59680

Сценарій святкування 16-ої річниці Незалежності України «Україно, мій духмяний цвіт, через терни йшла до волі сотні літ»

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Хор на сцені виконує гімн вважати відкритими Ведуча: Сьогодні найвеличніше і без перебільшення найзначніше свято українства День Незалежності України. Хор сходить Ведуча: До вітального слова запрошується голова сільської ради пан Любомир Білейчук.

Украинкский

2014-05-09

37.5 KB

23 чел.

Сценарій

святкування 16-ої річниці Незалежності України


«Україно, мій духмяний цвіт, через терни йшла до волі сотні літ»

Звучать прозивні «Україно, Україно» Т.Петриненнка

Дикторський текст:

  •  Вічна Господу вдячність і слава,

Що, немов літорства, з живучого пня,

Підвелася з колін наша рідна держава

В серпні двадцять четвертого дня.

-  Синьо-жовтими барвами літа

Увійшла воля в спраглі серця

І дитини, й старезного діда,

Запаливши незгасні сонця.

  •  Вічна Господу дяка і слава

І від кожного десь молитви.

Україно моя златоглава

Поки світ розквітай і живи!

Урочистості з нагоди відзначення 16-ої річниці Незалежності України.

Хор на сцені –виконує гімн вважати відкритими

Ведуча: – Сьогодні найвеличніше, і без перебільшення найзначніше свято українства  - День Незалежності України.

Того історичного дня 24 серпня 1991 року Україна стала самостійною, стала творцем власної долі, нам повернуте горде ім’я – Українці.

З того часу свят відкриває для себе землю з доброю і ніжною назвою – Україна. Перед ним постала держава з давньою історією, оригінальною духовною культурою, працьовитим миролюбним народом.

Ти моя свята молитва

Ніжна люба, рідна і близька

Ти моя прекрасна мрія вічна

Україна – матір і сестра

1. «Молитва за Україну» - виконує народний аматорський хоровий колектив Народного дому.

Художній керівник Євген Михайлович Сорока.

Музичний супровід Микола Петрович Гаврилюк.

Соліст: Надія Обушак.

Музика –

Слова –

2. «Нині дома сама» - українська народна пісня.

Хор сходить…

Ведуча: – До вітального слова запрошується голова сільської ради пан Любомир Білейчук.

До слова запрошується пан Михайло Фесок

3. Ведуча: – Сьогодні Вас прийшли привітати наймолодші учасники свята.

Це Діанка Ілюк та Богданка Бринська.

Ведуча: –  До тебе лину серце, Україно!

Горнусь до твої вічності краси.

Живу тобою я, бо в мене ти єдина.

Немов цілющі крапельки роси.

4. «Україна» - виконує Христинка Кукуцяк.

Ведуча: –  «Я не окраїна, я не руїна,

Я – Україна, я – Україна!»

Навік обрала собі дорогу:

Іду до Бога, іду до Бога.

5. «Чи ти був на Голгофі» - виконує Юрій Жупник.

6. «Мамо, лебідко моя» ( в тому ж виконанні)

Ведуча: –  Я відчуваю подих твій, земля!

Усю твою красу неповториму.

І шепіт ніжний трав і подих вітерця –

Усе люблю і серцем вічно лину.

7. «    » - читає Ярослав Басараба

Ведуча: - Відродилися, воскресли національні традиції України. Допомагають нам їх відновлювати наші батьки, дідусі та бабусі. Запрошуємо на сцену фольклорний колектив Народного дому «Перевесло», художній керівник пані Любов Язловецька.

8. Театралізоване дійство «Луплення кукурудзи»

Ведуча: -  Тобі рідний краю, честь і любов!

Хай вітер гуде пісню волі.

За тисячу років і сльози і кров

Пролив твій народі не волі

9. У виконанні гурту «Штрамаки» звучить пісня «    »

Ведуча: - Україна… Золота, чарівна сторона. Земля, рясно уквітчана, зеленню закосичена. Скільки ніжних поетичних слів придумали люди, що висловити гарячу любов до краю, де народилися й живуть.

10. «Стежечка» - виконує дует Наталія та Василь Білі.

Слова – Івана Франка.

Музика – народна.

Ведуча: –  Україно! Мій духмяний диво цвіте,

Голубінь над чистим золотом колосся.

Через терни йшла до волі скільки літ,

І настав той світлий день, коли збулося.

11. «    » - співає Леся Куник

Ведуча: - Українська пісня… Хто не був зачарований нею, хто не згадує її, як дитинство, свою юність – красиву і ніжну. Який митець не був натхненний її мелодіями. Яка мати не співала цих легких, як сон пісень.

