62387

Урок немецкого языка. Введение

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Sie-личное местоимение 3-го лица множественного числа, используется как форма вежливости (пишется всегда с заглавной буквы). sind-3-е лицо множественного числа от глагола-связки sein быть. ja употребляется при утвердительном ответе на вопрос без вопросительного слова.

Другие языки

2014-06-09

79.55 KB

0 чел.

Урок 1. Занятие 1.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

 

поздороваться
начать разговор с незнакомым лицом
представиться
спросить, как зовут собеседника

Выучите слова и выражения к диалогу

wie ви:
как

(см. пример ниже)

heißen хайсэн
зваться, называться

Wie heißen Sie?
Как вас зовут?

Sie зи:
вы (форма вежливости)

Heißen Sie Martin?
Вас зовут Мартин?

Entschuldigen Sie! энтшульдигэн
Извините!

Entschuldigen Sie! Sind Sie Rolf?
Извините! Вы Рольф?

sind зинт
(обычно не переводится)

Sind Sie Walter Scholz?
Вы Вальтер Шольц?

Herr N. хэр
господин Н.

Sind Sie Herr Kunze?
Вы господин Кунце?

Frau N. фрау
госпожа Н.

Sind Sie Frau Müller?
Вы госпожа Мюллер?

ja йа
да

Heißen Sie Fischer?—Ja.
Вас зовут Фишер?—Да.

nein найн
нет

Sind Sie Herr Schmidt?—Nein.
Вы господин Шмидт?—Нет.

ich ихь
я

Ich heiße Alexej.
Меня зовут Алексей.

bin бин
(обычно не переводится)

Ich bin Wladimir Petrow.
Я Владимир Петров.

gut гу:т
хороший, добрый

(см. пример ниже).

der Tag дэр та:к
день

Guten Tag!
Добрый день! Здравствуйте!

der Morgen дэр моргэн
утро

Guten Morgen, Frau Stein!
Доброе утро, госпожа Штайн!

der Abend дэр а:бэнт
вечер

Guten Abend, Paul!
Добрый вечер, Пауль!

der Freund дэр фройнт
друг

Sind Sie Freunde?
Вы друзья?

Обратите внимание на форму и употребление слов

Sie—личное местоимение 3-го лица множественного числа, используется как форма вежливости (пишется всегда с заглавной буквы). 

sind — 3-е лицо множественного числа от глагола-связки sein "быть".

ja употребляется при утвердительном ответе на вопрос без вопросительного слова.

nein употребляется при отрицательном ответе на вопрос без вопросительного слова.

ich — личное местоимение 1-го лица единственного числа.

bin — 1-е лицо единственного числа от глагола-связки sein "быть".

der—артикль (служебное слово), который стоит перед существительным и определяет его род, число и падеж. Артикль der является показателем существительных мужского рода.

Запоминать существительные следует с артиклем!

Запомните основные способы словообразования

словосложение (соединение двух или нескольких корней)

образование производных слов с помошью суффиксов и префиксов

чередование гласных корня

субстантивация (использование частей речи в роли существительных)

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а - а

 

е—э

 

Tag

та:к

Herr

хэр

ja

йа:

der

дэр

Abend

а:бэнт

u—у

 

au—ay

 

gut

гу:т

Frau

фрау

entschuldigen

энтшульдигэн

i, ie—и

 

ei—ай

 

bin

бин

nein

найн

sind

зинт

heißen

хайсэн

ich

ихь

eu—ой

 

Sie

зи:

Freund

фройнт

wie

ви:

Neumann

нойман

Wie heißen Sie?

W.

Entschuldigen Sie!
Извините!
Sind Sie Herr Smirnow?
Вы господин Смирнов?

энтшульдигэн зи:!

зинт зи: хэр смирноф?

S.

Ja, ich bin Smirnow.
Да, я Смирнов.

йа:, ихь бин смирноф

W.

Guten Tag, Herr Smirnow!
Здравствуйте, господин Смирнов!
Ich heiße Fred Neumann.
Меня зовут Фред Нойман.

гу:тэн та:к, хэр смирноф!

ихь хайсэ фрэт нойман.

S.

Guten Tag, Herr Neumann!
Здравствуйте, господин Нойман!

гу:тэн та:к, хэр нойман!

Грамматические пояснения

В немецком языке, в отличие от русского, место сказуемого (глагола) в предложении строго фиксировано, а именно:
а) в простом повествовательном предложении глагол стоит
на втором месте, тон к концу предложения понижается:

Ich heiße Bergmann.

Меня зовут Бергман.

б) в вопросительном предложении с вопросительным словом глагол также стоит на втором месте, тон к концу предложения понижается:

Wie heißen Sie?

Как вас зовут?

в) в вопросительном предложении без вопросительного слова глагол стоит на первом месте, тон к концу предложения повышается:

Sind Sie Herr Bergmann?

Вы господин Бергман?

г) в побудительном предложении, выражающем просьбу, приказ и пр., глагол стоит на первом месте, тон к концу предложения понижается:

Entschuldigen Sie!

Извините!

Слова ja и nein не влияют на порядок слов в предложении.

Запомните личные местоимения и соответствующие им формы глагола-связки sein "быть", "являться":

1-е лицо единственного числа

ich    bin

3-е лицо множественного числа

Sie    sind

В отличие от русского языка, глагол-связка в немецком языке обязательно присутствует в предложении. Сравните:

Вы господин Бергман?

Sind Sie Herr Bergmann?

Запомните, что официальное обращение к мужчине по фамилии Ленц — Herr Lenz, а к женщине — Frau Lenz. Обращение Genosse "товарищ" употребляется лишь при разговоре с членами социалистических и рабочих партий. При обращении к молодежи и туристам часто употребляется слово Freund.

Порядок слов в немецком предложении

 

1

2

3

Повествовательное предложение

Ich

heiße

Scholz.

Вопросительное предложение с вопросительным словом

Wie

heißen

Sie?

Вопросительное предложение без вопросительного слова

Sind

Sie

Walter?

