59410

Сценарій. Святковий вогник з нагоди ювілею рідної школи

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Звучить шкільний вальс в зал заходять випускники всіх років сідають на спеціально відведені місця 1й вед. Доброго дня любі друзі 2й вед. Шановні гості та господарі свята...

Украинкский

2014-05-07

57.5 KB

21 чел.

Сценарій

Святковий вогник з нагоди ювілею рідної школи.


Святковий вогник з нагоди 60-річчя рідної школи.

(Звучить шкільний вальс, в зал заходять випускники всіх років, сідають на спеціально відведені місця)

1-й вед. Доброго дня, любі друзі!

2-й вед. Шановні гості та господарі свята!

1-й вед. Із хвилини на хвилину у цьому залі розпочнеться урочистість, присвячена славетному ювілею нашої рідної школи.

2-й вед. Сьогодні їй виповнюється 60 років.

Тож спочатку декілька слів про іменинницю.

1-й вед. Ім’я – Черемошнянська ЗОШ І-ІІІ ст.

2-й вед. Дата народження – 1 вересня 1946 р.

1-й вед. Місце проживання – село Черемоша.

2-й вед. Батьки – адміністрація школи, хресні батьки – сільська рада та районний відділ освіти.

1-й вед. Сімейний стан – мати-героїня. Діти – усі хлопчики та дівчатка, які навчалися, навчаються і будуть навчатися в ній.

2-й вед. Близькі родичі – Обласний відділ освіти, районна держ. адміністрація, рада районних депутатів, інститут удосконалення учителів, дальні родичі – Міністерство освіти і науки України, Академія Наук України та усі заклади вищої освіти.

1-й вед. Девіз нашої ювілярки: “Хто знання має, той мур ламає”.

2-й вед. Ось і познайомились з іменинницею. А тепер – перші привітання на її честь.

(Пісня “Вітальна” – виконує вокальна група вчителів)

“Вітальна”

1. Вітаєм вас у нашій рідній школі,

У цім краю немов на рушнику.

По всіх роках нещастя і неволі

Знов рідна мова квітне у вінку.

  1.  Вітаєм вас під барвінковим небом,

Де рідна пісня душу наповня,

Бо нам так віри, віри в Бога треба.

Святих джерел для доброго життя.

  1.  Нехай сія цей звичай наш народний,

Гостям бажати віку і добра

Дзвенить у душах наших дух соборний

І кличе сіяти святі слова.

1-й вед. І нас сьогодні не буденний вечір,

Це свято школи, це урочистий зліт.

Прийміть же, друзі, теплий

І сердечний наш привіт.

В.2. Нехай в цьому залі, в оцей час,

Вогні засвітяться світліше.

Бо нашій рідній школі – 60

Тож усміхніться, друзі, веселіше.

В.1. Друзі! По-моєму, наше свято розпочалося дуже вдало.

В.2. А в нашій школі усе проходить вдало, адже її колективи завжди очолювали найкращі у світі директори:

(Ведучі запрошують директорів вийти наперед.

Звучить музика. Учні дарують директорам квіти)

Ведучі надають слово кожному директору зокрема)

Вед. 1. Школа наша стоїть на землі вища і святіша від усіх богинь. Стоїть на вершині тисячоліть і молиться за своїх дітей, за свій анрод, якому жити і творити щастя на Землі.

В.2. Славних – 60! Це:

      – близько 53 тисяч уроків у цих стінах;

В.1. – близько 106 тисяч шкільних дзвінків;

В.2. – близько 1.300 тисяч випускників.

І всіх ми пам’ятаємо і любимо.

В.1. В голубім надвечір’ї

Квітне зоряна вись.

На святковий цей вечір

Ви знову зійшлись.

В.2. Нас розлучили надовго роки,

Та ви повернулися на рідний поріг.

Тебе не забути ніколи,

Рідна школо, – початок доріг.

В.2. Шкільні роки не збудуться ніколи,

Вони, як сонце, як малиновий дзвін.

Всім випускникам нашої рідної школи

Разом: Сердечний доземний уклін!

В.2. Просимо піднятися випускників

45-60

60-70

70-80

80-90

90-2005 років.

