60470

«Україно, квіте любий, сонячная руто…» (Україна у житті та творчості зарубіжних поетів)

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Володимир Маяковський про Україну 13 січня 1924 року в газеті Пролетарська правда що виходила у Києві було надруковано оголошення: Товаришу Маяковський Робітничі кореспонденти чекають на вас у своєму клубі 13 січня о 1 годині дня. 21 квітня 1845 року він пішов на військову службу.

Украинкский

2014-05-18

101.5 KB

6 чел.

Усний журнал

«Україно, квіте любий, сонячная руто…» (Україна у житті та творчості зарубіжних поетів)

Мета: ознайомлення учнів зі зв’язками відомих зарубіжних письменників з Україною та зацікавлення творчістю авторів, чия творчість та життя були пов’язані з Україною.

Обладнання: мультимедійна презентація, музичний супровід.

Слово вчителя. Українська тема була помітним і значним явищем у розвитку світової літератури впродовж ХІХ – ХХ ст. Образ України, її природа, героїчне минуле були предметом розгляду і творчих пошуків для багатьох письменників: Миколи Гоголя, Олександра Пушкіна, Джорджа Байрона, Адама Міцкевича, Райнера Марії Рільке та інших.

Українські сторінки життя і творчості Адама Міцкевича

Починаючи з 20-х років XIX ст., твори Міцкевича широко відомі в Україні. Ними захоплювалися Т. Шевченко і Леся Українка, М. Коцюбинський та І. Франко. Українською мовою його твори перекладали П. Гулак-Артемовський, Л. Боровиковський, пізніше П. Тичина, М. Бажан і найбільше — М. Рильський.

Київ, Стеблів, потім Одеса, Крим, Харків... Тут пролягали шляхи хоч і вимушеної, але ж якої захоплюючої й корисної для Міцкевича мандрівки українською землею. Спомин про це залишився на сторінках поеми «Пан Тадеуш».

За допомогою російських друзів Міцкевич одержує призначення на роботу в Одесу, звідки виїжджає в Крим. У результаті цієї подорожі з'явилася збірка «Кримські сонети», куди увійшло 18 поезій.

Міцкевича причарувала й волинська природа, яку він оспівав у своїй творчості. Балада «Світязь» — один із найпрекрасніших творів поета, побудований на матеріалі слов'янської історії.

Читання напамять сонетів А.Міцкевича.

 Володимир Маяковський про Україну

13 січня 1924 року в газеті «Пролетарська правда», що виходила у Києві, було надруковано оголошення: «Товаришу Маяковський! Робітничі кореспонденти чекають на вас у своєму клубі 13 січня о 1 годині дня».

Після відвідин клубу молоді київські поети запропонували зарахувати Маяковського кореспондентом газети «Пролетарська правда», російський поет дякував й обіцяв писати. Обіцянку він виконав. 2 березня газета опублікувала його вірш «Київ». У поезії Маяковський говорить про історію давнього міста.

А у 1926 році В. Маяковський написав чудовий вірш «ДолгУкраине», в якому він звинувачує російських обивателів в обмеженості знань про Україну і радить їм усім вивчити українську мову та краще пізнати українську культуру:

А что мы знаем

о лице Украины?...

...Кромедвух

прославленных Тарасов —

Бульбы

и известного Шевченка,—

ничего не выжмешь,

сколько

ни старайся...

Україна в житті та творчості Афанасія Фета

Життя багатьох російських поетів пов'язане з Україною. Ця земля справила велике враження і на російського поета Афанасія Афанасійовича Фета. 21 квітня 1845 року він пішов на військову службу. Його полк розташовувався в Україні на межі Київської та Херсонської губерній. Військова служба — не найкраще місце для поетичної творчості, тому за 1845 рік Фет написав лише п'ять віршів, у яких відбилися враження про Україну.

Теплый ветер тихо веет,

Жизньюсвежейдышитстепь,

И кургановзеленеет

Убегающаяцепь.

А про Дніпро Фет згадував у багатьох віршах, коли вже покинув Україну.

Светало. Ветергнулупругое

стекло

Днепра, еще в волнах

не пробуждая звука...

А закінчується цей вірш справжнім освідченням Україні у коханні: «Остался б здесь дышать, смотреть и слушатьвек...»

