61257

Правила чтения английских слов

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Слово name похоже на русское наименование, но переводится имя. Такие похожие слова будут нам опорой в запоминании новых английских слов. Их мы назовем опорными.

Русский

2014-05-26

29.48 KB

0 чел.

Правила чтения

1. В этом уроке мы начнем изучать правила чтения английских слов.

Напомню, что буква N n передает звук [н]=[n], M m - [м]=[m], S s - [с]=[s], K k - [к]=[k], P p - [п]=[p], L l - [л]=[l], F f - [ф]=[f]. Буквы c и g передают, как правило, звуки [к]=[k] и [г]=[g], соответственно. С гласными несколько сложнее. Дело в том, что каждая из этих букв (A a, E e, I i, O o, U u) может читаться по-разному. В этом уроке подробнее поговорим о букве A a.

Если a стоит под ударением, и после нее идет согласная и гласная, то она читается так, как называется в алфавите - [эй]=[ei]. Например, name - N [n]=[н], A [ei]=[эй], M [m]=[м], E [в конце слова не читается] - [neim]=[нэйм]. После a стояла m (согласная), и e (гласная, которая на конце слова не читается). В традиционных учебниках подобная модель иногда называется "открытым слогом".

Слово name похоже на русское ''наименование'', но переводится ''имя''. Такие похожие слова будут нам опорой в запоминании новых английских слов. Их мы назовем ''опорными''.

case

[keis]

[кэйс]

чемодан, портфель, ящик (сравните с русским словом ''кейс'');

date

[deit]

[дэйт]

дата, число (речь идет о календаре);

game

[geim]

[гэйм]

о значении этого слова догадаться довольно легко - ''игра'';

brave

[breiv]

[брэйв]

храбрый, бравый;

safe

[seif]

[сэйф]

1. сейф; 2. если это слово выступает в роли прилагательного, то переводить его следует ''безопасный, надежный''.

Итак, первые шесть слов:

name, case, date, game, brave, safe.

2. Если a стоит под ударением, и после нее идет согласная, но нет гласной, то она читается []=[э]. В традиционных учебниках подобная модель иногда называется "закрытым слогом".

[] - это гласный звук, соответствует широкому русскому [э], чем-то похож на [а]:

[pl] , [pln], [gs].

Например, lamp - L [l]=[л], A []=[э], M [m]=[м], P [p]=[п] - [lmp]=[лэмп]. После a стояла m (согласная), и p (согласная). Слово lamp переводится ''лампа''.

flag [flg]=[флэг] - флаг;
man [mn]=[мэн] - человек, мужчина ;
gas [gs]=[гэс] - газ; (амер.) бензин;
plan [pln]=[плэн] - план;
bank [bk]=[бэнк] - банк.

Прочитайте еще раз шесть слов:

flag, man, gas, plan, bank, lamp.

Значение данных слов довольно легко запомнить.

3.

name

- имя;

brave

- храбрый;

date

- дата, число;

name

- имя;

safe

- сейф, безопасный;

man

- человек, мужчина;

bank

- банк;

flag

- флаг;

plan

- план;

lamp

- лампа;

gas

- газ, бензин;

flag

- флаг;

name

- имя;

brave

- храбрый;

plan

- план;

lamp

- лампа;

case

- кейс;

man

- человек, мужчина;

gas

- газ;

game

- игра;

bank

- банк;

date

- число;

safe

- безопасный.

4. Какие необычные знаки транскрипции нам встретились в этом уроке.

[] встречался в таких словах, как gas, plan, lamp;
[
] похож на русский [н] с призвуком [г]=[н(г)] - bank;

еще для примера пара слов с этим звуком:

['gri] ; [h].

Прежде чем вы перейдете к выполнению задания на закрепление материала, посмотрите еще разок на значение всех слов, приведенных выше. Напомню, что слово gas произносится [gs]=[гэс].

Домашнее задание:

  1.  Выучить материал
  2.  Выполнить упражнения

1. Напишите произношение слов case и GAME. [keis],[geim].

