59697

Ти наше диво калинове, кохана українська мово (заняття за мотивами телепередачі «Ключовий момент»)

Конспект урока

Педагогика и дидактика

А гостям студії буде якщо звісно прийде Українська Мова. Тарасове Франкове Та невмируще українське слово Ведуча: Так наша мова зазнала багато горя поки українці були в неволі. Аж зараз Україна стала незалежною у Конституції українська мова визнана державною.

Украинкский

2014-05-09

41 KB

0 чел.

Сценарій

Ти наше диво калинове, кохана українська мово ( заняття

за мотивами телепередачі «Ключовий момент»)


Тема: Ти наше диво калинове, кохана українська мово.

Мета: у нетрадиційній українській форму подати відомості з історії української мови та охарактеризувати сучасний її стан: розвивати образне мислення, зв’язне мовлення та творчу уяву гуртківців; виховувати любов та бережне ставлення до рідної мови.

Форма: урок-телепередача («Ключовий момент»)

Обладнання: святково прибраний клас, виставка літератури. ілюстрацій до казок; подарунки.

План

  1.  Організаційна частина.
  2.  Теоретична частина: історія рідної мови.
  3.  Практична частина: декламування віршів, гуморесок, музичне оформлення.
  4.  Підсумки уроку.

Хід роботи

1. Оголошення теми, мети уроку, пояснення форми заняття.

Ведуча: Доброго дня. Сьогоднішнє заняття ми проведемо у нетрадиційній формі. Давайте напружимо уяву і перенесемося в телестудію передачі «Ключовий момент». Сьогодні у цій студії прозвучить тільки одна історія, і розповідати її будете ви всі. А гостям студії буде, якщо, звісно, прийде, Українська Мова. Століттями вона була переслідувана, принижувана, як і її народ, та все ж вижила. Однак і в незалежному суспільстві не знайшла належної для себе поваги. Тож настає ключовий момент: ми попросимо мову залишитися з нами, не зникати, не йти в темні схованки минулого.

Чи прислухається вона до нашого прохання, залежить тільки від вас. Отже, почнемо.

2. Читець 1. Крізь даль і сон, вогонь і дим

Іду до тебе, як до мами.

Ступаю кроком молодим,

Хоч літ багато вже за нами

В застиглім серці сіють мак

Ті сіячі, що рано встали.

Я ж причащаюся усмак

Твоїми спраглими вустами,

Твоїми, Мово…

Ведуча. А хто нам розповість, що є сталося з мовою? Звідки вона прийшла, якого була її доля?

Читець 2. Вона з променя сонця народжена і у дніпровій воді скупана, вітром козацьким виколисана, карпатським здоров’ям напоєна.

Читець 3. Вона у вогні гартована, у шепоті трав злеліяна, сльозами людськими вмита і гумором пересипана.

Читець 4. Вона сто раз заборонена і тисячу разів зраджена, вона багата, як вічність, і бідна, як сиротина.

Читець 5. Грішні ми перед тобою, Мово. Грішні, бо не змогли захистити тебе від загарбників. Ти завжди була об’єктом ненависті чужинців, адже вони знали: забрати у народу мову – це все одно, що вирвати серце.

Читець 6. Валуєвський указ, Емський циркуляр, вилучені книжки і рукописи, трьохсотлітнє затискування української думки, засилання в Сибір за українську пісню – такий гріх твоїх ворогів.

Читець 7. Але і друзі твої теж грішні перед тобою. Тим, що не захищали, що вважали мовою простого народу, «низьким стилем», що розривали тебе усобицями щодо правопису, руйнували суржиком, вбивали забуттям.

Читець 8. Цькували Слово, судили Слово, вбивали Слово,

За те, що пахло калиново,

За те, що грало веселково,

За те, що з прадіда суть кровне,

За те, що в сивині Дніпровій,

В сльозі багряно-полиновій,

За те, що Стусове. Тарасове, Франкове,

Та невмируще українське слово!

Ведуча: Так, наша мова зазнала багато горя, поки українці були в неволі. Аж зараз Україна стала незалежною, у Конституції українська мова визнана державною. У чому ж справа?