В Україні розквітло й кохання поета до Марії Лазич, яке закінчилося трагічно, але назавжди залишилося в душі Фета.

Читання віршів А. Фета.

Українське коріння Володимира Короленка

Життя і творчість Володимира Галактіоновича тісно пов'язані з Україною: народився він у Житомирі, у Рівному навчався у місцевій гімназії, останні 20 років провів у Полтаві. Історія та культура України, талановитість і душевна щедрість українського народу відобразилися у багатьох його творах на українську тематику. Досить згадати «Сліпого музиканта», «Судний день», «У поганому товаристві», «Історія мого сучасника», «Ліс шумить».

Проте Короленко не обмежувався лише написанням творів на українську тематику. Він брав найактивнішу участь у суспільному житті України, допомагав голодуючим, захищав невинно засуджених, боровся проти національної ворожнечі, в роки реакції сміливо виступав проти смертних вироків.

У жовтні 1905 року над Полтавою нависла небезпека єврейського погрому. І живим, і друкованим словом письменник прагнув утримати співгромадян від звірства. І домігся свого — погрому не було.

Закоханий в Україну Райнер Марія Рільке

Земля без меж, вітри, рівнини,

Лісів там тіні старовинні

Й незмірна неба височінь.

Пливуть тобі назустріч села

І знов зникають вдалині,

Немов прожиті щойно дні

Чи пісня дзвонів невесела

Поет любив мандрувати. У1907 році Рільке познайомився з Лу Андре Саломе, дочкою генерала російської армії французького походження. Разом з нею він у 1910 році подорожував Росією та Україною. Поет із зацікавленістю знайомився з Києвом, Дніпром, доїхав до Кременчука, Полтави, Харкова. Рільке був вражений красою української природи, народними піснями. Україна змальована ним як чудовий край безмежних просторів із героїчним минулим, багатою історією:

Земля без меж, вітри, рівнини,

Лісів там тіні старовинні

Й незмірна неба височінь,

Пливуть тобі назустріч села...

Рільке закохався в Київ, вважав його «близьким до Бога». Особливо багато вражень отримав від Софіївського собору, Києво-Печерської лаври. Враження вилилися у збірки «Часослов» і «Розповіді про Господа Бога». Рільке вражають кургани, що височіють над степом. Кургани — могили минулих поколінь. Він захоплюється староукраїнською літературою та Гоголем.

Пошуки духовного провідника приводять Рільке до Канева, на могилу Т. Г. Шевченка.

Українські адреси Анни Ахматової

«Я народилась 11(23) червня 1889 року під Одесою. Мій батько був інженер-механік флоту», — так починаються спогади російської поетеси Анни Ахматової. З Україною пов'язано багато її спогадів та віршів. У Києві вона закінчила гімназію, одружилася, почала писати вірші. Київські святині — Софійський Собор, Лавра - згадувала вона неодноразово.

Гулом полныалтари и склепы,

И за Днепр широкий звонлежит.

Так тяжелый колокол Мазепы

Над Софийскойплощадью

гудит. (1921)

У спогадах Ахматової згадується й Севастополь: «Каждоелето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем. Самоесильноевпечатлениеэтих лет — древний Херсонес, околокоторого мы жили».

Тричі бувала Анна Андріївна на Поділлі — у Слобідці Шелеховській. Тут жили її мати й тітка, тут вони й поховані. Анна Ахматова якось зізналась українському поетові Миколі Бажану: «А ви знаєте, в мене ж є українська кров. Мій батько — родом з козацької старшини. Народилася в Одесі, в Києві закінчила гімназію. Там зустрілася з українською мовою, але зустріч була поверхова».

Читання поезій.

Українські мотиви у творчості Сергія Єсеніна

З малих років знав С. Єсенін «Кобзаря» Т. Шевченка, який допоміг йому зрости духовно, глибше пізнати самого себе, історію свого краю, плекати любов до матері. «Шевченко відкрив мені очі, збагатив душевно, примусив уважніше ставитись до поетичного слова»,— говорив С. Єсенін. А сестра поета згадувала, що Сергій майстерно читав вірші, особливо добре виходили в нього «Гайдамаки» Шевченка.

Відомо, що 18-річний молодий поет не тільки читав і знав напам'ять уривок з поеми Т. Шевченка «Княжна», а й опублікував його переклад у журналі «Село» 1914 року.