В.1. У нашої школи ювілейна дата,

Весела пісня нехай лине,

Прийшло на зустріч вас так багато

З усіх куточків України.

(Давайте дружно заспіваємо пісню “Ой зелене жито”)

  1.  Зелене жито, зелене

Хорошії гості у мене

Зеленеє жито женці жнуть

Хорошії гості мене ждуть

  1.  Зеленеє жито, зелене

Хорошії гості у мене

Зеленеє жито за селом

Хорошії гості за столом

  1.  Зеленеє жито, зелене

Хорошії гості у мене

Зеленеє жито при межі

Хорошії гості від душі

  1.  Зеленеє жито, зелене

Хорошії гості у мене

Зеленеє жито ще й овес

Тут зібрався рід наш увесь.

(Дзвонить шкільний дзвінок)

В.2. Ви чуєте шкільний дзвінок? Багато років тому прозвучав він для кожного з вас вперше.

Перший шкільний дзвінок, перший учитель.

Потім був останній дзвінок і останній урок.

В.1. Гортаючи сторінки минулого, хотілося би нагадати, якою була наша школа тоді, в далекому 46.

В.2. Спогадами про ті минулі літа просимо поділитися

В.1. Незважаючи на те, що перед нами сидять поважні люди, скроні яких посріблила сивина, хоч і минуло вже       літ, як вони живі і що ми їх чуємо.

В.2. Спливають роки ... А чи ми пам’ятаєте ви, шановні випускники, з якими портфеликами ходили тоді до школи, які проводились уроки, хто навчався разом з вами?

В.1. До слова запрошуємо випускника 1945-1955 рр.

В.2. Шановні випускники, а зараз дозвольте задати Вам декілька запитань:

  1.  Чи пам’ятаєте свою першу вчительку? Як її звали?
  2.  Що з того, що вивчали на уроках, пам’ятаєте і сьогодні?
  3.  Які збитки і за що робили своїм учителям?
  4.  Хто з однокласників запам’ятався найбільше і чому?

В.1. Спасибі за відповіді, і за те, що до цих пір зберігаєте і пам’яті події шкільного життя.

В.2. Для вас звучить пісня “Літа минають”.

Пісня.

В.1. Дорогі друзі. Наша школа – це наша історія. У неї велика педагогічна сім’я – наші наставники. Кому завдячуємо тим, що шкільні традиції передаються із року в рік? Звичайно, нашим найстаршим і наймудрішим учителям. Скільки дитячих сердець пройшло через їхні турботливі руки, скільки широких шляхів відкрили ці люди для своїх вихованців.

В.2. Шановні вчителі-ветерани: Савчук Василь Михайлович, Рубчук Василь Петрович, Рубчук Ірина Григорівна, Чухліб Василина Петрівна, Федорчук Ганна Танасіївна, Марчук Ольга Петрівна, Лутчин Микола Іванович, Тимочко Ігор Теофілович, Тимочко Раїса Степанівна, Курянська Ганна Іванівна, Бондар Марія Миколаївна, Руденко Антоніна Станіславівна, Сусак Петро Дмитрович.

Щиро дякуємо вам за довгі роки сумлінної і відданої праці.

В.1. Скромно і велично, тихо і дзвінко

Йшли ви крізь роки – в надії й журбі.

Згадайте ж тепер ваші перші кроки

На Верховинській, такій мальовничій землі.

(Слово вчителям, що приїхали)

В.2. Мабуть, велике воно, учительське серце, коли на стільки вистачає його. Та й частіше, ніж інше, болить воно ночами, бо вміщується в ньому біль і радість всіх вихованців.

В.1. Огляньтеся, шановні, довкола себе: зерна добра і правди, які ви посіяли, проросли щедро у ваших учнях, що пам’ятають і люблять Вас.

В.2. А подарунком для Вас буде пісня “Вчителько моя, зоре світова ...”, яку співали, співають і будуть співати ще не один десяток літ.

В.1. Ну а зараз, напевно, вже настав час поспілкуватися і з вами, шановні випускники 70, 80, 90, 2000 років.