Побудительное предложение

Entschuldigen

Sie!

 


Каждое упражнение как данного, так и всех последующих уроков, следует выполнять сначала со зрительной опорой, т. е. глядя на пример, а затем без зрительной опоры. Проверить себя можно по ключу.

       1. Вы ищете господина Майера. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили на месте господина Майера?

 

Продолжайте:

A.Entschuldigen Sie!
Sind Sie Herr
Meier?
B. Ja, ich bin Rolf Meier.

Franz Lehmann, Frank Berg, Dieter Braun, Werner Pilz, Paul Schneider, Martin Vogel.

       2. Вы ищете госпожу Берг. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили, если бы вы были не госпожой Берг, а Лист?

 

Продолжайте:

A. Entschuldigen Sie!
Sind Sie Frau
Berg?
B. Nein, ich heiße List.

Müller—Meier, Bergmann—Lenz,
Wiesner—Kranz, Schmidt—Klein,
Walder—Vogel, Schenk—Kruger.

       3. Вас спрашивают, как вас зовут. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.

 

Продолжайте:

A. Wie heißen Sie?
B. Ich heiße Smirnow.

Pawlow, Kusnezow, Bystrow, Petrow, Alexejew, Medwedjew.

       4. Вы не уверены в имени собеседника. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили, если бы вы были Рольфом?

 

Продолжайте:

A. Heißen Sie Rolf?
B. Ja, ich heiße Rolf.

Martin, Helga, Monika, Thomas, Dieter, Frank, Karin, Jürgen.

       5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Wie _______ Sie? 2. _______ Sie Herr Schulz? 3. Ich _______ Hans Mertens. 4. Sind _______ Frau Lenz? — Nein, _______ heiße Weinert. 5. _______ Abend, Herr Braun! 6. _______ Sie! Sind Sie Herr Pawlow?

       6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

N.

Entschuldigen Sie!
Sind Sie Herr Smirnow?

S.

_______!
_______?

S.

_______.

N.

Ja, ich bin Smirnow.

N.

Guten Tag, Herr Smirnow!
Ich heiße Fred Neumann.

S.

_______!
_______.

S.

_______!

N.

Guten Tag, Herr Neumann!

ключ    

       7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wie heißen Sie?"
Урок 1. Занятие 2.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

 

сказать, откуда вы прибыли
сказать, где вы живете
спросить, говорит ли собеседник по-русски
сказать, что вы понимаете по-немецки

Выучите слова и выражения к диалогу

woher вохе:р
откуда

Woher sind Sie?
Откуда вы?

kommen комэн
приходить; приезжать

Woher kommen Sie?
Откуда вы прибыли?

aus аус
из

Kommen Sie aus Dresden?
Вы приехали из Дрездена?

Rußland pycлaнт
Россия

Ich komme aus Rußland.
Я приехал из России.

Moskau москау
Москва

Kommen Sie aus Moskau?
Вы приехали из Москвы?

wohnen вo:нэн
жить, проживать

Wohnen Sie in Baku? — Nein.
Вы живете в Баку? — Нет.

in ин
в

Ich wohne in Wolgograd.
Я живу в Волгограде.

wo во:
где

Wo wohnen Sie?
Где вы живете?

auch аух
также, тоже

Kommen Sie auch aus Moskau?
Вы тоже приехали из Москвы?

sprechen  шпрэхен
говорить, разговаривать

Sprechen Sie Deutsch?
Вы говорите по-немецки?

Deutsch дойч
немецкий язык

Ich spreche Deutsch.
Я говорю по-немецки.

Russisch русиш
русский язык

Sprechen Sie Russisch?
Вы говорите по-русски?

verstehen фэрште:эн
понимать

Verstehen Sie Russisch?
Вы понимаете по-русски?

etwas этвас
что-нибудь; немного

Ich verstehe etwas Deutsch.
Я немного понимаю по-немецки.

und унт
и; а

Ich verstehe Deutsch. Und Sie?
Я понимаю по-немецки. А вы?

Berlin бэрли:н
Берлин

Bernd wohnt in Berlin.
Бернд живет в Берлине.

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. Woher, wo и wie являются вопросительными словами, с которых начинаются вопросительные предложения:

Woher kommen Sie? Откуда вы приехали?
Wo wohnen Sie? Где вы живете?
Wie heißen Sie? Как вас зовут?


2. Глагол kommen имеет значение приближения к говорящему откуда-либо, поэтому он может переводиться на русский язык по-разному в зависимости от ситуации, а именно: "прибывать", "приезжать", "приходить", "прилетать" и т.п.:

Woher kommen Sie? Откуда вы приехали (прибыли, прилетели)?


3. Артикль die является показателем существительных женского рода.

4. Запомните разницу словоупотребления в немецком и русском языках:

Я говорю по-немецки.

Ich spreche Deutsch.

(без предлога)

Я понимаю по-русски.

Ich verstehe Russisch.

(без предлога)


5. Союз und может переводится на русский язык словами "и", "а":

Peter und Rolf wohnen in Halle.

Петер и Рольф живут в Галле.

Ich spreche Deutsch. Und Sie?

Я говорю по-немецки. А вы?

Запомните следующий способ словообразования (4)

deutsch немецкий, по-немецки — Deutsch немецкий язык
russisch русский, по-русски — Russisch русский язык

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

о, oh—о
kommen
Moskau
wo
wohnen
woher
Wolgograd
au—ay
aus
auch
eu—ой
Deutsch


комэн
м
оскау
во:
в
о:нэн
вох
е:р
в
ольгограт

аус
аух

дойч

u—у
und
Russisch
Rußland
е, eh—е, э
der
etwas
sprechen
verstehen
i, ie—и
in
die


унт
русиш
руслант

дэр
этвас
шпрэхен
фэрште:эн

ин
ди:

Woher kommen Sie?

N.

Kommen Sie aus Rußland?
Вы приехали из России?

комэн зи аус руслант?

S.

Ja, ich komme aus Moskau.
Да, я приехал из Москвы.

йа:, ихь комэ аус москау.

N.