Село! В душе моейпокой.

Село в Украинедорогой.

И, полный сказок и чудес,

Кругом села зеленый лес.

Цветут сады, белеют хаты,

А на горе стоят палаты,...

Сергій Олександрович Єсенін бував у Києві в 1919 році, а наступного року виступав у Харкові. Поезія російського лірика завжди користувалася увагою читачів. Перші переклади його віршів українською з’явилися у 1925 році: в «Анталогії російської поезії в українських перекладах»(1925) були надруковані шість віршів Єсеніна у перекладі М.Бажана, Ю.Яновського, згодом перекладали В.Сосюра, В.Коломієць, Д.Павличко. Українські письменники присвячували свої вірші С.Єсеніну.

Читання поезій С.О.Єсеніна, Д.Павличка «У хаті Єсеніна»

Зв’язки О.С.Пушкіна з Україною

Тиха украинская ночь.

Прозрачно небо. Звезды блещут.

Своей дремоты превозмочь

Не хочет воздух. Чуть трепещут

Сребристых тополей листы.

Луна спокойно с высоты

Над Белой Церковью сияет

И пышныхгетьманов сады

И старый замок озаряет

 

Більша частина заслання Пушкіна минула в Молдові, в Кишиневі, проте першим пунктом його перебування на півдні став Катеринослав (Дніпропетровськ). Побував він у Олександрівську (Запоріжжі), проїжджав через українські причорноморські степи, був на Кубані, де мав можливість спостерігати за життям та побутом українських чорноморських козаків. Тривалий час жив у Криму, близько року- в Олесі. Бував також у Києві, Тульчині. Немало часу провів у Кам'янці (нині райцентр Черкаської області).

Українські краєзнавці підрахували, що поет здійснив 18 поїздок Україною, побував у 124 населених пунктах Чернігівської, Полтавської, Катеринославської, Херсонської, Київської та Волинської губерній.

Взимку 1820-1821 року Пушкін, незважаючи на заборону, прибув до Києва. Софійський собор та Києво-Печерська лавра справили на поета величезне враження, які згодом лягли в основу сюжету поеми "Полтава". Відвідання могили князя Олега надихнули на створення "Пісні про віщого Олега" та написання поеми "Руслан і Людмила".

Час південного заслання став продуктивним періодом для Пушкіна-поета. Тут він написав чимало віршів, поеми "Кавказький бранець", "Брати-розбійники", "Бахчисарайський фонтан", почав поему "Цигани" й роман у віршах "Євгеній Онєгін"..

Власне "українським твором" Пушкіна можна вважати "Полтаву". Безперечно, цей твір, написаний у 1828 р., задумувався раніше, ще під час перебування на півдні. Враження від України, її природи звучать у "Полтаві". У ній Пушкін свідомо дискутує з Байроном і особливо з Рилєєвим, які зображали Мазепу позитивно, репрезентуючи його як борця за волю України. Пушкінська "Полтава" уславлює суперника Мазепи — царя Петра.

Особливий період в засланні Пушкіна —життя в Одесі. Тринадцять місяців прожив Олександр Сергійович у цьому місті, де було створено понад 30 ліричних поезій, завершено роботу над поемою "Бахчисарайський фонтан", написано два з половиною розділи роману "Євгеній Онегін".

У цьому місті Пушкін пережив високе і палке кохання до однієї жінки. Через багато років у Петербурзі він зустріне її, і тоді зявиться прекрасний вірш «Я вас кохав…»(1829).

Звучить романс «Я вас любил»

Щодо творчих й дружніх стосунків з кращими представниками української інтелігенції, то Пушкін був у близьких стосунках із українцями М. Маркевичем, М. Максимовичем, Д. Бантишем-Каменським, Орестом Сомовим, допомагав Миколі Гоголю увійти в російську літературу. Відомо, що Гоголь обожнював Пушкіна.

Цікавим фактом є те, що дружина поета, Наталія Гончарова, була праонукою знаменитого українського гетьмана Петра Дорошенка.

Читання поезій О.С.Пушкіна.