2. Напишите по-английски слова, звучащие как [neim]=[нэйм] и [bk]=[бэнк].name,bank

3. Напишите перевод слова brave.храбрый,бравый

4. Напишите перевод слова man (2 варианта).человек,мужчина

5. Как читается слово safe? (можно русскими буквами - главное, чтобы вам было понятно)[сейф]

6. Как переводится safe, если это прилагательное?безопасный,надёжный.

7. Как пишется и звучит по-английски пройденное нами слово ящик (чемодан)?case [keis]

8. Объясните, почему plan читается [pln]=[плэн], а слово plane - [plein]=[плэйн].

9. Напишите названия букв U, i, e, O, y, A в английском алфавите. ГЛАСНЫЕ


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

18027. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СТАТИСТИКА 1.55 MB
  379 ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СТАТИСТИКА СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ3 Глава 1. ПРЕДМЕТ МЕТОДЫ И ЗАДАЧИ 6 ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТАТИСТИКИ6 1. Понятие об экономической статистике 6 ее предмет и методы6 2. Задачи экономической статистики и области 9 применения ее данных...
18028. Форми обов’язкової бухгалтерської звітност 494 KB
  Вступ Кожне підприємство в процесі свого функціонування має на меті досягнення максимального ефекту від своєї діяльності а це неможливо без ефективного управління ним. В свою чергу управління виступає творчим процесом керівника що ґрунтується на виважених рішеннях п...
18029. Организация добычи калийных солей в г. Солигорске 421.5 KB
  ВВЕДЕНИЕ Старобинское калийное месторождение калийных солей расположено в пределах Солигорского Любанского и Слуцкого района Минской области Республики Беларусь. Площадь месторождения около 350 км2. Открыто месторождение в 1949 году Белорусским геологическим управле
18030. Фрикционные муфты включения и тормоза. Конструирова-ние и расчет 2.08 MB
  Фрикционные муфты включения и тормоза. Конструирование и расчет: практическое руководство к курсовому проекту по дисциплине Теория расчеты и конструкции прессовоштамповочного оборудования для студентов специальностей I36 01 05 I36 20 02 дневной формы обучения для заочн...
18031. Сырьевая и топливная база черной металлургии. Экстракция черных металлов из природного и техногенного сырья 5.38 MB
  Братковский Е.В. Заводяный А.В. Методическое пособие для практических занятий по курсам Сырьевая и топливная база металлургии и Экстракция черных металлов из природного и техногенного сырья для студентов специальности 150101 Металлургия черных металлов. – Новотроиц
18032. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СТАЛЕПЛАВИЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ 5.11 MB
  ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СТАЛЕПЛАВИЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ Под общей редакцией проф. П.С. Харлашина В учебнике освещены теоретические основы металлургии стали. Изложены теории строения жидких шлаков сталеплавильного производства и расплавов на основе железа. Описаны явления на...
18033. Испытание тормозных пневматических приборов автомобилей КамАЗ: лабораторный практикум 12.49 MB
  Испытание тормозных пневматических приборов автомобилей КамАЗ: лабораторный практикум / сост. Л.Н. Бухаров. − Омск: СибАДИ 2011. − 88 с. Изложены основные положения к выполнению лабораторных работ по испытанию пневматических приборов автомобилей КамАЗ приводится опи...
18034. Применение пассивных и активных сочленённых транспортных систем 9.6 MB
  Наилучшей конструкцией транспортной системы будет считаться та, которая обеспечивает максимальную приспособленность к конкретным или специфическим для рассматриваемой транспортной системы условиям эксплуатации. Такая транспортная система будет иметь максимальную эффективность в заданных условиях эксплуатации
18035. Исследование причин возгорания автотранспортных средств 5.38 MB
  Исследование причин возгорания автотранспортных средств: Учебное пособие / Под ред. канд. техн. наук А.И. Колмакова. – М.: ГУ ЭКЦ МВД России 2003. – 82 с. 14 табл. библиогр. Изложены методические основы экспертно-криминалистического сопровождения пр...