Wohnen Sie auch in Moskau?
И Вы живете в Москве?

во:нэн зи: аух ин москау?

S.

Nein, ich wohne in Wolgograd.
Нет, я живу в Волгограде.

найн, ихь во:нэ ин вольгограт.

N.

Sprechen Sie Deutsch?
Вы говорите по-немецки?

шпрэхен зи: дойч?

S.

Ich verstehe etwas Deutsch.
Я немного понимаю по-немецки.

ихь фэрште:э этвас дойч.

Грамматические пояснения

  1.  Обратите внимание на окончания глаголов в 1-м лице единственного числа (после ich) и в 3-м лице множественного числа (после Sie):

ich
Sie

-e
-en

heiße, komme, wohne
heiß
en, kommen, wohnen

  1.  
  2.  Запомните вопросительные слова и возможные ответы на них:

wie? как?

Wie heißen Sie? — Ich heiße Rolf (Schneider).
Как вас зовут? — Меня зовут Рольф (Шнайдер).

wo? где?

Wo wohnen Sie? — Ich wohne in Moskau.
Где вы живете? — Я живу в Москве.

woher? откуда?

Woher kommen Sie? — Ich komme aus Berlin.
Откуда вы приехали? — Я приехал из Берлина.

  1.  Если существительное употребляется с артиклем, то после предлога aus ставится артикль в дательном падеже (женский род der):

Woher kommen Sie? Ich komme aus der Schweiz.

Откуда вы приехали? Я приехал из Швейцарии.

  1.  Если в вопросе употребляется местоимение Sie «вы» (форма вежливости), то в ответе будет либо ich «я», либо wir «мы», если речь идет о нескольких лицах:

Kommen Sie aus Berlin?
Вы приехали из Берлина? (обращение к одному лицу)
Ja,
ich komme aus Berlin.
Да,
я приехал из Берлина.
Kommen
sie aus Berlin?
Вы приехали из Берлина? (обращение к нескольким лицам)
Ja,
wir kommen aus Berlin.
Да,
мы приехали из Берлина.

  1.  
    Окончания глаголов местоимений ich и Sie 

ich

komm е
wohn
e
heiß
е
bin

Ich komme aus Berlin,
ich wohn
e in Moskau.
Ich heiß
e Thomas.
Ich
bin Hans Kruger.

Sie

komm en
wohn
en
heiß
en
sind

Woher kommen Sie?
Wo wohn
en Sie?
Wie heiß
en Sie?
Sind Sie Herr Huber?

       1. Вы хотите узнать, прибыл ли собеседник из Берлина. Задайте ему вопрос. Как бы вы ответили, если бы вы прибыли из Берлина?

 

Продолжайте:

A. Entschuldigen Sie!
Kommen Sie aus
Berlin!
B. Ja, ich komme aus Berlin.

Leipzig, Moskau, Weimar, Minsk, Rostock, Magdeburg, Wolgograd, Braunschweig, Dresden.

       2. Вас спрашивают, прибыли ли вы из Москвы, ответьте отрицательно. Спросите собеседника, прибыл ли он из Москвы.

 

Продолжайте:

A. Guten Tag! Kommen Sie aus Moskau?
B. Nein, ich komme aus Wolgograd.

Berlin—Leipzig, Kiew—Riga, Dresden—Rostock, Tallinn— Minsk, Brest—Smolensk, Erfurt-Magdeburg.

       3. Узнайте, говорит ли ваш собеседник (ваша собеседница) по-немецки (по-русски). Ответьте, если вам задали такой вопрос.

 

Продолжайте:

A.  Sprechen Sie Deutsch, HerrPawlow?
B. Ja, ich spreche etwas Deutsch.

Herr Groß (Russisch), Herr Braun (Russisch), Herr Lapin (Deutsch), Frau Rot (Russisch), Frau Lapina (Deutsch), Herr Klein (Russisch).

       4. Вы сообщаете о себе определенный факт. Спросите собеседника, имеет ли место данный факт в его жизни.

 

Продолжайте:

Ich komme aus Rußland.
Und Sie?
Kommen Sie auch aus Rußland?

Ich komme aus Berlin. Ich heiße Peter. Ich spreche Deutsch. Ich spreche etwas Russisch. Ich verstehe etwas Deutsch.

       5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. _______ kommen Sie? 2. Ich komme _______ Wolgograd. 3. Ich _______ in Wolgograd. 4. _______ Sie Russisch? 5. _______ wohnen Sie? 6. Ich verstehe _______ Deutsch. 7. _______ Sie aus Rußland?

       6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

N.

Kommen Sie aus Rußland?

N.

_______?

S.

_______.

S.

Ja, ich komme aus Moskau.

N.

Wohnen Sie auch in Moskau?

N.

_______?

S.

_______.

S.

Nein, ich wohne in Wolgograd.

N.

Sprechen Sie Deutsch?

N.

_______?

S.

_______.

S.

Ich verstehe etwas Deutsch.

ключ    

       7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Woher kommen Sie?"

Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

 

сказать, откуда вы прибыли
сказать, где вы живете
спросить, говорит ли собеседник по-русски
сказать, что вы понимаете по-немецки

Урок 1. Занятие 3.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

 

представить одно лицо другому
ответить, если вам кого-либо представили
переспросить, если вы чего-либо не поняли
спросить об имени и фамилии собеседника

Выучите слова и выражения к диалогу

Darf ich...? дарф ихь
разрешите (что-либо сделать)?

Darf ich kommen?
Разрешите прийти?

vorstellen фо:рштэлен
представлять

Darf ich vorstellen?
Разрешите представить?

das дас
это

Ich verstehe das.
Я это понимаю.

ist ист
(обычно не переводится)

Das ist Frau Lorenz.
Это госпожа Лоренц.

bitte битэ
пожалуйста

Entschuldigen Sie bitte!
Извините, пожалуйста!

wie bitte? ви: битэ
как вы сказали?

Wie bitte?  Woher sind Sie?
Как вы сказали? Откуда вы?

mein майн
мой (моя, моё)

Das ist mein Freund Werner.
Это мой друг Вернер.

