61257

Правила чтения английских слов

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Слово name похоже на русское наименование, но переводится имя. Такие похожие слова будут нам опорой в запоминании новых английских слов. Их мы назовем опорными.

Русский

2014-05-26

29.48 KB

0 чел.

Правила чтения

1. В этом уроке мы начнем изучать правила чтения английских слов.

Напомню, что буква N n передает звук [н]=[n], M m - [м]=[m], S s - [с]=[s], K k - [к]=[k], P p - [п]=[p], L l - [л]=[l], F f - [ф]=[f]. Буквы c и g передают, как правило, звуки [к]=[k] и [г]=[g], соответственно. С гласными несколько сложнее. Дело в том, что каждая из этих букв (A a, E e, I i, O o, U u) может читаться по-разному. В этом уроке подробнее поговорим о букве A a.

Если a стоит под ударением, и после нее идет согласная и гласная, то она читается так, как называется в алфавите - [эй]=[ei]. Например, name - N [n]=[н], A [ei]=[эй], M [m]=[м], E [в конце слова не читается] - [neim]=[нэйм]. После a стояла m (согласная), и e (гласная, которая на конце слова не читается). В традиционных учебниках подобная модель иногда называется "открытым слогом".

Слово name похоже на русское ''наименование'', но переводится ''имя''. Такие похожие слова будут нам опорой в запоминании новых английских слов. Их мы назовем ''опорными''.

case

[keis]

[кэйс]

чемодан, портфель, ящик (сравните с русским словом ''кейс'');

date

[deit]

[дэйт]

дата, число (речь идет о календаре);

game

[geim]

[гэйм]

о значении этого слова догадаться довольно легко - ''игра'';

brave

[breiv]

[брэйв]

храбрый, бравый;

safe

[seif]

[сэйф]

1. сейф; 2. если это слово выступает в роли прилагательного, то переводить его следует ''безопасный, надежный''.

Итак, первые шесть слов:

name, case, date, game, brave, safe.

2. Если a стоит под ударением, и после нее идет согласная, но нет гласной, то она читается []=[э]. В традиционных учебниках подобная модель иногда называется "закрытым слогом".

[] - это гласный звук, соответствует широкому русскому [э], чем-то похож на [а]:

[pl] , [pln], [gs].

Например, lamp - L [l]=[л], A []=[э], M [m]=[м], P [p]=[п] - [lmp]=[лэмп]. После a стояла m (согласная), и p (согласная). Слово lamp переводится ''лампа''.

flag [flg]=[флэг] - флаг;
man [mn]=[мэн] - человек, мужчина ;
gas [gs]=[гэс] - газ; (амер.) бензин;
plan [pln]=[плэн] - план;
bank [bk]=[бэнк] - банк.

Прочитайте еще раз шесть слов:

flag, man, gas, plan, bank, lamp.

Значение данных слов довольно легко запомнить.

3.

name

- имя;

brave

- храбрый;

date

- дата, число;

name

- имя;

safe

- сейф, безопасный;

man

- человек, мужчина;

bank

- банк;

flag

- флаг;

plan

- план;

lamp

- лампа;

gas

- газ, бензин;

flag

- флаг;

name

- имя;

brave

- храбрый;

plan

- план;

lamp

- лампа;

case

- кейс;

man

- человек, мужчина;

gas

- газ;

game

- игра;

bank

- банк;

date

- число;

safe

- безопасный.

4. Какие необычные знаки транскрипции нам встретились в этом уроке.

[] встречался в таких словах, как gas, plan, lamp;
[
] похож на русский [н] с призвуком [г]=[н(г)] - bank;

еще для примера пара слов с этим звуком:

['gri] ; [h].

Прежде чем вы перейдете к выполнению задания на закрепление материала, посмотрите еще разок на значение всех слов, приведенных выше. Напомню, что слово gas произносится [gs]=[гэс].

Домашнее задание:

  1.  Выучить материал
  2.  Выполнить упражнения

1. Напишите произношение слов case и GAME. [keis],[geim].

2. Напишите по-английски слова, звучащие как [neim]=[нэйм] и [bk]=[бэнк].name,bank

3. Напишите перевод слова brave.храбрый,бравый

4. Напишите перевод слова man (2 варианта).человек,мужчина

5. Как читается слово safe? (можно русскими буквами - главное, чтобы вам было понятно)[сейф]

6. Как переводится safe, если это прилагательное?безопасный,надёжный.

7. Как пишется и звучит по-английски пройденное нами слово ящик (чемодан)?case [keis]

8. Объясните, почему plan читается [pln]=[плэн], а слово plane - [plein]=[плэйн].

9. Напишите названия букв U, i, e, O, y, A в английском алфавите. ГЛАСНЫЕ


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

67847. Притягнення особи як обвинуваченого 95 KB
  Головною умовою досудового слідства є забезпечення суворого дотримання законності. На жаль, у діяльності слідчих органів внутрішніх справ зустрічаються випадки порушення законності і прав громадян, у тому, числі, зокрема при виконанні комплексу дій.
67848. Зупинення і закінчення досудового розслідування 134 KB
  Про затримання обвинуваченого, якого розшукували і щодо якого обрано запобіжний захід у вигляді взяття під варту, орган розшуку негайно доповідає судді за місцем затримання. Суддя протягом двадцяти чотирьох годин зобов’язаний перевірити, чи дійсно затриманий є тією особою, яка розшукується...
67849. Нагляд прокурора і судовий контроль за додержанням законів під час досудового слідства 93.5 KB
  Прокуратура України становить єдину систему на яку покладаються серед інших функцій нагляд за додержанням законів органами які проводять оперативно розшукову діяльність дізнання досудове слідство.
67850. Підсудність та попередній розгляд справи суддею 115 KB
  Правосуддя як окремий вид державної діяльності й основний засіб реалізації судової влади полягає у розгляді і вирішенні окремих кримінальних, цивільних та адміністративних справ різними ланками судової системи судів загальної юрисдикції.
67851. Загальні положення судового огляду 97 KB
  Попередні стадії (порушення кримінальної справи, досудове розслідування, попередній розгляд справи судією) служать необхідними етапами підготовки до судового розгляду і вирішення справи по суті, а всі наступні, після означеної стадії — це засоби контролю за правильністю винесеного вироку...
67852. Особливі порядки провадження 104 KB
  В ході розслідування кримінальних справ може виникати така ситуація, коли замість звичного, загального для більшості справ порядку провадження, може бути запроваджений інший порядок розслідування, з певними особливостями стосовно віку, характеру стану особи, та порядку притягнення її до кримінальної відповідальності.
67853. Международные правовые отношения в сфере уголовного судопроизводства 151 KB
  Организация работы следственных подразделений по выполнению международно-правовых поручений и сотрудничество с правоохранительными органами иностранных государств Взаимодействие государств в сфере уголовной юстиции Действующее уголовно-процессуальное законодательство Украины...
67854. Уголовный процесс и вопросы международного сотрудничества 121.5 KB
  Взаимодействие государств в сфере уголовной юстиции осуществляется по следующим основным направлениям: взаимодействие по вопросам разработки международных минимальных стандартных правил функционирования правосудия и обращения с лицами которые принимают в нем участие...
67855. Комп’ютерні мережі як інформаційні системи 43.29 KB
  Сучасній людині важко уявити собі життя без різних засобів зв’язку. Пошта, телефон, радіо та інші комунікації перетворили людство в єдиний “живий” організм, змусивши його обробляти величезний потік інформації. Підручним засобом для обробки інформації став комп’ютер.