61265

Слова and, has, a, have. Неопределенный артикль. Несколько английских имен

Конспект урока

Педагогика и дидактика

1. Слова and, has, a, have. Неопределенный артикль. Несколько английских имен. 2. Отработка чтения новых слов. 3. Место артикля и прилагательного в словосочетании. 4. Золотое правило построения английского предложения. 5. Отработка чтения предложений.

Русский

2014-05-26

26.49 KB

0 чел.

1. Слова and, has, a, have. Неопределенный артикль. Несколько английских имен.
2. Отработка чтения новых слов.
3. Место артикля и прилагательного в словосочетании.
4. Золотое правило построения английского предложения.
5. Отработка чтения предложений.

1. В этом уроке будет меньше новых слов, но они относятся к ключевым словам английского языка.

and [nd] - чаще всего слово переводится как ''и'', иногда ''а''.

has [hz] - имеет (не ''иметь, имели, имеем'', а именно ''имеет'').

a []=[э] - неопределенный артикль; на русский язык не переводится, но вы для себя можете переводить его как ''один, какой-нибудь, неопределенный''.

Кстати, у английских существительных нет грамматического рода, поэтому слово a bank переводится ''(неопределенный, какой-то) банк'', а слово a lamp - ''(какая-то, неопределенная) лампа''.

have [hv] - иметь; или ''имею, имеешь, имеем...'', но не ''имеет'' (''имеет'' - has). Слово читается не по правилам. Подобные исключения довольно часто встречаются в английском языке. Их надо просто запоминать.

И несколько английских имен:

Sam

[sm]

Сэм;

Ann

[n]

Энн (русский эквивалент - Анна);

Kate

[keit]

Кейт (женское имя);

Dave 

[deiv]

Дейв (мужское имя).

2. Прочитайте слова:

and, a, has, have, Sam, Ann, Kate, Dave.

И словосочетания:

Sam and Dave;
a lamp and a flag;
Ann and Kate;
a brave man.

3. Посмотрим внимательнее на последнее словосочетание - a brave man. Как и в русском языке прилагательное стоит перед существительным. Артикль относится к существительному, но стоит перед прилагательным. Говорить ''brave a man'' нельзя.

4. Теперь переходим к построению предложений. Запомните золотое правило построения английского предложения:

В английском предложении всегда должны быть подлежащее и сказуемое.

Если по-русски мы говорим ''У Сэма есть флаг'', то по-английски это будет выглядеть так: ''Сэм имеет флаг''. - (Кто?) Сэм - подлежащее, (что делает?) имеет - сказуемое.

Ann and Kate have a plan.
[эн энд кэйт хэв э плэн] -
если дословно, то ''Энн и Кейт имеют план''. А если нормальным русским языком, то
''У Энн и Кейт есть план''.

Dave has a safe.
[дэйв хэз э сэйф] -
У Дейва есть сейф.

И еще раз хотелось бы напомнить:

1. Подлежащее.
2. Сказуемое.

Исключения - предложения с глаголами в повелительном наклонении (типа Stop! - Остановись!)

5. Упражнение, которое поможет научиться бегло читать предложения.

Sam
Sam has
Sam has a lamp

Brave Sam has a lamp.

Kate
Kate and Dave
Kate and Dave have
Kate and Dave have a flag

Kate and Dave have a flag and a safe.

6. Пожалуйста, прочитайте и переведите (и проверьте себя):

a case and a safe;

- ящик и сейф;

a safe game;

- безопасная игра;

Brave Ann has a plan.

- У храброй Энн есть план.

Прежде чем перейти к выполнению упражнений на закрепление материала, хочу напомнить, что:

a [] - это артикль, и он обозначает неопределенность существительного. Артикль, как правило, без существительного стоять не может. Артикль не ставится перед именами.

have [hv] - ''иметь''; has [hz] - ''имеет'' - его форма 3-его лица единственного числа настоящего времени.

Домашнее задание:

  1.  Выучить материал
  2.  Выполнить упражнения

1.

 Напишите произношение слов:

 

game, gas, date, have.

[geim]

[gas]

[deit]

[hv]

 

 

2.

 Напишите произношение словосочетаний:

 

a case and a lamp;

 

brave Kate;

 

a safe and a bank;

 

 

3.

 Напишите перевод предложений на русский язык:

 

3.1   Dave has a case.

 

3.2   Sam and Ann have a flag.

 

 

4.