Ihr и:р
ваш (ваша, ваше)

Ist das Ihr Freund? — Ja.
Это ваш друг? — Да.

der Name на:мэ
имя; фамилия

Mein Name ist Smirnow.
Моя фамилия Смирнов.

sehr зэ:р
очень (как усиление)

Darf ich kommen? — Bitte sehr!
Разрешите прийти? — Пожалуйста!

angenehm ангэне:м
приятно

Das ist Manfred. — Sehr angenehm!
Это Манфред. — Очень приятно!

er э:р
он

Das ist Paul. Er wohnt in Halle.
Это Пауль. Он живет в Галле.

sie зи:
она

Das ist Erika. Sie kommt aus Rom.
Это Эрика. Она приехала из Рима.

es эс
оно; это

Ich verstehe es.
Я это понимаю.

sie зи:
они

Uwe und Jan, sie kommen aus Gera.
Уве и Ян, они прибыли из Геры.

wir ви:р
мы

Wir kommen aus Wolgograd.
Мы прибыли из Волгограда.

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. Модальный глагол dürfen "мочь", "сметь", "иметь разрешение" с местоимением ich в 1-м лице единственного числа употребляется с другими глаголами и имеет значение "разрешить" (что-либо сделать):

Darf ich kommen?

Разрешите прийти?

Darf ich vorstellen?

Разрешите (вам) представить? и т.д.


2. ist — 3-е лицо единственного числа от глагола-связки sein "быть".

3. mein — притяжательное местоимение 1-го лица единственного числа.

4. Ihr — притяжательное местоимение 3-го лица множественного числа — форма вежливости (пишется всегда с заглавной буквы).

5. Запомните употребление притяжательных местоимений mein и Ihr в вопросах и ответах, а именно:

в вопросе—Ihr

в ответе—mein

Wie ist Ihr Name?

Mein Name ist Schneider.


6. Оборот sehr angenehm! употребляется часто как ответ при знакомстве, когда вам кого-либо представляют:

Darf ich vorstellen? Klaus Bock.—Sehr angenehm!

Разрешите (вам) представить? Клаус Бок.— Очень приятно!

Запомните следующий способ словообразования (2)

vor + stellen = vorstellen (представить кого-л. кому-л.)

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

i, ie, ih — и
bitte
ist
ich
wie
wir
Ihr
sie
ei—ай
mein
heiße
heißen


битэ
ист
ихь
ви:
ви:р
и:р
зи:

майн
х
айсэ
х
айсэн

аа
das
darf
Name
au—ay
Frau
e, eh — e, э
der
er
sehr
angenehm
vorstellen


дас
дарф
на:мэ

фрау

дэ:р
э:р
зэ:р
ангэне:м
фо:рштэлен

Darf ich vorstellen?

N.

Darf ich vorstellen?
Разрешите представить?
Das ist Frau Burghardt!
Это госпожа Бургхард!

дарф ихь фо:рштэлен?

дас ист фр
ау буркхарт!

S.

Wie bitte?
Как вы сказали?

ви: битэ?

B.

Mein Name ist Burghardt.
Моя фамилия Бургхард.

майн на:мэ ист буркхарт.

S.

Sehr angenehm, Frau Bughardt!
Очень приятно, госпожа Бургхард!
Ich heiße Smirnow.
Моя фамилия Смирнов.

зэ:р ангэне:м, фрау буркхарт!

ихь х
айсэ смирноф.

Грамматические пояснения

  1.  Обратите внимание на личные местоимения и их употребление в единственном и множественном числе:

Единственное число

Множественное число

1-е лицо

ich я

1-е лицо

wir мы

3-е лицо

er он

3-е лицо

sie они

 

sie она

 

Sie вы (форма

 

es оно

 

вежливости)

  1.  
  2.  Местоимение sie может переводиться на русский язык "она" и "они"; это зависит от окончания глагола: если окончание глагола -t (единственное число), то sie переводится «она» если окончание глагола –еn (множественное число), то sie переводится "они":

Sie wohnt in Minsk.

Она живет в Минске.

Sie wohnen in Minsk.

Они живут в Минске.

  1.  
  2.  Если в вопросе употребляются местоимения еr "он", sie "она", es "оно" или sie "они", то в ответе будут повторяться те же местоимения:

Wohnt er (sie) in Leipzig? — Ja, er (sie) wohnt in Leipzig.
Он (она) живет в Лейпциге? - Да, он (она) живет в Лейпциге.
Kommen
sie aus Brest? — Ja, sie kommen aus Brest.
Они приехали из Бреста? — Да, они приехали из Бреста.

  1.  
  2.  В немецком языке, как и в русском, различают существительные трех родов: мужского, женского и среднего. Показателем рода существительных является артикль:

der
die
das
die

для существительных мужского рода
для существительных женского рода
для существительных среднего рода
для всех трех родов во множественном числе

  1.  

       Спряжение глаголов в настоящем времени

Единственное число

Множественное число

Основные глаголы

ich

komme, wohne

wir

-en

kommen, wohnen

er, sie, es

-t

kommt, wohnt

Sie, sie

-en

kommen, wohnen

Вспомогательный глагол sein

ich

bin

 

wir

sind

er, sie, es

ist

 

Sie, sie

sind

       1. Представьте господина Майера (госпожу Фишер н т.п.). Ответьте, если вам кого-нибудь представили.

 

Продолжайте:

A. Darf, ich vorstellen? Das ist Herr Meier!
B. Sehr angenehm! Mein Name ist Smirnow.

Herr Fischer, Frau Lorenz, Herr Bremer, Frau Merk, Herr Seidel, Herr Sindermeier, mein Freund Peter.

       2. Вы не расслышали, как зовут вашего собеседника. Переспросите его. Что бы сказал собеседник на вашем месте?

 

Продолжайте:

A. Mein Name ist Lichtenberg.
B. Wie bitte? Wie ist Ihr Name?
A. Ich heiße Lichtenberg.

Sindermann, Hasenfuß, Müller, Richter, Weidner, Lehmann, Wolter, Schneeweiß, Wagner, Hoffmann, Grabe.

