60359

Code of conduct

Конспект урока

Педагогика и дидактика

When you are introduced listen carefully to each name and use it later in your conversation. This will help you to remember the name. If you forget a persons name or did not hear the name do not hesitate to say...

Английский

2014-05-16

44.5 KB

0 чел.

Заняття 4.1

Тема: Code of conduct

Вид  заняття:  самостійна робота.

Мета: розвивати самостійність студентів, розвивати вміння і навички роботи з додатковою літературою, оволодівати методами добору матеріалу, вчитися виділяти головне.

Література: Л-3, стор.73-77

1.Завдання:

1.Прочитати наданний текст.

2. Перекласти нові ЛО:  code,condut, code of conduc, honest, punctuality, to observe, to observe a rule, to greet, greeting card, level, to part, to introduce, to introduce smb to smb, introduction, to add, conversation, to hesitate, hesitation, courtesy, frequently, prevalent, audience, advice.

3. Виконати лексичні вправи.

Introducing

There are different levels of introductions

May I introduce Mr. Brown.

I'd like you to meet Mr. Brown.

This is Mr. Brown.

Mr. Smith, I would like you to meet Mr. Brown. He is doing business in chemicals. He is Vice President of British Chemicals Ltd. His office is not far from yours, in London.

David: John, this is Maria Olivan.

 Maria, this is John Black.

John: Hello, Maria.

Maria: Hello, John.

When two persons are introduced they often exchange the following:

How do you do.

       How do you do.

They can also add a phrase like this:

I’m glad to meet you.

I'm pleased to meet you.

    It's nice to meet you.

When you are introduced listen carefully to each name and use it later in your conversation. This will help you to remember the name. If you forget a person's name or did not hear the name do not hesitate to say:

I am sorry I have forgotten your name.

I am sorry I did not hear your name.

In many English speaking countries handshaking is a social courtesy whenever people meet or are introduced. When men meet or are introduced they generally shake hands. Women shake hands less frequently. Kissing is prevalent at parties when people meet.

Sometimes people are to introduce speakers to audience on some formal occasions. For example:

Ladies and gentlemen! It is a privilege for me to introduce Mr. Watts. Mr. Watts is a recognized authority in the management field. He is a member of the advisory committee for the labour and management program. Mr. Watts' topic tonight is:

How to organize an effective business programme. Mr. Watts!

Say how the following nouns are formed:

rule meeting importance        punctuality

word saying honesty  formality

name greeting

hope handshaking

change

exchange

Form nouns from the following verbs with the help of the appropriate suffix (tion or went):

to introduce  t0 recognize

to manage  to observe _

to appoint  t0 consider _

to hesitate  t0 develop _

B Complete the sentences with the following words:

punctuality, rule, hesitate, name, courtesy, frequently

The most important for a businessman is to keep his

word.

…………….. is very important.

When you are introduced, listen carefully to each

If you forget the name do not to ask the person to repeat it.

In many English speaking countries handshaking is a social

Women shake hands less

Write out the words with which people:

greet each other  

part  

introduce other people  

• ask for an excuse if they forget the name of the person to whom they have been just introduced

Act out a few scenes:

You are introduced to Mr. • Watts.

You are introducing Mr. • Watts to somebody.

You are meeting Mr. Watts in the afternoon.

You are parting with Mr. Watts.

Sum up what the text says about handshaking.

Say what you know about handshaking here, in our country.

Business visits

When one businessman wishes to have a business talk with another and to visit him he first is to make an appointment either by telephone or by exchanging letters.

Here is an example of how a business visit is carried out:

Good morning, sir.

Good morning, I have an appointment with Mr. James. My name is Mr. Hill. Could you tell me where his office is? Please take a seat for a moment, sir. I'll ring through to his office and tell him you are here.

Thank you so much. I hope he is expecting me.

Mr. Hill, Mr. James' secretary is just coming down to meet you. She'll take you up to his office.

secretary: Mr. Hill: Mr. James' secretary:

Mr. James: Mr. Hill:

Mr. Hill?

That's right. Good morning. Good morning, Sir. If you'd like to come with me we can go up straight away.

Thank you. Which way?

This way, please.

Oh, is it the twentieth floor?

You are quite right. The twentieth

floor. It's our new office. We have

moved in this month.

It's a very impressive building.

Here we are. This way, please. Mr.

James, Mr. Hill.

Good morning. I'm happy to see you. We haven't met for ages. How are you?

Good morning, Mr. James. I'm glad to see you too. I'm fine. And I hope you are quite all right.

Thank you. I hope you had a very good trip.

You are quite right. It was very smooth. Though when I left London it was rather warm but here in New York the weather is not very good. Oh, it's nasty. We hate it. But it can't be helped.

Then we should better get down to business.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

8375. Первый властелин единого Китая 72 KB
  Первый властелин единого Китая 1. Вопросы для повторения. Определите словесно с помощью корты местоположение Китая. Докажите, что в Китае были все необходимые условия для занятия земледелием? Какие трудности приходилось преодолевать китай...
8376. Книгораспространение в Китае 26.27 KB
  Книгораспространение в Китае Книжное дело в Китае занимает одну из ведущих позиций на рынке информации и является важной статьей центрального и региональных бюджетов, несмотря на определенные изменения конъюнктуры рынка информационных технологий. Ве...
8377. Происхождение и история китайской письменности 73.5 KB
  Происхождение и история китайской письменности Место письменности в истории китайского языка Письменность является выразителем языка. Древние люди письменность и язык ставили на одну доску. Изменение звука речи они ошибочно принимали за изменение пр...
8378. Периодизация истории китайского языка 38 KB
  Периодизация истории китайского языка Количественные и качественные факторы языковых изменений Значение периодизации истории китайского языка заключается в том, что она ставит своей целью ещё более чётко выявить нить исторического развития языка, ещ...
8379. Тайцзи цюань - китайская традиционная гармонизирующая гимнастика 63.5 KB
  Тайцзи цюань - китайская традиционная гармонизирующая гимнастика, позволяющая достичь гармонии между телом, разумом и энергией вселенной. Это эффективное средство лечения болезней, укрепления здоровья, профилактики заболеваний и до...
8380. Типология и поэтика женской прозы: гендерный аспект 89.5 KB
  Типология и поэтика женской прозы: гендерный аспект О гендерном аспекте литературоведения. Фактически под гендерными литературоведческими исследованиями порой понимается изучение женского творчества, произведений женщин-писательниц, особенно, лите...
8381. Политическое и государственное устройство Китая. Собрание статей 157 KB
  Статья 1. Система государственного управления Согласно Конституции КНР в Китае на центральном уровне имеются шесть властных структур: Всекитайское Собрание народных представителей и его Постоянный Комитет, Председатель КНР, Государственный Совет, Це...
8382. Религии и культы Древнего Китая 83 KB
  Религии и культы Древнего Китая Введение Актуальность и научная значимость исследования религий и культов Древнего Китая обуславливается тем, что сегодня наблюдается особый интерес к изучению наследия религий и культов. Это объясняется тем, что наст...
8383. Сравнение древнеиндийской и древнекитайской философии 258 KB
  ГЛАВА 1. Зарождение и развитие древнеиндийской философии Предпосылками формирования древней индийской философии являются: - экономические - переход от меди к железу, развитие товарно-денежных отношений -социально-политические - ослабление родоплеме...