12. «Пісня про скрипаля» - виконує жіночий вокальний ансамбль.

13. «Порізала пальчик» - в тому ж виконанні.

Ведуча: –  Любіть Україну, як сонце любіть

Як вітер, як трави і води…

В годину щасливу і в радості мить,

Любіть у години незгоди,

Любіть Україну у сні й наяву,

Вишневу свою Україну

Красу її вічно живу і нову,

І мову її солов’їну

14. «Музика рідного краю» - виконую. Улянка Магас

15. Брейк – у виконання  Тараса Юнака

Івана Гуцуляка

______________

______________

Хор виходить на сцену.

Ведуча: -  В тобі шелест очеретів,

Цвіт садків вишневих

Тихий скрип лісів соснових,

Мальовничі села,

В тобі моя рідна мово, -

Жива міцність духу.

Зачарованість Десни,

Тиха хвиля Бугу.

В тобі мово Черемоша,

Бурхливе струмління.

У народу в тобі мово,

Цілюще коріння.

16. «Дністровські хвилі» - виконує народний аматорський хоровий колектив Народного дому.

Музика –

Слова –

Ведуча:  У глибину століть сягає історія нашого народу. Україна має багате і славне минуле. І сьогодні ми святкуємо 16-у річницю проголошення незалежності нашої держави. Тож згуртуймось заради добра. Тільки тоді оживе добра слава, слава України.

Живімо для добра, творімо добро для нашої неньки – України.

Слався великий вкраїнський народе,

Щедрий на пісню і доблесний труд.

Світить яскраво нам сонце свободи,

Рабський навіки позбулись ми пут.

17. «Єднаймося, люба родино» - солісти Надія Обушак та Леся Куник.

Слова –

Музика –

Свято наше добігає кінця.

Організатори і учасники дякують Вам за увагу.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

40850. Гласные в английском языке.Гласный [œ ] 103.5 KB
  Сочетание «зубрежки» с выполнением устных и письменных упражнений, в которых новые слова повторяются в наиболее типичных сочетаниях, даст самые лучшие результаты. При этом всегда придерживайтесь правила: не выполняйте упражнения механически, проверяйте, помните ли вы все входящие в них слова
40851. Гласные во французском языке. Гласный [u] 105 KB
  Неопределенный артикль единственного числа un une. Перед существительными единственного числа употребляются артикли мужской род un [̃] un frère брат женский род une [yn] une sur сестра Неопределенный артикль на русский язык обычно не переводится а существительное с этим артиклем имеет...
40852. Имена собственные во французском языке 71 KB
  Трудные для вас слова лучше выписывать на карточки: с одной стороны — французское слово или словосочетание, с другой — перевод. Вынимая карточки наугад, вы сможете проверить, хорошо ли вы знаете слова. По мере запоминания откладывайте карточки в сторону. Добивайтесь, чтобы у вас не осталось ни одной невыученной карточки.
40853. Носовые гласные во французском языке 145 KB
  Местоимение с глаголом произносятся слитно: nous restons [nurestõ] мы остаемся nous [nu] перед согласной: nous prlons [nuprlõ ] мы говорим [nuz] перед гласной и h: nous pportons [nuzportõ] мы приносим 6....
40854. Множественное число существительных и прилагательных 146.5 KB
  Образуется от формы единственного числа при помощи непроизносимого окончания s: ville s = villes [vil] города grnd s = grnds [grã] большие Существительные и прилагательные которые в единственном числе оканчиваются на s x z не изменяются во множественном числе: succès m успех успехи heureux счастливый счастливые nez m нос носы Во французском языке прилагательные согласуются в роде и числе с существительными: une nouvelle intéressnte интересная новость des nouvelles intéressntes интересные новости 4....
40855. Слитные артикли с предлогами à и de во французском языке 101.5 KB
  Следите за слитным произношением: vous êtes nous vons nous llons vous vez vous llez ils ont. Quelles lngues étrngères prlezvous B. Prlezvous nglis B. Vous llez à lécole.
40857. Употребление неопределенного и определенного артикля 157.5 KB
  Je prends mon petit déjeuner à six heures trente. Ji une journée de trvil très chrgée. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ un une des употребляется: а после оборота c'est ce sont: C'est un professeur. Elle est une bonne secrétire.
40858. Недавнее прошедшее время. Passé immédiat 124.5 KB
  ls viennent de commencer ce travail. 2. Je viens de prendre une douche. 3. Nous venons de nous lever. 4. Tu viens de sonner à la porte. 5. Elle vient d’ avoir ce poste. 6. Vous venons de nous préparer à cet examen.