59271

Методрозробка практичного заняття з латинської мови

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Навчальна мета: навчити студентів правильно читати латинські слова з вмінням вірного пояснення вимови голосних дифтонгів; правильно читати медичні терміни у склад яких входить буква у і.

Украинкский

2014-05-05

75 KB

1 чел.

Методрозробка

практичного заняття з латинської мови

І. Тема практичного заняття.

а) Граматична тема: Алфавіт. Голосні. Дифтонги.

б) Лексична тема: Вивчення лексичного мінімуму.

ІІ. Мета практичного заняття.

а) Навчальна мета: навчити студентів правильно читати латинські слова з вмінням вірного пояснення вимови голосних, дифтонгів; правильно читати медичні терміни, у склад яких входить буква –у-, -і-.

б) Виховна мета: Invia est in medicina via sine lingua Latina. – Непрохідний шлях в медицині без латинської мови. Провести бесіду про те, що медична освіта неможлива без володіння основами латині.

в) Професійне спрямування заняття.

Навчити студентів грамотно читати та перекладати медичні терміни, в склад яких входять дифтонги, букви –у-, -і-.

ІІІ. Етапи досягнення дидактичної мети.

№ п/п

Основні учбові елементи

Рівень засвоєння

1

Засвоїти правила читання голосних букв, дифтонгів

2

2

Навчити студентів вірно читати медичні терміни

2

3

Виробити навики правильно писати та вимовляти дифтонги, голосні букви –і-, -у-

2

4

Засвоїти лексичний мінімум

2

IV. Методичні рекомендації студентам.

V. План і організаційна структура практичного заняття.

№ п/п

Етапи і основні питання заняття

хв

Оснащ.

уроку

Рівень засв.

Кількість оп.студ.

І

Оргмомент

3

Кабінет лат.мови

ІІ

Перевірка домашнього завдання

а) історія лат.мови

б) роль лат. і гр.мови у створенні мед.термінології

в) алфавіт

20

Конспект

Конспект

Підр.табл

2

2

2

2

1

2

ІІІ

Подача нового матеріалу

1. Пояснення нового матеріалу

2. Робота над новою лексикою

3. Ознайомлення з терміноелементами

52

Табл.

2

1

1

16

17

17

IV

Переклад лексичних груп, термінів (робота з розд.матеріалом)

10

Карточки підр

17

V

Підведення підсумків

5

VI. Подача нового матеріалу.

І. Підготовчий етап:

  1.  Повторити алфавіт.
  2.  Пояснення нового граматичного матеріалу: Голосні. Дифтонги.
  3.  Опрацювання лексики.
  4.  Завдання для контролю вихідного рівня.

№ п/п

Питання

Еталон відповіді

Рівень засвоєння

1

Скільки голосних у лат.мові

Як читається гол. а, е, о, и,

1. У лат.мові 6 голосних

Голосні а, е, о, и пишуться і читаються як і гол. в укр.мові

2

2

У яких випадках голосна –і- читається як –й-

2. Перед голосною на початку слова і між голосними всередині слова

2

3

Як читається буква –у-.

Які ви знаєте грецькі префікси і корені з буквою –у-

3. Як –і-

hyper, hypo, dys, syn

hydr, myo, myc, oxy, pyr, poly

2

4

Визначення “дифтонг”

Які дифтонги х-ні для лат.мови

4. Сполучення двох голосних, які вимовляються як один склад.

Дифтонги ае, ое, ои, аи

2

5

Пояснити вимову дифтонгів ае, ое, еи, аи

5. ае = е, ое = е(о)

еи = еу (ев)

аи = ау (ав)

ІІ. Основний етап

а) Читання та переклад слів.

б) Пояснення вимови дифтонгів, вживання –у-, -і-,

VII. Завдання для контролю кінцевого рівня знань.

№ п/п

Питання

Еталон відповіді

Рівень засвоєння

1

Пояснити вимову і написання –у- у словах:

Pyramedonum

Hydrops

Dysenteria

-у- чит, як –і- у гр. коренях pyr, hydr, у префіксі dys

Пірамідонум (руr гр. корінь)

Гідропс (hyd гр. корінь)

Дізентеріа (dys – гр.префікс)

2

2

Пояснити вимову дифтонгів:

diaeta

aloe

lagoena

auris

ае = е, ое = ое, ое = е, аи = ау

діета

алое

лагена

ауріс

VIII. Пояснення дом. завдання

  1.  И.Я.Козовик, Р.И.Манеу. Учебник лат. языка §2, §3, §4 – записати у словник. Впр.II, III, IV, V, VI ст. 15-16
  2.  Е.М. Шевченко Лат.мова і основи мед.термінології. §2, §3, §4. впр. 1, 2 стор.8

Методичні вказівки для студентів по темі: Алфавіт. Голосні. Дивтонги.