(розповідь про учнів 70-2000 років)

  1.  Чи пам’ятаєте ви свій перший урок?
  2.  Чи просили вас покинути клас? Якщо так, то за що?
  3.  Хто був вашим сусідом по парті?
  4.  Чи дружнім був клас? З ким із однокласників спілкуєтеся?
  5.  Хто був головою ради дружини?
  6.  Хто був завучем?
  7.  Ким мріяли стати, коли навчались у школі? Чи збулася мрія?
  8.  Чим запам’ятався випускний вечір?
  9.  Скільки коштувала котлета у шкільній їдальні?
  10.  Чи закохувалися ви у свою однокласницю, у кого саме?
  11.  У які азартні ігри грали?
  12.  Скільки разів ви зустрічалися з класом після школи?
  13.  Чого хочете побажати майбутнім випускникам?

В.2. А цей виступ вам у дарунок.??

В.1. 60 літ від роду школа має,

Та все молодіє, та все процвітає.

Бо спонсори гарні, і друзі надійні

Дають допомогу, ремонти постійні.

В.2. Ми щиро вдячні Боднаруку Івану Дмитровичу, Сіренчуку Олексію Федоровичу, Сіренчуку Василю Федоровичу, Понипаляку Юрію Михайловичу.

за допомогу, підтримку.

Цей музичний сувенір ми даруємо Вам.

В.1. Хочеться сказати, що в даний час школа здобула пошану, славу і       завдяки вчителям, які тепер у ній працюють.

В.2. А все завдяки вчителям нашим рідним

У нас їх 25 прекрасних і гідних.

Щодня вони диво несуть в юні душі

Знаннями їх розум збагачувати мусять.

В.1. А зараз шановні наші вчителі, дозвольте взяти у вас інтерв’ю:

Г.Т. 1) Скільки випускників було у вас за час педагогічної роботи?

Г.А. 2) Кого з випускників ви найбільше запам’ятали? Чому?

О.М. 3) Уявіть собі: вранці ви приходите на роботу, а директор зустрічає на порозі не зовсім приємною новиною – приїхала перевірка. Ваші дії?

Т.В. 4) Чи не сниться вам школа, дітвора?

Н.І. 5) У який бік відкриваються двері у кабінет директора?

Г.В. 6) Чи вважаєте, що ви особливий вчитель? Чому?

В.М. 7) Чи вбачаєте в своєму синові теж педагога?

В.Ю. 8) Якщо би до нас їхав Міністр освіти. До кого з учителів на урок ви б порекомендували йому піти?

М.І. 9) хто вам найбільше запам’ятався з молодих учителів? Чому?

Т.В. 10. Як ви вважаєте? Чи достатньо уваги, тепла, ніжності ви віддаєте своїм дітям?

В.1. А підтвердженням цих слів і одночасно вітанням для усіх учителів буде вірш “Мама-вчителька”.

В.2. А от як ставляться до дружин-учителів.

Пісня “А ти вчителька була” (Виконує Гождяк І.Ю).

В.1. Але як не дивно, але і після смерті учитель залишається учителем. Навіть про це гуморески говорять.

Ось послухайте одну з них.

Станіслав Реп’ях “Помер старий педагог”.

Помер старий педагог,

Розпрощався зі світом.

І вирішив його Бог

В пекло помістити

Там смола киплять котли,

Там страшна парилка.

Та якось туди прийшли:

“Трапилась помилка! Вибачайте!

Вам в раю бути необхідно”,

Вчитель крикнув: “Ви мою

Киньте душу бідну!

Як тут добре, як тут мило,

Гарне все навколо...

І мені здається пекло

Раєм після школи!”

В.2. Це звичайно жарт. Але, як кажуть, в кожному жарті є доля правда. Можна тільки уявити, яка нелегка вчительська доля.

В.1. Великий художник, великий учений, великий художник – це звучить гордо. Та майже непомітна, буденна та чи не  найголовніша робота – вчителя, вихователя. Саме цю професію здобуло _______ випускників нашої школи, які зараз працюють у різних куточках нашої Батьківщини.

– До слова запрошуємо

У дарунок Вам звучить пісня “Вчительська доля”.