       3. Вы сообщаете о себе определенный факт. Спросите собеседника, имеет ли место данный факт в жизни третьего лица.

 

Продолжайте:

А. Ich wohne in Magdeburg. Wohnt er auch in Magdeburg?
B. Ja, er wohnt auch in Magdeburg.

Ich wohne in Brest. (er) Ich komme aus Kiew. (sie "она") Ich verstehe Deutsch. (sie "они") Ich komme aus Gera. (er)

       4. Какой вопрос вам следует задать, если выне расслышали выделенное слово?

 

Продолжайте:

A. Herr Schäpers wohnt in Rostok.
B. Wie bitte? Wo wohnt Herr Schäpers?

Herr Müller kommt aus Erfurt. Sie heißt Monika. Thomas wohnt in Leipzig. Er heißt Dieter. Alex kommt aus Minsk.

       5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. _______ ich vorstellen? Peter Zahn. 2. Das ist Frau Lenz. Sehr _______ ! 3. Wie ist _______ Name? Mein Name ist Frank. 4. Kommt er aus Leipzig? Ja, _______ kommt aus Leipzig! 5. Darf ich kommen? _______ !

       6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

N.

Darf ich vorstellen?
Das ist Frau Burghardt!

N.

_______ ?
_______ !

S.

_______ ?

S.

Wie bitte?

B.

Mein Name ist Burghardt.

B.

_______ .

S.

_______ !
_______ .

S.

Sehr angenehm, Frau
Burghard! Ich heiße Smirnow.

ключ    

       7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Darf ich vorstellen"

Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

 

представить одно лицо другому
ответить, если вам кого-либо представили
переспросить, если вы кого-либо не поняли
спросить об имени и фамилии собеседника

Урок 1. Занятие 4.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

 

спросить, прибыл ли собеседник один
представить товарищей по работе
приветствовать прибывших
выразить удовлетворение

Выучите слова и выражения к диалогу

allein аляйн
один (в одиночестве)

Sind Sie allein? - Ja
Вы один?—Да.

die Sekretärin зэкрэтэ:рин
секретарь (женщина)

Frau Meier ist Sekretärin.
Госпожа Майер секретарь.

helfen хэльфэн
помогать

Darf ich helfen?
Разрешите (вам) помочь?

gern герн
охотно

Ich komme gern.
Я охотно (с удовольствием) приду.

ganz ганц
совсем, вполне, очень

Sie ist ganz allein.
Она совсем одна.

schön шё:н
красиво, прекрасно; хорошо

Moskau ist schön.
Москва красива

nicht нихьт
не

Ich wohne nicht in Dresden.
Я живу не в Дрездене.

der Kollege коле:гэ
товарищ (по работе), коллега

Er ist mein Kollege.
Он мой товарищ по работе.

also альзо
итак, таким образом

Also, Sie kommen aus Moskau.
Итак, вы прибыли из Москвы.

willkommen вилькомэн
добро пожаловать

Willkommen in Leipzig!
Добро пожаловать в Лейпциг!

die DDR дэдээр
ГДР
(истор.)

Ich komme aus der Ex-DDR.
Я прибыл из бывшей ГДР.

die Bundesrepublik ...рэпублик
Федеративная Республика (ФРГ)

Uwe ist in der Bundesrepublik.
Уве в Федеративной Республике.

Österreich ио:стэрайхь
Австрия

Frau Lang kommt aus Österreich.
Госпожа Ланг прибыла из Австрии.

die Schweiz швайц
Швейцария

Wir kommen aus der Schweiz.
Мы прибыли из Швейцарии.

Englisch энглиш
английский язык

Ich spreche etwas Englisch.
Я говорю немного по-английски.

Französisch францё:зиш
французский язык

Verstehen Sie Französisch?—Ja.
Вы понимаете по-французски? - Да.

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. Слово Schön может быть и прилагательным и наречием. В зависимости от этого оно переводится либо "красивый", либо "красиво". То же относится и к другим прилагательным и наречиям, поэтому в словаре указывается лишь одно значение.

2. Слово der Kollege "товарищ по работе", "коллега" является также официальным обращением на предприятии, в учреждении и т.п.:

Darf ich vorstellen?—Das ist Kollege Schmidt.

Разрешите представить?—Это товарищ Шмидт.

Kollege Schulz!—Wo ist Kollege Krause?

Товарищ Шульц!—Где (товарищ) Краузе?


3. Официальное название ФРГ—die Bundesrepublik Deutschland Федеративная Республика Германия. Однако в качестве сокращенной формы употребляется слово die Bundesrepublik. В некоторых средствах массовой информации (пресса, радио, телевидение) вместо слова die Bundesrepublik употребляется сокращение die BRD. Однако в ФРГ это сокращение не принято.

Запомните следующий способ словообразования (2 и 4)

der Sekretär секретарь + in = Sekretärin секретарь (женщина)
englisch английский, по-английски—Englisch английский язык
französisch французский, по-французски— Französisch французский язык.

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а — а
ganz
also
u —у
Bundesrepublik
ei—ай
allein
Schweiz
ö — ё, ио
schon
Französisch
Österreich


ганц
альзо

б
ундэсрэпубли:к

ал
яйн
шв
айц

шё:н
франц
ё:зиш
ио:стэрайхь

i—и
nicht
spricht
willkommen
hilft
e, ä — э, e
Englisch
Sekretärin
Ex-DDR
Kollege
gern
helfen


нихьт
шприхьт
вилькомэн
хильфт

энглиш
зэкрэтэ:рин
эксдэдээр
коле:гэ
герн
хэльфэн

Kommen Sie allein?

N.

Frau Burghardt ist Sekretärin.
Госпожа Бургхард секретарь.
Sie spricht ganz gut Russisch.
Она вполне хорошо говорит по-русски.
Sie hilft gern.
Она охотно поможет.

фрау буркхарт ист зэкрэтэ:рин.

