення лексичного мінімуму.

ІІ. Мета практичного заняття.

а) Навчальна мета: навчити студентів правильно читати латинські слова з вмінням вірного пояснення вимови голосних, дифтонгів; правильно читати медичні терміни, у склад яких входить буква –у-, -і-.

б) Виховна мета: Invia est in medicina via sine lingua Latina. – Непрохідний шлях в медицині без латинської мови. Провести бесіду про те, що медична освіта неможлива без володіння основами латині.

в) Професійне спрямування заняття.

Навчити студентів грамотно читати та перекладати медичні терміни, в склад яких входять дифтонги, букви –у-, -і-.

ІІІ. Етапи досягнення дидактичної мети.

№ п/п

Основні учбові елементи

Рівень засвоєння

1

Засвоїти правила читання голосних букв, дифтонгів

2

2

Навчити студентів вірно читати медичні терміни

2

3

Виробити навики правильно писати та вимовляти дифтонги, голосні букви –і-, -у-

2

4

Засвоїти лексичний мінімум

2

IV. Методичні рекомендації студентам.

V. План і організаційна структура практичного заняття.

№ п/п

Етапи і основні питання заняття

хв

Оснащ.

уроку

Рівень засв.

Кількість оп.студ.

І

Оргмомент

3

Кабінет лат.мови

ІІ

Перевірка домашнього завдання

а) історія лат.мови

б) роль лат. і гр.мови у створенні мед.термінології

в) алфавіт

20

Конспект

Конспект

Підр.табл

2

2

2

2

1

2

ІІІ

Подача нового матеріалу

1. Пояснення нового матеріалу

2. Робота над новою лексикою

3. Ознайомлення з терміноелементами

52

Табл.

2

1

1

16

17

17

IV

Переклад лексичних груп, термінів (робота з розд.матеріалом)

10

Карточки підр

17

V

Підведення підсумків

5

VI. Подача нового матеріалу.

І. Підготовчий етап:

  1.  Повторити алфавіт.
  2.  Пояснення нового граматичного матеріалу: Голосні. Дифтонги.
  3.  Опрацювання лексики.
  4.  Завдання для контролю вихідного рівня.

№ п/п

Питання

Еталон відповіді

Рівень засвоєння

1

Скільки голосних у лат.мові

Як читається гол. а, е, о, и,

1. У лат.мові 6 голосних

Голосні а, е, о, и пишуться і читаються як і гол. в укр.мові

2

2

У яких випадках голосна –і- читається як –й-

2. Перед голосною на початку слова і між голосними всередині слова

2

3

Як читається буква –у-.

Які ви знаєте грецькі префікси і корені з буквою –у-

3. Як –і-

hyper, hypo, dys, syn

hydr, myo, myc, oxy, pyr, poly

2

4

Визначення “дифтонг”

Які дифтонги х-ні для лат.мови

4. Сполучення двох голосних, які вимовляються як один склад.

Дифтонги ае, ое, ои, аи

2

5

Пояснити вимову дифтонгів ае, ое, еи, аи

5. ае = е, ое = е(о)

еи = еу (ев)

аи = ау (ав)

ІІ. Основний етап

а) Читання та переклад слів.

б) Пояснення вимови дифтонгів, вживання –у-, -і-,

VII. Завдання для контролю кінцевого рівня знань.

№ п/п

Питання

Еталон відповіді

Рівень засвоєння

1

Пояснити вимову і написання –у- у словах:

Pyramedonum

Hydrops

Dysenteria

-у- чит, як –і- у гр. коренях pyr, hydr, у префіксі dys

Пірамідонум (руr гр. корінь)

Гідропс (hyd гр. корінь)

Дізентеріа (dys – гр.префікс)

2

2

Пояснити вимову дифтонгів:

diaeta

aloe

lagoena

auris

ае = е, ое = ое, ое = е, аи = ау

діета

алое

лагена

ауріс

VIII. Пояснення дом. завдання

  1.  И.Я.Козовик, Р.И.Манеу. Учебник лат. языка §2, §3, §4 – записати у словник. Впр.II, III, IV, V, VI ст. 15-16
  2.  Е.М. Шевченко Лат.мова і основи мед.термінології. §2, §3, §4. впр. 1, 2 стор.8

Методичні вказівки для студентів по темі: Алфавіт. Голосні. Дивтонги.

Рекомендована література:

1) И.Я.Козовик, Р.И.Манеу. Учебник лат. языка К. 1988 г.

Теорія: §1, §2, §3, §4.

Вправи: ст. 15-16

2) Е.М. Шевченко Лат.мова і основи мед.термінології. К. 1992р.

Теорія:  §1, §2, §3, §4.

Вправи: §6

Контрольні питання

  1.  Скільки букв в лат.алфавіті і як вони називаються?
  2.  Назвати голосні літери латин. алфавіту і правила їх читання.
  3.  В яких коренях і префіксах вживається у?
  4.  Як читається голосний і?
  5.  Що називається дифтонгом? Які є дифтонги в лат.мові і як вони вимовляються?
  6.  Як читаються буквосполучення ае, ое?