В.2. Ми любимо щиро наш затишний дім,

Надійно і тепло, спокійно у нім.

Його полюбити і вас закликаємо.

Частіше приходьте у гості прохаємо.

В.1. А зараз запрошуєм вас,

На школу погляньте, на стенди, на клас

Хай затишно й тепло сьогодні вам буде,

А серце повік хай цей день не забуде.

В.2. Нового в школі нашій є багато,

Бо працюють всі дружно та завзято.

Та все ж директор хочем, щоб усім сказав,

Які плани на майбутнє він давно вже склав.

(Слово директору школи – Маротчаку В.Ю.)

В.1. Наша школа. Їй – 60! Вона ще молода, повна сил. Школа красується на всю околицю. Це священна домівка, а в ній велика наша родина, велика сім’я.

В.2. Сьогодні ми ще раз вітаємо нашу ювілярку. Вітаємо всіх учителів, учнів, випускників, всіх працівників школи!)

В.2. Ми вдячні всім, хто прийшов на наш ювілей. Вдячні за вашу підтримку, за вашу щиру вдачу, щиру любов! Дай, Боже, нам здоров’я і щастя в нашому домі (Пісня “Дай Бог вас щастя і родину”)

В.1. Літа, мов ріки, веснами пливуть,

Їм вороття не буде більш ніколи

Торуючи у завтра світлий путь,

Не забувай ніде своєї школи.

В.2. І не треба сумувати на прощання,

Треба заспівати нам – і все

Хай про день цей добрий, теплий спогад

Кожен з нас у серці пронесе!

А на завершення заспіваємо усі разом пісню “Многая літа”.

В.1. Спасибі за спілкування, за зустріч, за тепло. Наше свято продовжується в класах, танцювальному залі, їдальні.

Разом ведучі: Будьте щасливі! До нових зустрічей!

Пісня

Дай Бог вам щастя і родину

Щоб Ви 100 років в щасті жили

.

  1.  Темна ніч чаклує за вікном

Раді вас вітати тут усі

Хай солодким буде вам вино,

Бо з далеких зустрілися доріг.

Приспів (2р.)

Дай Бог вам щастя і родину

Щоб Ви 100 років в щасті жили

І до останньої хвилини –

Любили ви і вас любили.

  1.  Вже давно розтаяв білий сніг

Відступила з холодом зима

Низько вам вклоняємось до ніг

Бо без вас в душі тепла нема

Приспів (2 р.)