Рекомендована література:

1) И.Я.Козовик, Р.И.Манеу. Учебник лат. языка К. 1988 г.

Теорія: §1, §2, §3, §4.

Вправи: ст. 15-16

2) Е.М. Шевченко Лат.мова і основи мед.термінології. К. 1992р.

Теорія:  §1, §2, §3, §4.

Вправи: §6

Контрольні питання

  1.  Скільки букв в лат.алфавіті і як вони називаються?
  2.  Назвати голосні літери латин. алфавіту і правила їх читання.
  3.  В яких коренях і префіксах вживається у?
  4.  Як читається голосний і?
  5.  Що називається дифтонгом? Які є дифтонги в лат.мові і як вони вимовляються?
  6.  Як читаються буквосполучення ае, ое?


Методрозробка №

практичного заняття з латинської мови

І. Тема практичного заняття.

а) Граматична тема: Особливості читання деяких приголосних. Буквосполучення ngu, su, ti.

Буквосполучення з h у словах грецького походження.

б) Лексична тема: Вивчення лексичного мінімуму.

ІІ. Мета практичного заняття.

а) Навчальна мета: навчити студентів правильно читати латинські слова, пояснювати вимову деяких приголосних, буквосполучень.

б) Виховна мета: Non est medicina sine lingua Latina – Нема медицини без латинської мови. Провести бесіду про те, що медицина неможлива без знання латинської мови.

в) Професійне спрямування заняття.

Навчити студентів грамотно читати та перекладати медичні терміни.

ІІІ. Етапи досягнення дидактичної мети.

№ п/п

Основні учбові елементи

Рівень засвоєння

1

Засвоїти правила читання приголосних, буквосполучень

2

2

Навчити студентів вірно читати медичні терміни

2

3

Виробити навики правильно писати та вимовляти слова з буквосполученнями ngu, su, ti 

2

4

Засвоїти лексичний мінімум

2

IV. Методичні рекомендації студентам.

V. План і організаційна структура практичного заняття.

№ п/п

Етапи і основні питання заняття

хв

Оснащ.

уроку

Рівень засв.

Кількість оп.студ.

І

Оргмомент

3

Кабінет лат.мови

ІІ

Перевірка домашнього завдання

а) історія лат.мови

б) алфавіт, голосні, дифтонги мед.термінології

в) читання вправ

27

Конспект, табл

Підруч.

Підр.ст. 8, 16

2

2

2

2

2

4

ІІІ

Подача нового матеріалу

1. Пояснення нового матеріалу

2. Робота над новою лексикою

3. Ознайомлення з терміноелементами

45

Підр. Ст. 16,17,18

Підр.

2

1

1

15

14

IV

Переклад лексичних груп, термінів (робота з розд.матеріалом)

10

Підр.

16

V

Підведення підсумків

5

VI. Подача нового матеріалу.

І. Підготовчий етап:

  1.  Повторити алфавіт, правила читання голосних, дифтонгів.
  2.  Пояснення нового граматичного матеріалу. Особливості читання деяких приголосних. Буквосполучення ngu, su, ti. Буквосполучення з h у словах грецького походження.
  3.  Опрацювання лексики.
  4.  Завдання для контролю вихідного рівня.

№ п/п

Питання

Еталон відповіді

Рівень засвоєння

1

У якому випадку ti читається як ці?

ti читається як ці перед голосною (operatio) 

2

2

В яких випадках s читається, як українське з?

Між голосними, між голосною і приголосною m або n (mensis, basis)

2

3

Як читаються буквосполучення ch, ph, rh, th і в яких словах вони зустрічаються?

ch-x, ph-ф, rh – p, th – m

у словах грецького походження (chamomilla, therapia)

2

4

Як витається буква с?

Як у перед е, і, у, ае, ое, еи

Як к перед а, о, и і у кінці слова, перед всіма приголосними

2

ІІ. Основний етап.

а) Читання та переклад слів.

б) Пояснення вимови буквосполучень ti, ngu, gu, su; rh, th, ph, ch.

VII. Завдання для контролю кінцевого рівня знань.

№ п/п

Питання

Еталон відповіді

Рівень засвоєння

1

Пояснити читання буквосполучень в таких словах:

Mentha, unguis, funetio,

Quercus, tilia, consuetudo

Мента (th-m), унгвіс (перед гол.нгв), функціо (ti перед гол як ці). Кверкус (QU – кв) тіліа (ti перед пригол як ті), консветудо (su перед голосн з якими утв окремий склад читається як св).