Методрозробка №

практичного заняття з латинської мови

І. Тема практичного заняття.

а) Граматична тема: Особливості читання деяких приголосних. Буквосполучення ngu, su, ti.

Буквосполучення з h у словах грецького походження.

б) Лексична тема: Вивчення лексичного мінімуму.

ІІ. Мета практичного заняття.

а) Навчальна мета: навчити студентів правильно читати латинські слова, пояснювати вимову деяких приголосних, буквосполучень.

б) Виховна мета: Non est medicina sine lingua Latina – Нема медицини без латинської мови. Провести бесіду про те, що медицина неможлива без знання латинської мови.

в) Професійне спрямування заняття.

Навчити студентів грамотно читати та перекладати медичні терміни.

ІІІ. Етапи досягнення дидактичної мети.

№ п/п

Основні учбові елементи

Рівень засвоєння

1

Засвоїти правила читання приголосних, буквосполучень

2

2

Навчити студентів вірно читати медичні терміни

2

3

Виробити навики правильно писати та вимовляти слова з буквосполученнями ngu, su, ti 

2

4

Засвоїти лексичний мінімум

2

IV. Методичні рекомендації студентам.

V. План і організаційна структура практичного заняття.

№ п/п

Етапи і основні питання заняття

хв

Оснащ.

уроку

Рівень засв.

Кількість оп.студ.

І

Оргмомент

3

Кабінет лат.мови

ІІ

Перевірка домашнього завдання

а) історія лат.мови

б) алфавіт, голосні, дифтонги мед.термінології

в) читання вправ

27

Конспект, табл

Підруч.

Підр.ст. 8, 16

2

2

2

2

2

4

ІІІ

Подача нового матеріалу

1. Пояснення нового матеріалу

2. Робота над новою лексикою

3. Ознайомлення з терміноелементами

45

Підр. Ст. 16,17,18

Підр.

2

1

1

15

14

IV

Переклад лексичних груп, термінів (робота з розд.матеріалом)

10

Підр.

16

V

Підведення підсумків

5

VI. Подача нового матеріалу.

І. Підготовчий етап:

  1.  Повторити алфавіт, правила читання голосних, дифтонгів.
  2.  Пояснення нового граматичного матеріалу. Особливості читання деяких приголосних. Буквосполучення ngu, su, ti. Буквосполучення з h у словах грецького походження.
  3.  Опрацювання лексики.
  4.  Завдання для контролю вихідного рівня.

№ п/п

Питання

Еталон відповіді

Рівень засвоєння

1

У якому випадку ti читається як ці?

ti читається як ці перед голосною (operatio) 

2

2

В яких випадках s читається, як українське з?

Між голосними, між голосною і приголосною m або n (mensis, basis)

2

3

Як читаються буквосполучення ch, ph, rh, th і в яких словах вони зустрічаються?

ch-x, ph-ф, rh – p, th – m

у словах грецького походження (chamomilla, therapia)

2

4

Як витається буква с?

Як у перед е, і, у, ае, ое, еи

Як к перед а, о, и і у кінці слова, перед всіма приголосними

2

ІІ. Основний етап.

а) Читання та переклад слів.

б) Пояснення вимови буквосполучень ti, ngu, gu, su; rh, th, ph, ch.

VII. Завдання для контролю кінцевого рівня знань.

№ п/п

Питання

Еталон відповіді

Рівень засвоєння

1

Пояснити читання буквосполучень в таких словах:

Mentha, unguis, funetio,

Quercus, tilia, consuetudo

Мента (th-m), унгвіс (перед гол.нгв), функціо (ti перед гол як ці). Кверкус (QU – кв) тіліа (ti перед пригол як ті), консветудо (su перед голосн з якими утв окремий склад читається як св).

2

2

Визначити в яких словах с читається як у, а в яких як к: carum, crista, coena, cerebrum, fractura 

Карум (с перед а), кріста (с перед приголсоню), цена (с перед дифтонгом ое), церебрум (с перед е), фрактура (с перед приголосною)

2

VIII. Пояснення дом.завдання.

1) И.Я.Козовик, Р.И.Манеу. Учебник лат. языка §5, §6 – записати у зошит. Впр.I, II, ІІІ, IV, V, ст. 18-20

2) Е.М. Шевченко Лат.мова і основи мед.термінології. §8, §10, §11. впр. §9 стор. ІІ, §13 ст. 13

Методичні вказівки для студентів по темі: Особливості читання деяких приголосних. Буквосполучення ngu, su, ti.

Буквосполучення з h у словах грецького походження.

 

Рекомендована література:

1) И.Я.Козовик, Р.И.Манеу. Учебник лат. языка К. 1988 г.

Теорія: §51, §6

Вправи: ст. 18-20

2) Е.М. Шевченко Лат.мова і основи мед.термінології. К. 1992р.