Україна в житті та творчості Михайла Булгакова

Миха́йлоОпана́совичБулга́ков народився 3 (15) травня 1891 р у Києві і був першою дитиною у сім'ї. Перше оповідання «Пригоди Світлана» було написане, коли автору виповнилося сім років. Сім'я часто змінювала адреси в пошуках зручніших квартир: Госпітальна, Волоська, Діонісівський провулок, Кудрявська вулиця та інші.

Київ займав особливе місце в житті та творчості письменника. Про це він сказав у ліричному нарисі "Київ-місто". Андріївський узвіз, 13, де впродовж тривалого часу мешкала родина Булгакова і де відбувалася дія "Білої гвардії" та "Днів Турбіних", перетворено на літературно-меморіальний музей, відомий в Європі.

Час все розставив по своїх місцях, підтвердив слова «Рукописи не горять». Понині звуть його люди Майстром, шанують за незламний дух свободи і правди в роки тяжкої диктатури, пам'ятають його як людину, який розповів світові про свою любов до міста, пронесену через все життя.

«Ах, які зірки в Україні. От майже сім років живу в Москві, а все ж таки тягне мене на батьківщину. Серце щемить, хочеться іноді болісно в поїзд… і туди. Знову побачити яри, занесені снігом, Дніпро… Немає гарнішого міста на світі, ніж Київ», — скаже в оповіданні «Я убив» доктор Яшвін, у якому легко вгадати автора.

Гоголь і Україна

Народився 20 березня (1 квітня за новим стилем) 1809 року в селі Великі Сорочинці(зараз Миргородський район Полтавської області, Україна). Дитинство майбутнього письменника минуло в селі Василівці (тепер Гоголеве) в маєтку батьків.

Навчався в Полтавському повітовому училищі, а потім у Ніжинській гімназії вищих наук, де вперше виступив на сцені гімназійного театру як актор і режисер-постановник вистав «Едіп в Афінах», «Урок дочкам», «Лукавін» та багатьох інших.

У 1828 році Гоголь переїхав до Петербурга. Все своє життя Гоголь захоплюється історією, культурою України, що знаходить свій відбиток у його творах: «Вечори на хуторі біля Диканьки», «Миргород», «Басаврюк, або Вечір проти Івана Купала», « Та рас Бульба».

«…поет і тоді залишається національним, коли він пише про чужі події і чужі історії… Бо не мовавизначає (хтоти за національністю), а погляд…» - так писав Микола Гоголь – людина, яка стала великим російським письменником, але з таким глибоким українським корінням.

Україна щиро шанує свого видатного земляка. Пам’ятники споруджені у містах і селах. Меморіальні музеї у Сорочинцях, Миргороді, Ніжині, Києві.

«Я захоплююся заздалегідь, коли уявляю, як закиплять труди мої в Києві. Там скінчу я історію України й півдня Росії і напишу всесвітню історію. А скільки зберу там легенд, повір'їв, пісень! Якими цікавимиможназробитиуніверситетські записки, скількиможнаумістити в них подробиць, цілкомнових про сам край.

Багато встиг Микола Гоголь за своє коротке 43 – річне життя. Та скільки ще залишилося недописаним. Нам, сьогоднішнім, треба зберегти цей неоціненний скарб.

Знайшов своє кохання в Україні

Оноре де Бальзак - великий французький письменник, автор грандіозної «Людської комедії» з її повістями і романами - «Втрачені ілюзії», «Кузина Бетта», «Кузен Понс», «Розкоші і злидні куртизанок», «Гобсек», «Шагренева шкіра», «Полковник Шабер», «Євгенія Гранде», «Історія величі і падіння Цезаря Білото». Та найбільш захоплюючою є історія кохання Бальзака і Евеліни Ганської.

У 1832 р. письменник отримав листа, що надійшло з Одеси за підписом «Іноземка» з приводу його роману «Тридцятирічна жінка». Авторка послання була багата польська поміщиця Евеліна Ганська, власниця маєтку у Верхівні, поблизу Бердичева. Письменник почав листування з жінкою, а згодом зустрівся з нею у Швейцарії. Ганська була вродливою вельможною жінкою. Між письменником і нею зав'язались дружні стосунки, які невдовзі переросли в справжнє кохання. Вони не могли одружитись, адже Евеліна мала чоловіка.

«Я побачивмалий Лувр, грецькусвятиню, позолоченупризахіднимсонцем, щовисочіла над долиною, третьою долиною по дорозівід кордону», - такезалишив нам враження про село Верхівня Оноре де Бальзак.