2

2

Визначити в яких словах с читається як у, а в яких як к: carum, crista, coena, cerebrum, fractura 

Карум (с перед а), кріста (с перед приголсоню), цена (с перед дифтонгом ое), церебрум (с перед е), фрактура (с перед приголосною)

2

VIII. Пояснення дом.завдання.

1) И.Я.Козовик, Р.И.Манеу. Учебник лат. языка §5, §6 – записати у зошит. Впр.I, II, ІІІ, IV, V, ст. 18-20

2) Е.М. Шевченко Лат.мова і основи мед.термінології. §8, §10, §11. впр. §9 стор. ІІ, §13 ст. 13

Методичні вказівки для студентів по темі: Особливості читання деяких приголосних. Буквосполучення ngu, su, ti.

Буквосполучення з h у словах грецького походження.

 

Рекомендована література:

1) И.Я.Козовик, Р.И.Манеу. Учебник лат. языка К. 1988 г.

Теорія: §51, §6

Вправи: ст. 18-20

2) Е.М. Шевченко Лат.мова і основи мед.термінології. К. 1992р.

Теорія:  §8, §10, §11.

Вправи: §9, §13.

Лат.прислів’я: ст.13

Контрольні питання

  1.  Як читається буква с? Дати приклади.
  2.  Як читається буква s?
  3.  У якому випадку ti читається як ті?
  4.  Як читаються буквосполучення ch, ph, rh, th?
  5.  Як читаються буквосполучення ngu, su, ti?
  6.  Коли буквосполучення su читається як св?   

 

 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

2469. Омоніми та їх використання 25.79 KB
  Мета організації уроку: розширити уявлення учнів про омоніми; поглибити отримані на попередньому уроці знань, навчити учнів розрізняти омоніми, свідомо підходити до розуміння значення і використання омонімів у мовленні.
2470. Групи сполучників за будовою. Конспект уроку 23.85 KB
  Мета організації уроку: згадати про службові частини мови, а саме про сполучник, сформувати в учнів поняття про класифікації сполучників, зокрема за будовою.
2471. Неозначені й заперечні займенники, їх утворення. Дефіс у неозначених займенниках 23.9 KB
  Мета організації уроку. Дати відомості про творення та вживання неозначених і заперечних займенників, формувати вміння визначити орфограми Дефіс у неозначених займенниках та обгрунтувати вибір написання відповідними орфографічними правилами, розвивати зорову і слухову увагу,спостережливість, культуру усного і писемного мовлення.
2472. Правопис прислівників. – Н і нн у прислівниках 15.86 KB
  Мета: ознайомити учнів з правилами написання прислівників на - е, -о, пояснити причини написання -н та –нн прислівниках, формувати уміння, знаходити орфограми одна і дві букви н у прислівниках, правильно писати слова з виучуваною орфограмою, на основі попередньо засвоєних знань з теми Прислівник як частина мови.
2473. Оборудование, механизация и автоматизация сварочного производства 391.59 KB
  Данный сборник направлен на формирование умений применять полученные знания на практике, на реализацию единства интеллектуальной и практической деятельности. Механизация и автоматизация являются важнейшим средством повышения производительности труда, улучшения качества и условий труда в сварочном производстве.
2474. Теория электрических цепей. Автогенераторы 895.56 KB
  Изучение и компьютерное моделирование работы LC-автогенератора с трансформаторной обратной связью. В работе необходимо исследовать условия самовозбуждения автогенератора, а также научиться определять амплитуду напряжения на выходе автогенератора в стационарном режиме.
2475. Фінанси. Електронний курс лекцій 544.17 KB
  Сутність фінансів, їх функції і роль. Принципи структурування фінансової системи. Організаційна структура фінансової системи. Управління фінансовою системою та фінансова політика. Зовнішні і внутрішні фінансові відносини. Суть і склад державних фінансів. Бюджет держави: сутність і призначення. Пряме та непряме оподаткування в Україні. Страхування і страховий ринок. Визначення фінансового ринку і його елементи.
2476. Економічна статистика 731 KB
  Основи класифікації економічної статистики. Система національних рахунків – методологічна основа економічної статистики. Показники статистики населення. Завдання статистики населення. Показники чисельності та складу населення. Статистика використання робочого часу. Статистика науково-технічної та інноваційної діяльності. Оцінка рівня інфляції, її використання для порівняльного аналізу вартісних показників. Статистика доходів сектору домашніх господарств. Джерела інформації про споживання населенням.
2477. Основы аудита. Принципы профессиональной этики аудита 244 KB
  Структура договора на проведение аудиторской проверки. Предплановая (преддоговорная) деятельность. Документация аудитора. Обзор событий, произошедших после даты составления баланса. Планирование аудиторской проверки, ее назначение и принципы. Критерии отнесения организации к обязательному аудиту. Основные этапы становления и развития аудита в России.