зи: шприхьт ганц гу:т р
усиш.

зи: хильфт герн.

S.

Das ist sehr schön!
Это очень хорошо!

дас ист зэ:р шё:н!

N.

Kommen Sie allein?
Вы приехали один?

комэн зи: аляйн?

S.

Nein, ich komme nicht allein.
Нет, я приехал не один!
Das sind meine Kollegen.
Это мои товарищи по работе.

найн, их комэ нихьт аляйн.

дас зинт м
айне коле:гэн.

N.

Also, willkommen in Berlin!
Итак, добро пожаловать в Берлин!

альзо, вилькомэн ин бэрли:н!

Грамматические пояснения

  1.  Слово nicht является отрицанием и — в отличие от nein — употребляется, когда отрицается не все предложение, а какое-либо слово. Отрицание nicht ставится обычно перед тем словом, которое отрицается. Если же отрицается глагол, то nicht стоит в конце предложения:

Das ist nicht Herr Lorenz.—Это не господин Лоренц.

Kommen Sie? — Nein, ich komme nicht.

Вы придете? — Нет, я не приду.

  1.  
  2.  Обратите внимание на то, что некоторые глаголы с корневым гласным е меняют в 3-м лице единственного числа е на i.

Sprechen Sie Deutsch?—Ja, ich spreche Deutsch.

Вы говорите по-немецки?—Да, я говорю по-немецки.

Spricht er auch Deutsch?—Ja, er spricht auch Deutsch.

Он тоже говорит по-немецки?—Да, он тоже говорит по-немецки.

Ich helfe gern. Hilft er auch gern?

Я охотно помогаю. Он тоже охотно помогает?

  1.  
  2.  Притяжательные местоимения mein и Ihr имеют во множественном числе окончание meine, Ihre:

Das ist mein Freund.

Das sind meine Freunde.

Ist das Ihr Freund?

Sind das Ihre Freunde?

  1.  
  2.  Названия городов и большинства стран употребляются без артикля:

Ich komme aus Österreich. Er wohnt in Berlin (Moskau) и т. д.

  1.  Однако названия некоторых стран употребляются всегда с артиклем:

Er ist 

in der Türkei.

Er kommt 

aus der Türkei.

in der Ex-DDR.

aus der Ex-DDR.

in der Bundesrepublik.

aus der Bundesrepublik.

in der Schweiz.

aus der Schweiz.

  1.  
  2.  Место отрицания nicht в предложении

Kommen Sie?
Wohnen Sie allein?
Sprechen Sie Deutsch?
Sind Sie aus Moskau?
Kommen Sie aus der BRD?
Heißen Sie Thomas?
Ist er in Berlin?
Ist das schön?

Nein, ich komme nicht,
Nein, ich wohne nicht allein,
Nein, ich spreche nicht Deutsch,
Nein, ich bin nicht aus Moskau,
Nein, ich komme nicht aus der BRD.
Nein, ich heiße nicht Thomas,
Nein, er ist nicht in Berlin,
Nein, das ist nicht schön.

       1. Узнайте, откуда прибыло то или иное лицо. Задайте вопрос. Ответьте, если вам задали такой же вопрос.

 

Продолжайте:

A. Woher kommt Paul?
B. Er kommt aus Dresden.

Karin (die BRD), Wladimir (Rußland), Frau Berg (die Bundesrepublik), Rolf (Österreich), Herr Rückli (die Schweiz).

       2. Вас интересует, прибыл ли господин Бёме из Берлина. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на подобный вопрос?

 

Продолжайте:

A. Kommt Herr Böhme aus Berlin?
B. Nein, er kommt nicht aus Berlin.

Leipzig, Dresden, Hamburg, die Bundesrepublik, Österreich, die BRD, die Schweiz, Großbritannien.

       3. Вы говорите по-немецки. Спросите собеседника, говорит ли третье лицо также по-немецки.

 

Продолжайте:

A. Ich spreche Deutsch. Spricht er auch etwas Deutsch?
B. Ja, er spricht gut Deutsch.

Englisch (er), Französisch (sie "они"), Russisch (sie "она"), Französisch (er), Deutsch (sie "она"), Englisch (sie "они").

       4. Вы не расслышали, что вам сказали. Какой вопрос вам следует задать?

 

Продолжайте:

A. Ich komme aus der Bundesrepublik.
B. Wie bitte? Woher kommen Sie?

Ich komme aus Berlin. Ich wohne in Frankfurt. Ich heiße Uwe. Sie heißt Karin. Frau Rot wohnt in Bonn. Fred kommt aus Halle.

       5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Ich spreche Englisch. Er _______ auch etwas Englisch. 2. Frau Fein ist _______ . 3. Ich komme nicht _______ . 4. Das sind meine _______ . 5. Sie _______ gern. 6. Das ist sehr _______ ! 7. _______ in Berlin!

       6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

N.

Frau Burghardt ist Sekeretärin.
Sie spricht ganz gut Russisch.
Sie hilft gern.

N.

_______ .
_______ .
_______ .

S.

_______ !

S.

Das ist sehr schön!

N.

Kommen Sie allein?

N.

_______ ?

S.

_______ .
_______ .

S.

Nein, ich komme nicht allein.
Das sind meine Kollegen.

N.

Also, willkommen in Berlin!

N.

_______ !

ключ    

       7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Kommen Sie allein?"

Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

 

спросить, прибыл ли собеседник один
представить товарищей по работе
приветствовать прибывших
выразить удовлетворение

Урок 1. Занятие 5.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

 

вести беседу при встрече вас за
границей или, если вы встречаете
зарубежных гостей, в России

Целью данного занятия является:

  1.  повторить материал предыдущих четырёх занятий урока 1.
  2.  проконтролировать, насколько хорошо вы усвоили этот материал.

Если вы можете вести беседу, запомнили слова и грамматические пояснения, то переходите к следующему уроку.
Если же вы испытываете трудности в том или ином вопросе, то повторите материал ещё раз.

 

       1. Какой вопрос надо задать, чтобы получить следующий ответ.