У 1850 році Бальзак за 5 місяців до своєї кончини повінчався з Евеліною в Бердичеві. Одним зі свідків був граф Георг Мнішек, з родини російської цариці Марини Мнішек. Після церемонії Бальзак заявив Евеліні: «Ура! Я зробив те, чого не зміг Бонапарт!.. У твоїйособі я підкоривРосію».

З Україною в серці

Навесні 1893 Купрінїде до Києва, де співпрацює в київськійщоденнійпресі, а потім у житомирських, одеських газетах. За час свогоп'ятилітньогоперебування в Україні, з 1894 року, віндрукувався в газетах «Киянин», «Київське слово», «Волинь» (Житомир), «Одеськіновини». Написані для київських газет нарисисклали цикл «Київськітипи», щовикликаютьінтерес і донині.

У автобіографії, опублікованій у 1913 році, ОлександрІванович так пригадує роки своєїкиївськоїмолодості (1894— 1896 рр.): «Я оказался в положении институтки, которую ни с того ни с сего завели бы в дебри лесов и оставили бы без одежды, пищи и компаса. Вдобавок самое тяжелое было то, что у меня не было никаких знаний, ни научных, ни житейских».

Якщо ми уважно перечитаємо такі відомі речі Купріна, як «Молох», «Олеся», «Гамбрінус», «Яма», «Поєдинок», «Лістригони», то, безумовно, побачимо в них дуже точно і художньо яскраво відтворені картини реального життя різних регіонів України (Волинь, Київ, Донбас, Поділля, Одеса, Крим...). Купрін охоче визнавав: «В учители жизни я не гожусь. Для многих людей я просто добрый товарищ и занятный рассказчик, вот и все».

Але це — свідченняскромностіписьменника. Насправді ж творчістьцьогочудового художника, яка вчить нас любитижиття (ОлександрІванович часто образно порівнювавйого з рікою), навчаєчистоті та благородству почуттів, душевнійстійкості — було і залишаєтьсядорогоціннимнадбаннямсвітовоїкультури.

Волинське коріння Достоєвського

Далекий предок Достоєвських, Данило Ртищич, 1506 року отримав село Достоїв на Берестейщині (територіятеперішньоїБілорусі), відназвиякого й пішлопрізвище. Одна з гілок роду Достоєвськихперебралися на Волинь. Саме там мешкав якийсь Феодор Достоєвський, «прокуратор» князя АндріяКурбського, згаданий у документах 1570-х років. Під1664 роком у с. Секуньзгадується й інший пан Достоєвський. Достоєвськіволоділи й сусіднім селом Кличковичі (першим власникомбув Карл Достоєвський, котриймавсина Гомера).

1775 — Достоєвські продали Кличковичі. ТодіГригорійГомеровичДостоєвськийперебрався до Янушполя (як припускаютьдослідники, підЖитомиром), де став священиком. Його сини також стали священиками — наПоділлі: Ян — у с. Скала, Андрій — у с. Війтівці. АндрійДостоєвський, дідписьменника, бувсвящеником у 17821820 рр., підписувавсяукраїнською — «Андрій». Післянього у Війтівцях правив йогосин Лев (18201829). Іншийсин, Михайло (батькописьменника), навчався у Подільськійсемінарії, щотодібула заснована у Шаргороді. Звідти, як одного з найкращихучнів, йогоскерували на навчання до Медико-хірургічноїакадемії в Москву (післянавчання став одним ізнайкращихлікарівМаріїнськоїлікарні для бідних).МогилиДостєвських є у Кальнику.

«У мені тече українська кров…»

Українадорога і близькамоємусерцю. Я люблю їїлітературу, музику і прекраснупісню, сповненучарівноїмелодії. Я люблю український народ, якийдав світові такого титана, як ТарасШевченко,” — писав А. Чехов А. Кримському“ Що за місця! Я просто зачарований! Крімприроди,ніщо так не вражає в Україні, як народнездоров’я,високийступіньрозвитку селянина, котрий ірозумний, і музикальний, і тверезий, і моральний,і завжди веселий,” — записав А. Чехов післяподорожіпо Україні.

