62711

There’s a good film on at 4.30

Практическая работа

Педагогика и дидактика

Почитайте вместе, потренируйте, обращаясь к детям “Hi, Fox!” (тот, у кого лиса – должен отреагировать) и, убедившись, что реплики достаточно усвоены, вызывайте к доске рассказывать диалог, попросив изменять время на своё.

Другие языки

2014-06-12

55.53 KB

0 чел.

Вводим выражение half past в 5 классе

Небольшая, но очень действенная зарисовка на тему “There’s a good film on at 4.30″

Сегодня придумалось, испыталось, отрефлексировалось – результат превосходный!)

Попросите детей вспомнить счёт до 10. Мы это делаем с помощью песенки – дети поют, я пишу цифры на доске.

Повторите с детьми, опираясь на написанные цифры, как называть точное время.
It’s ….. o’clock.

Проговорили, цифры оставьте на доске.

Возьмите небольшой мяч (чуть больше мяча для lawn tennis). Скажите детям, что сейчас перед ними яблоко и нужно откусить как можно больше – половину. Произнесите “half” и, держа мяч в одной руке, предложите детям “откусывать” по очереди вторую половинку. Мяч передаётся одной рукой по очереди, дети произносят “half”, широко открывая рот: [a:].

Снова вернитесь к доске. Добавьте к целым цифрам .30, прoговаривая при этом “half”.

4.30 5.30 6.30 и так далее.

Предложите детям выбрать для себя время. Дети, выходя к доске (пусть походят, они устали сидеть), подчёркивают свою цифру, проговаривая “half”.

Спросите у детей, где находится half. (После цифры времени). Скажите, что “после” будет “past”.

“Заберите себе” оставшиеся не подчёркнутые цифры и озвучьте время:

It’s half past 10.
It’s half past 8.

Вытрите то, что названо.

Предложите детям выходить по очереди к доске и называть своё время. Назвали правильно – вытираем.

Переходим к устной форме.

Say in English “половина второго”. Дети допустят ошибку, сказав half past two. Раскройте секрет – говорить нужно на единицу меньше. Половина же идёт после!

Пусть позагадывают друг другу время в пределах 12 (12 цифр на циферблате).

Выучили. А для чего учили-то? Покажите, как пригодится умение называть время в следующем (или любом другом диалоге). У меня игрушки говорят:

- Hi, Fox!
- Hi, Dog!
- What’s the time?
- Why do you ask?
- There’s a good film on at 4.30.
- Mmm…

Почитайте вместе, потренируйте, обращаясь к детям “Hi, Fox!” (тот, у кого лиса – должен отреагировать) и, убедившись, что реплики достаточно усвоены, вызывайте к доске рассказывать диалог, попросив изменять время на своё.

Как спросить и ответить который час?
 Спросить:
What time is it? / What is the time? (
Сколько времени?)
Do you have the time? (
Время / часы есть?)
At what time? (
Когда, во сколько?)
Could you please tell me the time?
(Время не подскажете?)
***
Сказать:
1. Официальный способ:
Для минут в пределах: 01 - 09, "0" обычно произносят так: [oh].
11:05 - eleven (oh) five

2. Более распространен разговорный вариант:
Сначала говорят количество минут, а потом часов. Если речь идет о минутах от 01 до 20, то употребляют "past" и предшествующий час, если же от 31 до 59, то употребляют "to" и приближающийся час.
9.15 - fifteen minutes past nine

15 минут некоторого часа:
a quarter __past__
без 15ти минут:
a quarter __to__
половина некоторого часа:
half past
Половина четвертого.
(It’s half past three.)
Десять минут пятого. (It’s ten past four.)
Без четверти пять. (It’s quarter to five.)
5:30 - half past five

3. O'clock употребляется, когда говорят о полном часе.
7:00 - seven o'clock (
но 7:10 - ten past seven)

a.m. — [ei em], ante meridiem,
до полудня.
p.m. — [pi em], post meridiem,
после полудня.

 Частота, периодичность:
никогда - never
редко - rarely
изредка - occasionally
иногда - sometimes
часто - often / frequently
обычно - usually / normally
всегда - always
каждый день - every day
ежедневно - daily
каждую неделю - every week
еженедельно - weekly
каждый месяц - every month
ежемесячно - monthly
каждый год - every year
ежегодно - yearly


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

58121. СУСПІЛЬНО-ІСТОРИЧНІ УМОВИ РОЗВИТКУ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ХХ ст., ОСНОВНІ СТИЛЬОВІ НАПРЯМИ 120.5 KB
  Цi хронологiчнi межi визначаються не тiльки перебiгом революцiї 1905–1917 рр., а й вiдходом iз життя I. Франка (1916 р.) та М. Коцюбинського й Лесi Українки (обоє померли в 1913 р.). Формування пiсля 1905 р. Києва як лiтературної столицi України, поширення загальноукраїнської лiтературної перiодики
58122. ВВЕДЕНИЕ. МИР В XVI – XVIII ВВ 46 KB
  В более узком смысле история — это наука, изучающая всевозможные источники о прошлом для того, чтобы установить последовательность событий, исторический процесс, объективность описанных фактов и сделать выводы о причинах событий.
58123. Задачи бухгалтерского учета в общественном питании 34 KB
  Контроль за финансовыми показателями (размер прибыли, источники поступления средств и порядок их расходования, оборотные средства, отчисления от прибыли и.т.д.) за правильностью расчетов с поставщиками и покупателями, за своевременным поступлением платежей в бюджет, за правильностью использования банковских кредитов...
58124. Сущность и виды государственной финансовой политики 17.12 KB
  В любом цивилизованном обществе правительство использует финансовые отношения для достижения определенных целей, для осуществления своих функций и задач. В этой связи финансовая политика выступает инструментом воздействия на экономические интересы отдельных слоев населения и общества в целом.
58125. Конструкция и область применения кабелей 72 KB
  Преимущественно применяются кабели с алюминиевыми жилами. Кабели с медными жилами применяются редко: для перемещающихся механизмов во взрывоопасных помещениях.
58126. Моделі фінансових відносин у суспільстві 28.69 KB
  Розподіл і перерозподіл ВВП може здійснюватись за різними схемами, згідно з якими будуються моделі фінансових відносин у суспільстві. В основі побудови фінансової моделі суспільства лежать роль і місце в ній держави.
58127. Familie und Freunde 1.15 MB
  Ich liebe meine Mutter und meinen Vater. Er kommt heute oder morgen. Er hat keinen Bruder aber zwei Vetter. Die Konjunktionen und, aber, oder, denn verbinden Sätze. Das Verb steht auf Position...
58128. Неличные формы глагола, инфинитив. Функции инфинитива, инфинитивные обороты. Lasers Shed Light on a «Black Art» 177.5 KB
  The mechanical engineers want further research to be carried out into new kinds of motive power. After the test runs the locomotive was found to have some drawbacks in its design. The data to be obtained in the course in the experimental runs are to be used later for improving the passenger rolling stock.