 Напишите перевод слов на русский язык:

 

date, safe (сущ.), safe (прил.), name.

 

 

5.

 Напишите названия английских букв:

 

g, i, j, q, w, h, r.

 

 

6.

 Где должно стоять зависимое от существительного прилагательное?

7.

 Переведите слова на английский язык.

 

8.1   число;

 

8.2   имя;

 

8.3   мужчина.

8.

 Переведите словосочетания и предложение на английский язык.

 

9.1   флаг и план;

 

9.2   Кейт, Сэм и Дейв;

 

9.3   У Энн есть лампа.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

47710. Антикоррупционная экспертиза нормативных правовых актов 55.52 KB
  Целью настоящей работы является изучения теоретических основ антикоррупционной экспертизы нормативно - правовых актов, анализ ее особенностей, рассмотрение сущности и принципов проведения данной экспертизы, а также обозначение практических проблем, связанных с ее реализацией в Российской Федерации
47711. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ. ИНЖЕНЕРНАЯ ГРАФИКА ПОВЕРХНОСТИ И РАЗВЕРТКИ 621.5 KB
  Методические указания содержат теоретический материал по теме Поверхности и развертки задачи для решения на практических занятиях и для самостоятельного решения. ПОВЕРХНОСТИ 1. Каркас поверхности Технические объекты любой формы можно разделить на различные геометрические тела границами которых являются поверхности.
47712. МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ. КОМПЬЮТЕРНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ СИСТЕМ 130.5 KB
  Кроме того при выборе тематики учитываются особенности машинной реализации систем при допустимых затратах машинных ресурсов на реализацию моделей машинного времени и оперативной памяти для их выполнения при возможности организации интерактивного режима что особенно важно для активного усвоения теоретического материала дисциплины и интенсивного приобретения практических навыков моделирования на современных ЭВМ. Система обработки информации содержит мультиплексный канал и три ЭВМ. Затем они поступают на обработку в ту ЭВМ где имеется...
47713. Методичні вказівки. Правове регулювання інтелектуальної власності 269 KB
  Рецензенти: Азімов Чінгізхан Нуфатович Членкореспондент Академії правових наук України академік Академії Інженерних наук України Лауреат державної премії України професор доктор юридичних наук професор кафедри цивільного права Національної юридичної академії України імені Ярослава Мудрого; Кройтор Володимир Андрійович – начальник кафедри цивільноправових дисциплін Університету внутрішніх справ доцент кандидат юридичних наук. Накопичений нормативний масив перебуває в стадії його оптимізації в...
47714. Соціологія як наука про суспільство 522.46 KB
  Вивчення нової реальності що раптово відкрилася для сприйняття і яка складається з множини станів груп та об’єднань людей з різними життєвими звичками способами відчувати й інтерпретувати довколишній світ з різними можливостями впливати на перебіг подій але з порівняно стійкими зв’язками між собою і певною мірою взаєморозуміння стало призначенням соціології. Найбільша заслуга соціології у тому що вона здатна діагностувати і лікувати соціальні хвороби виконувати прогностичні та прикладні функції як на рівні макросоціальних процесів і...
47715. Методические указания. Системное программное обеспечение 56.5 KB
  В результате выполнения работы студенты должны ознакомиться с: принципами эффективной организации взаимодействия между пользователем и аппаратными средствами ЭВМ с применением сервисных программных средств типа операционных сред и оболочек; составом и назначением системных функций библиотечных функций и команд файловой подсистемы операционной системы Linux. Программашаблон реализует простое перемещение по каталогам файловой системы с отображением содержимого каталогов в двух панелях экрана. Студентам предлагается ознакомиться с...
47716. Інформація та інформаційні технології 101.95 KB
  Локальна компютерна мережа – це система, що дозволяє проводити обмін інформацією між пристроями, підключеними до системи. Вона включає в себе програмне забезпечення та апаратну частину, необхідну для підключення пристроїв до компютерних каналів, які взаємодіють між собою.
47717. Організація самостійної роботи студента. Теоретичні основи теплотехніки 2.6 MB
  У посібнику наведено основні положення щодо організації самостійної роботи студентів з дисципліни «Теоретичні основи теплотехніки», надано тематичний план лекцій, робочий план лабораторних робіт, заготівки звітів про лабораторні роботи, робочий план практичних робіт