Життя й творчість А. П. Чехова булитіснопов’язані з Україною. Антон Павлович приїхав до Ялти 1898 року в зв'язку з погіршенням стану здоров'я, побудував тут власнийбудинок..Навколоньогописьменникрозбив парк, у якомубуло 180 видіврослин.

У Криму Чехов А. П. зустрічавсяіз Л. Толстим, О. Горьким, І. Буніним, О. Купріним, В. Короленком. Кримськівраженнязгодомввійдуть в оповідання "Довгийязик", "Дама з собачкою", "Архієрей", "Студент", "Нова дача", "Душечка", "Наречена", п'єси "Три сестри" та "Вишневий сад".

І цінувалийоготворчістьукраїнськіписьменники М. Коцюбинський, І. Франко. Багатолітераторів (М.Коцюбинський, Х.Алчевська, Б.Лазаревський) присилали Чехову книги з посвятами. М. Грушевськийдрукувавперекладитворівписьменника в журналі "Літературно-науковийвісник" (видавався з 1898 року у Львові). Такідвостороннізв'язкиневипадкові. Родина Чехова маєглибокеукраїнськекоріння - його бабуся по батьковійлініїЄ.Шимкобулаукраїнкою (Таганрог). У дитячі роки українськамовапостійно звучала вродиніЧехових.

Ставши письменником, Антон Павлович завжди обирав "приснолистуУкраїну" місцемлітньоговідпочинку. Буваввін у Харківській та Полтавськійгуберніях. У Львовівінпридбав твори Т. Шевченка. Навесні 1887 р. вінподорожував по Донецькому краю, у 1888–89 рр. двічіпроживав під Сумами: мандрував, спостерігавнароднежиття, працював над прозою та драматургією. В Сумах Харківськоїгубернії в садибіЛинтварьових, де Чехов жив на своїйлітнійдачі 1888 року, вінжадібно вбирав звуки й фарби нового для себе життя, працював над оповіданнями і п’єсами. Чехов бачив у погіднійсумськійприроді і нехитрому життівтіленнядуховноїчистоти, цілісності і доцільності – все, чого так шукатимуть і за чимтужитимутьйогогерої. Сумськівраженнявикористані в оповіданнях "Іменини", "Нудна історія", п'єсах "Лєший"та“Чайка”.

Музей у Ялтізакладенопіслясмертіписьменника в 1921 році з ініціативисестриМаріїЧехової, яка прожила в Ялті до 1960-х років. Щевідкрито музей у Сумах.

У наш час п'єси Чехова входять до репертуару театрівУкраїни. У Кримуприсуджуєтьсялітературнапреміяімені Чехова, знімаютьсяхудожні та документальніфільмиза творамиписьменника.

У своїхоповіданнях „Степ”, „Людина уфутлярі”, „Іменини” письменниквідобразив людей та природу України. Захоплювався “Кобзарем” Шевченка, знав і високоцінувавтворчістьКотляревського, Карпенка-Карого, Кропивницького та ін. Вінвисокоцінувавдіячівукраїнського театру М. Садовського і М. Заньковецьку.

Отже, «у мені все-таки говорить хохлацька кров» (лист Чехова до Суворіна, 31.03.1892).


Література:

  1.  АндрєєваО.В. Зарубіжні письменники й Україна // Зарубіжна література в школі.-2005, № 21.
  2.  Вакулюк П. На вівтарі святої любові.//Зарубіжна література. -2002 р.- №34.
  3.  Гвоздикова І.С. Українські мотиви у творчості зарубіжних поетів// Зарубіжна література в школі.-2005 р.-№15-16.
  4.  Ізарський О. Райнер Марія Рільке й Україна. // Зарубіжна література. – 2003р.-№36.
  5.  Міхальов О.Д. Усі зарубіжні письменники.- Харків: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2006 р.
  6.  Нечволод Л.І. Нетрадиційні уроки. Зарубіжна література. – Харків: ТОРСІНГ ПЛЮС,2008 р.
  7.  www.ae-lib.org.ua.
  8.  www.wikipedia.orq