1. Nein, ich komme nicht aus der Schweiz. 2. Nein, ich wohne nicht in Moskau. 3. Mein Name ist Scholz. 4. Nein. Das sind meine Kollegen. S. Sehr angenehm! 6. Das ist sehr schön!

 

       2. Вставьте одно из слов, данных справа. Обратите внимание на форму слова.

1. Ich _______ aus Österreich.

wohnen

2. Er _______ Russisch.

kommen

3. Frau Lehm _______ in Leipzig.

sprechen

4. Darf ich _______ ?

verstehen

5. Wie heißt _______ ?

vorstellen

6. Wir _______ etwas Französisch.

Ihr Freund

 

       3. Определите, какой ответ следует дать на данные вопросы (например, 1 - с).

1. Darf ich vorstellen? — Paul.

a. Ich verstehe etwas Russisch.

2. Kommen Sie allein?

b. Ja, er spricht etwas Russisch.

3. Sprechen Sie Deutsch?

c. Sehr angenehm!

4. Verstehen Sie Russisch?

d. Ja, ich spreche Deutsch.

5. Spricht Peter Russisch?

e. Mein Name ist Lehmann.

6. Wie heißen Sie?

f. Nein, das ist mein Kollege.

 

Выполните упражнения сначала устно, а потом письменно.

A. bin, ist, sind?

1. Wie _______ Ihr Name? 2. Mein Name _______ Seidel. 3. _______ Sie Herr Woronow? 4. Ja, ich _______ Woronow. 5. Frau Stock _______ Sekretärin. 6. _______ Monika auch Sekretärin? 7. _______ Sie Frau Benn? 8. Nein, ich _______ Karin Müller.

 

B. -e, -t, -en?

1. Komm- Sie aus Berlin? 2. Ja, ich komm- aus Berlin. 3. Wohn- Frau Wenk in Gera? 4. Nein, sie wohn- in Potsdam. 5. Wie heiß- Sie? 6. Wie heiß- er? 7. Herr Schiller komm- aus der Schweiz. 8. Ich wohn- in Moskau. 9. Sprech- Ihre Kollegen Deutsch? 10. Wladimir sprich- ganz gut Deutsch. 11. Mein Freund hilf- gern.

 

C. er, sie, Sie, ich?

1. Das ist Frau Sorge, _______ kommt aus der BRD. 2. Wie heißen _______ ? Ich heiße Uwe. 3. Herr Stuck kommt aus der BRD. _______ wohnt in Bonn. 4. Wohnen _______ in Kiew? Nein, _______ wohne in Minsk. 5. Kommt Helga aus Weimar? Nein, _______ kommt aus Hamburg. 6. Sind _______ Herr Berendt? 7. Ist _______ Sekretärin? 2. Woher kommt Paul? Kommt _______ aus Dresden?

 

D. mein, meine, Ihr, Ihre?

1. Rolf ist _______ Kollege. 2. Ist das _______ Freund? 3. Das sind _______ Freunde. 4. Wie ist _______ Name? 5. Das sind _______ Kollegen. 6. Sind das _______ Freunde? 7. Frau Neumann ist _______ Sekretärin. 8. _______ Name ist Smirnow. 9. Wie heißt _______ Freund?

 

E. wo, wie, woher?

1. _______ heißen Sie? 2. _______ wohnt er? 3. _______ kommt Ihr Freund? 4. _______ wohnen Sie? 5. _______ kommen Sie? 6. _______ heißt er? 7. _______ wohnt Herr Simmel? 8. _______ kommt Thomas? 9. _______ ist Ihr Name? 10. _______ wohnen Ihre Kollegen? 11. _______ kommt Frau Morgenstern? 12. _______ heißt Ihr Kollege? 13. _______ kommen Ihre Kollegen? 14. _______ heißt Ihr Freund?

 

Потренируйтесь в чтении отдельных слов и предложений

аа
ja
Name
also
ganz
ei—ай
nein
mein
allein
Leipzig
i, ie — и
ich
nicht
spricht
wie
Sie
u—у
Russisch
entschuldigen
Bundesrepublik


йа:
на:мэ
альзо
ганц

найн
майн
аляйн
ляйпцихь

ихь
нихьт
шприхьт
ви:
зи:

русиш
энтшульдигэн
бундэсрэпубли:к

о, oh — о
wo
wohnen
woher
Wolgograd
e, eh, ä — e, э
sehr
Ex-DDR
Sekretärin
verstehen
angenehm
sprechen
Herr
eu—ой
Deutsch
Freund
ö—ё
schön
Französisch
Österreich


во:
во:нен
вохе:р
вольгоград

зэ:р
эксдэдээр
зэкрэтэ:рин
фэрште:эн
ангэне:м
шпрэхен
хэр

дойч
фройнт

шё:н
францё:зиш
ио:стэрайхь



Запомните, что предложения повествовательные (1), побудительные (2), а также вопросительные с вопросительным словом (3) имеют понижающий тон. Вопросительные предложения без вопросительного слова (4) имеют повышающий тон.

1.





2.

Mein Name ist Neumann.
Ich heiße Smirnow.
Das ist Frau Muller.
Ja, ich spreche Deutsch.
Nein, ich komme nicht aus Moskau.

Entschuldigen Sie!
Sehr angenehm!
Guten Tag, Herr Neumann!
Willkommen in Berlin!
Das ist sehr schön!

3.




4.

Wie heißen Sie?
Woher kommen Sie?
Wo wohnen Sie?
Wie ist Ihr Name?

Sind Sie Herr Smirnow?
Kommen Sie aus Moskau?
Wohnen Sie in Moskau?
Sprechen Sie Deutsch?
Darf ich vorstellen?
Kommen Sie allein?
Wie bitte?

 

       Вы уже знаете три коротких диалога на тему "Знакомство". Соедините их вместе в один диалог. Сначала прочитайте его несколько раз, затем постарайтесь воспроизвести , пользуясь следующим планом:

 

  1.  Wie heißen Sie?
  2.  Woher kommen Sie?
  3.  Darf ich vorstellen?
  4.  Kommen Sie allein?

N.