Читець 9. Чужинську мову і культуру так довго силоміць насаджували в душі українців, що зрештою, це вдалося. І тому маємо боротьбу за двомовність, за надання російській мові статусу другої державної, маємо відвертий суржик у виступах народних обранців, а найстрашніше – молодь забуває про українську пісню.

Ведуча: А давайте подивимося невеличкий сюжет про те, що зараз слухає наша молодь.

Троє дівчат, одягнені сучасно, з мобільними телефонами.

1-ша. Маша, я собі таку нову фішку в телефон скинула-відпад. Слухай:

Звучить рос. пісня.

2-га. А вчора на дискотеці такий крутий музон включили – просто балдьож.

3-тя (несміливо) А я українську музику люблю.

1-ша і 2-га. Що? Яку?

3-ті. Українську. Ось послухайте.

1-ша. І слухати не хочемо!

2-га. Не-мод-но!

3-тя. А ви все ж послухайте.

Звучить українська пісня.

1-ша. Круто!

2-га. Не «круто», а «гарно».

1-ша. Щось до мами захотілося…

3-тя. Звичайно. Адже це материнська пісня.

Чи живеш біля моря синього,

Чи в степу, чи обіч гори,

Ти не будь малоросом, сину мій,

Українською говори.

1-ша. Чи ідеш міською дорогою,

А чи стежкою на селі,

Говори українською мовою,

Бо живеш на своїй землі.

2-га. І не слухай ворожих натяків,

Мов «забули за сотні літ»,

Це ж бо так, як забути матінку,

Що пустила тебе у світ.

3. Ведуча: Напевне, настала пора перевірити, чи є Мова в нашій студії. Здрастуй, Мово! Чи переконали тебе діти у тому, що ти справді їм потрібна?

Мова. Не зовсім. Вони розповіли тільки про мої поневіряння, але не сказали, чому я повинна зостатися.

Ведуча. Думаю, вони зараз виправлять ситуацію. Отже, хто скаже, чому наша мова така унікальна?

Читець 10. Наша мова займає друге місце в світі по милозвучності після італійської.

Читець 11. Українською мовою можна передати найтонші відтінки почуттів: від найніжнішої прихильності ідо палкої ненависті. Особливо чарує нас поетичне слово.

Учні читають вірші напам’ять.

1. У. Грицюк «Не злетіла»

2. П.Чир «Не раз тебе кидали»

3. «Не плачте, мамо»

4. У. Грицюк «Розлука»

5. Н.Биндас «Для неї в небі».

Читець 12. А жарт дотепний, а гумор іскристий! Український народ завжди боровся із бідою з допомогою сміху. Прослухайте кілька гуморесок.

Інсценізація гуморесок.

1. «Майже з натури» Р.Бенюк.

2. «Пропащий Павло». Г. Христан.

Читець 13. А наша пісня? Проникає в самісіньке серце, як Євшан-зілля, повертає пам’ять роду і народу. Звучить пісня «Народився я у краї».

Ведуча: Чи переконали діти тебе, Мово?

Мова. Так, переконали. Я бачу. Що ви мене справді любите і цінуєте, тому залишуся з вами.

Ведуча: Тоді вийди до нас, Мово!

Мова (виходить на середину класу)

Крізь терни літ несу, немов свічу

Землі моєї віще рідне слово.

З ним через морок до яси лечу,

Із попелу відроджуюся знову.

Неопалимий вічний оберіг…

Дух пращурів у ньому, материзни

Родинне древо, вічний мій поріг,

І від колиски хресний шлях до тризни.

Ведуча: Спасибі тобі, Мово, що не покидаєш нас. А в знак подяки діти приготували тобі свої твори.

Учні читають свої твори.

Мова. Спасибі вам, діти, що творите рідною мовою. А я вам також приготувала подарунки Роздає). А гостям я дарую часточку свого серця.

4. Ведуча. Дякуємо. На цьому передача закінчила. Але заняття триває. То які враження у вас від уроку? Як, на вашу думку, потрібно ставитися до мови?

- Чому українська мова переслідувалася?

- Що потрібно для того, щоб Мова залишалася на високому рівні?

- Давайте на домашнє завдання складемо сенкан до словосполучення «Українська мова». Наприклад:

Українська мова

Мелодійна, співуча

Дзвенить. Чарує, пливе

Українська мова  - найчарівніша.