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

83767. Субъект налогообложения: понятие субъектов, виды, правовой статус 47.87 KB
  Общественные отношения преимущественно образующие предмет налогового права складываются относительно перехода права собственности на денежные средства. Большинство названных отношений направлены на достижение баланса частных и публичных интересов поэтому и понятие субъекта налогового права носителя интереса является ключевым. Точное определение субъекта налогового права имеет и практическое значение поскольку позволяет выявить круг лиц вступающих в налоговые отношения и действия которых влекут юридически значимые последствия. Наличие...
83768. Объект и предмет налогообложения. Масштаб налога и налоговая база 44.73 KB
  Объект налогообложения это те юридические факты действия события состояния которые обуславливают обязанность субъекта заплатить налог совершение оборота по реализации товара работ услуг; ввоз товара на территорию России; владение имуществом; совершение сделки куплипродажи ценных бумаг; вступление в наследство; получение дохода и т. наличие объекта налогообложения. Налоговый кодекс Российской Федерации определяет понятие объект налогообложения так: Объектами налогообложения могут являться операции по реализации товаров работ...
83769. Налоговый период, порядок исчисления налога, способы, сроки и порядок уплаты налога 42.93 KB
  Налоговый период календарный год или иной период времени применительно к отдельным налогам по окончании которого определяется налоговая база и исчисляется сумма налога подлежащая уплате. Продолжительность момент начала и момент окончания каждого налогового периода устанавливается законодательством о налогах и сборах применительно к каждому отдельному налогу. Порядок исчисления налога ст.
83770. Понятие системы налогов и сборов. Структура и принципы построения 45.33 KB
  Система налогов и сборов не путать с налоговой системой это совокупность налогов и сборов взимаемых с плательщиков в порядке и на условиях определенных Налоговым кодексом. 12 НК РФ устанавливает следующие виды налогов и сборов в РФ: федеральные; региональные; местные. Федеральные налоги Федеральными налогами и сборами признаются налоги и сборы которые установлены НК РФ и обязательны к уплате на всей территории РФ при отсутствии специальных налоговых режимов п.
83771. Налоговое право РФ: общие положения, предмет, метод, система 46.7 KB
  Сегодня основными научными подходами для определения места НП в системе юридических наук являются: 1 концепция рассмотрения НП в качестве обособленной части АП швейцарская налоговая правовая доктрина 2 концепция рассмотрения НП в качестве обособленной части ФП неаполитанская налоговая правовая школа 3 концепция автономии НП согласно которой оно занимает особое или даже исключительное положение в системе права независимое от общих принципов как частного так и публичного права французская налоговая правовая доктрина 4 концепция...
83772. Источники налогового права. Налоговое законодательство и дополнительные источники налогового права 48.45 KB
  Налоговое законодательство и дополнительные источники налогового права. Источники налогового права это внешние конкретные формы его выражения т. правовые акты представительных и исполнительных органов государственной власти и органов местного самоуправления содержащие нормы налогового права.
83773. Нормы налогового права: понятие, особенности, виды норм налогового права 48.68 KB
  Особенности норм НП: 1 налоговые нормы отличаются от всех иных норм права по своему непосредственному целевому назначению 2 реализация большинства из них политически направлена в рамках внутренней и внешней экономической политики Признаки: 1 это правила поведения гарантированные государством 2 возлагают юридические обязанности и предоставляют субъективные права 3 имеют общеобязательный характер 4 всегда выражены в НПА 5 являются средством реализации публичных а не частных интересов 6 практически не имеют своего прототипа в...
83774. Налоговые правоотношения: понятие, признаки, структура 45.16 KB
  НК РФ законодательство о налогах и сборах регулирует властные отношения по установлению введению и взиманию налогов и сборов в РФ а также отношения возникающие в процессе осуществления налогового контроля обжалования актов налоговых органов действий бездействия их должностных лиц и привлечения к ответственности за совершение налогового правонарушения. Под воздействием правовых норм участники налоговых правоотношений наделяются правосубъектностью юридическими правами и обязанностями в налоговой сфере. Наряду с ней предпосылками...
83775. Субъекты налоговых правоотношений: общая характеристика 46.47 KB
  Точное определение субъекта налогового права имеет и практическое значение поскольку позволяет выявить круг лиц вступающих в налоговые отношения и действия которых влекут юридически значимые последствия. Наличие критериев позволяющих относить какоелибо физическое или юридическое лицо к субъектам налогового права дает возможность установить какие лица и их действия подпадают под юрисдикцию законодательства о налогах и сборах. Только субъекты налогового права могут иметь права и нести обязанности предусмотренные НК РФ и принятыми в...