Теорія:  §8, §10, §11.

Вправи: §9, §13.

Лат.прислів’я: ст.13

Контрольні питання

  1.  Як читається буква с? Дати приклади.
  2.  Як читається буква s?
  3.  У якому випадку ti читається як ті?
  4.  Як читаються буквосполучення ch, ph, rh, th?
  5.  Як читаються буквосполучення ngu, su, ti?
  6.  Коли буквосполучення su читається як св?   

 

 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

30820. Доступ к общим данным 17.87 KB
  Доступ к общим данным Строки являются записями а столбцы полями таблицы базы данных. Класс tdtset обеспечивает возможность редактирования набора данных а также предоставляет средства для перемещения навигации по записям. Этот класс инкапсулирует в себе функциональные возможности borlnd dtbse engine bde процессора баз данных фирмы borlnd. Класс tbdedtset имеет класспотомок tdbdtset в котором определены дополнительные свойства и методы обеспечивающие возможность связывания набора данных с физическими таблицами базы данных.
30821. Структура BDE 46.29 KB
  Структура BDE Архитектура и функции BDE BDE представляет собой набор динамических библиотек которые умеют передавать запросы на получение или модификацию данных из приложения в нужную базу данных и возвращать результат обработки. В составе BDE поставляются стандартные драйверы обеспечивающие доступ к СУБД Prdox dBSE FoxPro и текстовым файлам. Структура процессора баз данных BDE Доступ к данным серверов SQL обеспечивает отдельная система драйверов SQL Links. Помимо этого в BDE имеется очень простой механизм подключения любых драйверов...
30822. Модели организации данных в БД 30.78 KB
  Модели организации данных в БД Организация баз данных физическая и логическая Организация БД Организация данных базыопределяется видом модели данных которую поддерживает конкретная СУБД. Модель данных это методпринцип логической организации данных реализуемый в СУБД. Организация данныхв базе характеризуется двумя уровнями логическим и физическим. Логическаяорганизация БД определяется типом структур данных и видоммодели данных которая поддерживается СУБД.
30823. Реляционная модель базы 14.12 KB
  Реляционная модель базы Реляционная модель ориентирована на организацию данных в виде двумерных таблиц. Каждая реляционная таблица представляет собой двумерный массив и обладает следующими свойствами: все столбцы в таблице однородные имеют одинаковый тип; каждый столбец имеет уникальное имя; одинаковые строки в таблице отсутствуют; порядок следования строк и столбцов может быть произвольным. В реляционной модели данных объекты и взаимосвязи между ними представляются с помощью таблиц. Каждая таблица представляет один объект и состоит из...
30824. Виды связей в БД 16.81 KB
  При этом таблица Книги будет содержать ссылки на записи таблицы Издатели . В большинстве случаев сопоставляются первичный ключ одной таблицы содержащий для каждой из строк уникальный идентификатор и внешний ключ другой таблицы. При такой связи каждой строке таблицы А может соответствовать множество строк таблицы Б однако каждой строке таблицы Б может соответствовать только одна строка таблицы А. Связи многие ко многим При установлении связи многие ко многим каждой строке таблицы А может соответствовать множество строк таблицы Б и наоборот.
30825. Типы СУБД 13.67 KB
  Централизованная база данных хранится в памяти одной вычислительной системы. Такой способ использования баз данных часто применяют в локальных сетях ПК. Распределенная база данных состоит из нескольких возможно пересекающихся или даже дублирующих друг друга частей хранимых в различных ЭВМ вычислительной сети.
30826. Классификация СУБД по архитектуре (одно-, двух-, трехзвенные) 43.7 KB
  По своей архитектуре СУБД делятся на одно двух и трехзвенные В однозвенной архитектуре используется единственное звено клиент обеспечивающее необходимую логику управления данными и их визуализацию. В двухзвенной архитектуре значительную часть логики управления данными берет на себя сервер БД в то время как клиент в основном занят отображением данных в удобном для пользователя виде.
30827. Физиологические свойства сердечной мышцы 33.5 KB
  Абсолютная рефрактерность 027 сек полная невозбудимость. Относительная рефрактерность 003 сек способность возбуждаться в ответ на сверхпороговый раздражитель. Исходя из того что продолжительность этих двух фаз в сумме составляет 03 сек можно рассчитать максимально возможную частоту сердечных сокращений 60 сек. : 03 сек.
30828. Сердце, его гемодинамические функции 60.5 KB
  Изотонические сокращения это такие сокращения когда напряжение тонус мышц не изменяется изо равные а меняется только длина сокращения мышечное волокно укорачивается. Ауксотонические смешанные сокращения это сокращения в которых присутствуют оба компонента. Фазы мышечного сокращения: Латентный период это время от нанесения раздражения до появления видимого ответа. Фаза сокращения выражается в укорочении мышцы или в изменении напряжения либо и в том и в другом.