Життя

На цьому наше заняття закінчене. До побачення.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

82510. Общая характеристика российской правовой системы 27.03 KB
  То что правоприменители и граждане столь часто подчиняются правовым обыкновениям даже в ущерб соблюдению норм права связано с историческими особенностями с противодействием монгольскому владычеству и с традиционной либеральностью центральной власти по отношению к местной. Система права стала более упорядоченной. Правда остаются весьма болезненными проблемы соответствия законодательства субъектов федеральному законодательству и отсутствия нормативных актов в ряде важнейших отраслей права экологическом незавершенность налоговой кодификации...
82511. Значение сравнительного правоведения как науки и учебной дисциплины 26.7 KB
  Сравнительноправовые исследования в сочетании с традиционными историческим нормативным и социологическим видением права позволяют: вопервых изучить явления правовой действительности которые ранее не охватывались проблематикой правоведения и выйти за национальные рамки своей правовой системы; вовторых взглянуть под особым углом зрения на ряд традиционных проблем юридической науки с учетом тенденций развития права в современном мире. Для юридической науки обращенной прежде всего к национальному праву использование сравнительного...
82512. История сравнительного правоведения 27.8 KB
  Сторонники первого похода рассматривающие его лишь как один из научных методов юриспруденции настаивают на древнем происхождении сравнительного правоведения При этом они указывают что еще античные а позже и средневековые философы и законодатели использовали сравнение как метод исследования в целях решения конкретных проблем. При этом иногда указываются такие конкретные даты как 1869 год год основания французского Общества сравнительного законодательства и реже 1900 год. когда был проведен I Международный конгрес сравнительного права.
82513. Научная, образовательная, практическая функции сравнительного правоведения 24.14 KB
  Сравнительное правоведение как и любая другая наука воздействует на общество. Научная функция Сравнительное правоведение является одним из важнейших поставщиков информации об иностранных правовых системах для всей юридической науки. Кроме этого сравнительное правоведение обладает и самостоятельной научной ценностью особенно в части разработки теории правовой системы. Сравнительное правоведение один из немногих курсов позволяющих более или менее подробно ознакомиться иными правовыми системами что существенно расширяет профессиональный...
82514. Правовая семья (правовая система) – основное понятие сравнительного правоведения 27.46 KB
  Правовая система как совокупность социальных институтов их функциональных связей и качественных характеристик посредством которых осуществляется правовое регулирование общественных отношений. Наиболее распространен в современной компаративистике термин правовая семья Категория правовая семья служит для обозначения группы правовых систем имеющих сходные юридические признаки позволяющие говорить об относительном единстве этих систем. Понятие правовая семья отражает те особенности некоторых правовых систем которые являются результатом...
82515. Критерии классификации правовых систем (семей) 25.42 KB
  Например в раннегосударственную эпоху критерий был более чем простым правовые системы делились на свои правильные и чужие неправильные. Так по этому критерию можно разграничить христианские мусульманские и языческие правовые системы. компаративистский Компаративистский подход основан на том что правовые системы отдельных государств можно объединить в правовые семьи на основе сходства по следующим критериям: 1. Сходство структуры системы права и системы законодательства системы применения права.
82516. Соотношение сравнительного правоведения с международным публичным и международным частным правом 25.76 KB
  Взаимодействие сравнительного правоведения и МЧП как особых научных дисциплин широкое понимание Все методы решения коллизии законов предусматривают применение в ряде случаев иностранного закона. Сравнительное правоведение предоставляет в распоряжение МЧП инструментарий позволяющий правильно построить соответствующие институты...
82517. Понятие, формирование и распространение романо-германской правовой семьи 27.53 KB
  К романогерманской правовой семье относятся правовые системы возникшие в континентальной Европе на основе римских канонических и местных правовых традиций. Романогерманская правовая семья это правовые системы созданные с использованием римского правового наследия и объединенные общностью структуры источников права и сходством понятийноюридического аппарата Формирование. Романогерманская правовая семья имеет весьма длинную юридическую историю.
82518. Структура романо-германской правовой семьи 26.68 KB
  Основным источником является нормативный правовой акт. Правоприменительные органы также построены по иерархическому принципу. Правовое регулирование строится на принципе строго разделения публично и частноправовой сфер в зависимости от принадлежности правоотношения к той или иной сфере определяются права и обязанности субъектов права.