  1.  Нам за цим святковим столом

Є що розказати і згадати

Хай солодким буде вам вино

Будем ми до ранку співати.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

21372. Аппаратура передачи данных и связи 103.36 KB
  Устройство и принцип работы АСП Р 325У и Р378АБ Занятие №14Аппаратура передачи данных и связи Состав и назначение РРС Р 415В предназначена для обмена телекодовой информацией с АПУ Р330К и организации служебной связи при централизованном режиме управления. В режиме КОНТРОЛЬ предусмотрена возможность ручного контроля узлов. В режиме РАБОТА обеспечивается индикация уровня входных сигналов ПРМ по прибору БКУ которая осуществляется схемой формирования уровней...
21373. Система электропитания станций. Дополнительное оборудование 191.77 KB
  НАЗНАЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И СОСТАВ системы электропитания станций Р378А Система электропитания предназначена для питания аппаратуры станции от первичных источников переменного тока напряжением 380 В От промышленной сети переменного трёхфазного тока 380В аппаратура питается через стабилизатор напряжения. При напряжении сети равном 380 19 В предусматривается электропитание непосредственно от сети минуя стабилизатор. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ Напряжение на ввод силовой поступает от промышленной сети через щит...
21374. Назначение, технические характеристики, состав АСП Р330Б 24.08 KB
  АСП Р330Б предназначена для обнаружения пеленгования технического анализа радиоизлучений и радиоподавления прицельными помехами линий радиосвязи в тактическом звене управления противника в диапазоне частот 30100 МГц. АСП обеспечивает: автоматический поиск и обнаружение источников радиоизлучений ИРИ в пределах частотного диапазона или в заданном участке диапазона; автоматическое пеленгование обнаруженных ИРИ; отображение значений частоты и пеленга обнаруженных ИРИ на табло УУС устройство управления станцией; определение...
21375. Общее устройство и принцип работы станции Р330Б 234.16 KB
  При необходимости если есть исходные данные разведки в соответствующие ЗУ заносятся запрещённые для подавления частоты и частоты подлежащие подавлению с параметрами помехи. В УУС производится сравнение значения частоты обнаруженного ИРИ со значениями ранее записанными в ДЗУ ОЗУ и если они совпадают то РПУ продолжает перестройку. Если обнаруженный ИРИ не является объектом РЭП то значение частоты целесообразно записать в ОЗУ чтобы исключить его из анализа при повторном обнаружении. Если на частоте ИРИ планируется создание помех то...
21376. Назначение составных частей станции. Аппаратура поста оператора: устройство поисково-пеленгаторное Р – 381Т2 – 1 601.3 KB
  Вопрос№1 Назначение состав ТТХ режимы работы УПП Устройство поисковопеленгаторное Р381Т21 Т210 совместно с пеленгаторной антенной предназначено для: автоматического обнаружения и настройки на средние значения частот сигналов в диапазоне от 30 до 100 мГц; автоматического пеленгования обнаруженных сигналов; слухового приёма телефонных и телеграфных радиопередач с частотной модуляцией манипуляцией; Состав УПП Т201 радиочастотный блок; Т202 блок первого гетеродина; Т203 блок синтезатора;...
21377. Назначение составных частей АСП Р330Б. Аппаратура поста оператора: устройство управления станцией УУС-3 172.13 KB
  УУС предназначено для: управления аппаратурой обнаружения Т210 при поиске ИРИ; осуществления частотной и секторной дискриминации по 3м различным признакам ДЗУ ОЗУ ЗУС; хранения информации об обнаруженных источника излучений; формирования команд по которым устройства входящие в состав станции обмениваются информацией по заданным алгоритмам в различных режимах работы станции; УУС выполняет следующие основные операции: занесение и хранение в ДЗУ ОЗУ ПЗУ до 7000 значений частот в пределах рабочего диапазона станции; ...
21378. Назначение составных частей АСП Р330Б. Аппаратура передающего тракта 128.5 KB
  Сформированный в ФМС помеховый сигнал через электронный ключ ЭК поступает на синтезаторы которые формируют выходные модулированные помеховыми напряжениями сигналы с дискретностью установки несущей частоты 1 кГц в пределах рабочего диапазона частот. Технические данные ЧЗТ обеспечивает формирование радиопомех для подавления радиолиний связи: частотной телефонии несущей модулированной шумами с параметрами: спектром по уроню 3 дБ от 025 до 15 кГц и до 2 кГц по уровню 20 дБ; с...
21379. Аппаратура передающего тракта: устройство и работа усилителя мощности ГА-210 98.49 KB
  В состав УМ входят: широкополосный транзисторный усилитель ШТУ блок ГА730; фильтр гармоник блок ГА711; три блока ламповых усилителей с распределенным усилением УРУ ГА 71801; блок согласованной нагрузки для сеточной линии блоков УРУ блок ГА724; два блока согласующих трансформаторов сопротивлений для анодной линии блоков УРУ блоки ГА732; блок защиты ламп блок ВГ723; блок питания ШТУ блок ГА708: блок питания накальных цепей ламп УРУ блок ГА706: блок питания управляющих сеток ламп УРУ блок ГА705: блок...
21380. Аппаратура передающего тракта: устройство и работа фидерного тракта ГА-230 49.71 KB
  В состав АФС Р 330Б входят : передающая логопериодическая антенна ГА 480; передающая ненаправленная антенна ГА 482; приемо пеленгаторная антенна Эдкока Комолова Т 251; направленная антенна РРС Р 415В Z образная ДБ 11; ненаправленная антенна РРС ДБ12; штыревая антенна АШ 4 р станции Р 173; штыревая антенна АШ 4 УПП Т 210. Передающая логопериодическая антенна ГА 480 предназначена для излучения р сигнала помехи в пространство с вертикальной поляризацией и используется при работе АСП на стоянке....