Entschuldigen Sie! Sind Sie Herr Smirnow?

S.

Ja, ich bin Smirnow.

N.

Guten Tag, Herr Smirnow! Ich heiße Fred Neumann!

S.

Guten Tag, Herr Neumann!

***

N.

Kommen Sie aus Rußland?

S.

Ja, ich komme aus Moskau.

N.

Wohnen Sie auch in Moskau?

S.

Nein, ich wohne in Wolgograd.

N.

Sprechen Sie Deutsch?

S.

Ich verstehe etwas Deutsch.

***

N.

Darf ich vorstellen? Das ist Frau Burghardt.

S.

Wie bitte?

B.

Mein Name ist Burghardt.

S.

Sehr angenehm, Frau Burghardt! Ich heiße Smirnow.

***

N.

Frau Burghardt ist Sekretärin.
Sie sprich ganz gut Russisch.
Sie hilft gern.

S.

Das ist sehr schön!

N.

Kommen Sie allein?

S.

Nein, ich komme nicht allein. Das sind meine Kollegen.

N.

Also, willkommen in Berlin!

 

       Прочтите и расскажите о себе.

Darf ich vorstellen? Das ist Herr Smirnow. Er heißt Juri. Er kommt aus Rußland. Er wohnt in Wolgograd. Er spricht etwas Deutsch. Das ist sehr schön. Und Sie? Wie ist Ihr Name? Woher kommen Sie? Wo wohnen Sie? Kommen Sie aus Rußland? Sprechen Sie Deutsch? Verstehen Sie etwas Englisch? Kommen Sie allein? Sind das Ihre Kollegen? Erzählen Sie! (Расскажите!)

ключ    

 

       ЭТО ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ

1. как поздороваться

Guten Tag, Herr Lehmann!
—Guten Tag, Herr Smirnow!
Guten Morgen, Frau Lenz!
—Guten Morgen, Herr Smirnow!
Guten Abend, Peter!
—Guten Abend, Juri!

2. как спросить об имени
и фамилии

Wie ist Ihr Name?
—Mein Name ist (Georg) Berg.
Wie heißen Sie?
—Ich heiße (Georg) Berg.

3. как начать разговор

Entschuldigen Sie!
Sind Sie Herr Vogt?
Kommen Sie aus der BRD?
Sprechen Sie Russisch?
и т.д.

4. как представить одно лицо другому

Darf ich vorstellen?
Das ist Herr Taube.
—Sehr angenehm!

5. как переспросить, если вы
чего-либо не расслышали

Wie bitte? Wie heißen Sie?
—Ich heiße...
Woher kommen Sie?
—Ich komme aus...
Wo wohnen Sie?
—Ich wohne in... и т. д.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

16823. Технология попутного извлечения золота из полиметаллических руд 30 KB
  Технология попутного извлечения золота из полиметаллических руд Гравитационное обогащение Гравитационное обогащение руд коренных и рассыпных месторождений является одним из наиболее распространенных способов переработки широкого спектра полезных ископаемых.
16824. Физические и химические свойства золота 139 KB
  Физические и химические свойства золота проба золота РМО ОАО Иргиредмет Нет человека который не видел бы золота в ювелирных изделиях. Яркожелтый металл известен людям несколько тысяч лет. Однако в природе золото многолико. Размер его частиц колеблется от микрон до д
16825. Частота съема шлихов 53.5 KB
  Частота съема шлихов От редакции. Больше золота можно получить за счет объемов промывки песков но для этого нужны солярка и запчасти. Можно также получить больше золота за счет качественной промывки песков. Наша редакция не может помочь золотодобытчикам соляркой и з...
16826. ЭНЕРГОЕМКОСТЬ ТРАНСПОРТНЫХ СИСТЕМ КАРЬЕРОВ: ОЦЕНКА И ПЕРСПЕКТИВЫ 328 KB
  ЭНЕРГОЕМКОСТЬ ТРАНСПОРТНЫХ СИСТЕМ КАРЬЕРОВ: ОЦЕНКА И ПЕРСПЕКТИВЫ Авторы: Ворошилов Г. А. главный инженер ОАО Институт Уралгипроруда.; Лель Ю. И. д.т.н. проф. зав. кафедрой разработки месторождений открытым способом Уральского государственного горного университета. ...
16827. Геологические особенности техногенных золотосодержащих минеральных образований хвостов обогащения золотоизвлекательной фабрики AGRC и геотехнология их рациональной переработки 605.45 KB
  Нарсесян Сурен Саакович Геологические особенности техногенных золотосодержащих минеральных образований хвостов обогащения золотоизвлекательной фабрики AGRC и геотехнология их рациональной переработки Автореферат диссертации на соискание ученой степе
16828. Золотопромышленность, добыча полезных ископаемых 77.24 KB
  Золотопромышленность добыча полезных ископаемых М.В. Шиловский История открытия и формирования основных центров по добыче золота в Сибири целиком укладывается в рамки ХIХ в. В 1812 г. русским подданным было разрешено разрабатывать серебряные и золотые руды на Ура
16829. Организация защиты населения в военное время. Медицинское обеспечение мероприятий гражданской обороны 246 KB
  Рассмотреть вопросы организации защиты населения в период подготовки к возможным боевым действия и в военное время. Изучить коллективные средства защиты (убежища, противорадиационные укрытия, простейшие), их классификацию, тактико-технические характеристики, санитарно-гигиенические характеристики
16830. Сложные типы данных 218 KB
  Лекция 3 2.4. Сложные типы данных Сложные типы данных характеризуются типами их компонентов и методом их объединения. К сложным структурированным составным типам данных агрегатам относят массивы записи множества и файлы. Массивы Массив это nмерная совоку...
16831. Организация обработки данных 1.3 MB
  Лекция 4 6. Организация обработки данных Как правило в программах не удается ограничиться операторами присваивания. Для большинства реально используемых алгоритмов характерна широкая разветвленность процесса вычислений. При этом в зависимости от конкретных исходн...