64874

Лексикология. Разделы лексикологии

Лекция

Иностранные языки, филология и лингвистика

Объекты лексикологии это слово как лексическая единица ЛЕ лексика словарный состав как совокупность слов определенным образом организованная структурированная. При общем объекте имеет свой предмет: в фонетике изучается звуковая сторона слова в морфемике строение слова...

Русский

2014-07-15

115 KB

30 чел.

ексикология (студ.)

  1.  Лексикология
  2.  Объект и предмет лексикологии 
  3.  Единицы лексико-семантической системы
  4.  Специфика лексико-семантической системы
  5.  Основные проблемы лексикологии
  6.  Разделы лексикологии

Литература

_______________________________________________

  1.  Объект  и предмет  лексикологии

Лексикология (греч. lexis ‘слово’, lexikos ‘словарный’, logos ‘учение, наука’) – раздел языкознания, изучающий словарный состав языка (лексику) в его современном состоянии и историческом развитии.

Разделы языкознания, изучающие разные ярусы языковой системы, фактически имеют два объекта:

  •  единица соответствующего уровня, ее природа и свойства,
  •  система единиц, отношения между этими единицами.

Объекты лексикологии – это

  •  слово как лексическая единица (ЛЕ),
  •  лексика (словарный состав) как совокупность слов, определенным образом организованная, структурированная.

Слово является объектом разных лингвистических дисциплин. Каждая из них рассматривает слово под определенным углом зрения, т.е. при общем объекте имеет свой предмет:

  •  в фонетике изучается звуковая сторона слова,
  •  в морфемике – строение слова,
  •  словообразовании –  способы образования слов,
  •  в морфологии – грамматические формы и грамматические значения слова,
  •  в синтаксисе – способы соединения слов и форм слов в словосочетания и предложения [СРЯ, с. 165].

Слово как грамматическая единица – это система всех его форм с их грамматическими значениями; слово как лексическая единица, или единица словаря, – это формально выраженная система всех его лексических значений [Русская грамматика, с. 453].

В лексикологии слово рассматривается

  •  в аспекте его предметно-понятийного содержания
  •  и как единица словарного состава языка.

Слово крыло, например, представляет здесь интерес

а) как название:

  1.  органа летания у птиц, насекомых, а также некоторых млекопитающих;
  2.  несущей плоскости  летательного или другого движущегося аппарата;
  3.  вращающейся лопасти колеса ветряной мельницы;
  4.  покрышки над колесом экипажа, автомобиля и т.п.;
  5.  боковой пристройки, флигеля;
  6.  крайней (правой или левой) части боевого построения;
  7.  крайней (правой или левой) группировки какой-нибудь организации.

б)  как единица лексической системы, которая находится в определенных отношениях с другими лексическими единицами, напр., как входящая в класс наименований частей тела птицы вместе со словами хвост, клюв и т. д.

Противопоставление грамматических форм слова (словоформ) в одном  и том же значении (крыло, крыла, крылу…) является несущественным для лексикологии. Это предмет изучения грамматики.

Напротив, изучение сходства и различия семантических вариантов одного и того же слова во всей системе их форм (крыло, крыла, крылу … ‘орган летания’; крыло, крыла, крылу… ‘несущая плоскость’ и т.п.) – одна из важнейших задач лексикологии [СРЯ, с. 165].

Однако при изучении слова в лексикологии невозможно полностью игнорировать грамматику, так как лексика и грамматика тесно связаны.

  1.  Единицы  лексико-семантической  системы

Слово – звук или комплекс звуков, обладающий значением и служащий наименованием предметов и явлений действительности [СРЯШ, с. 165].

В определении зафиксирована знаковая природа слова и его функция.

Слово, в отличие от фонемы, – это знак:

  •  в нем есть и материальная сторона – звучание или написание (фонографическая оболочка),
  •  и идеальная сторона – значение.

Основная функция слова – номинативная (лат. nominatio ‘называние, наименование’). Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и являются полнозначными, самостоятельными.

Слова называют не только конкретные предметы, но и понятия об этих предметах, возникающие в сознании говорящих.

Со словом соотносятся все единицы языка:

  •  фонемы и морфемы составляют структуру слова,
  •  словосочетания и предложения состоят из слов.

Это дает основание некоторым ученым говорить о том, что слово – это центральная единица языка.

Так как слово – явление сложное и многоаспектное, термин слово многозначен и неопределенен: им обозначаются

  1.  и слова как единицы словарного состава  (языковые единицы);
  2.  и слова как единицы речи, текста (слова в конкретных значениях и конкретных грамматических формах).

Напр., в предложении Человек человеку друг  

  •  три слова в конкретных грамматических формах
  •  и два слова как единицы словаря: человек и друг [Кодухов, с. 184].
  1.  Словом называются и однозначные слова, и отдельные значения многозначных слов.

Для обозначения этих разных объектов в лексикологии используют более четкие термины.

  1.  Наиболее общим является термин лексическая единица (ЛЕ)

Лексическая единица – это единица лексического уровня языка, имеющая двусторонний характер, грамматическую оформленность и выполняющая номинативную функцию.

Термин лексическая единица является родовым по отношению к терминам лексема и лексико-семантический вариант:

ЛЕ

┌─────────┴─────────┐

лексема    лексико-семантический

вариант

  1.  Лексема (греч. léxis ‘слово, выражение’) – единица лексического уровня языка, представляющая собой совокупность всех форм и значений одного слова [≈ ЛЭС, с. 257; ЭРЯ, с. 207].

Т.е. лексема – это двусторонняя единица 1:

план содержания (семема)

лексема   =  –––––––––––––––––––––––

план выражения

Термин лексема обычно употребляется только по отношению к словам знаменательных частей речи.

  1.  Лексико-семантический вариант (ЛСВ) – одно из лексических значений лексемы, выраженное фонографической оболочкой.

Иначе: ЛСВ – лексема в одном из своих значений. Т.е. ЛСВ – это тоже двусторонняя единица. ЛСВ одной лексемы

  •  различаются своими лексическими значениями (ЛЗ)
  •  и совпадают по форме (звуковому и графическому выражению).

Напр., рукав 

  1.  часть одежды, покрывающая руку (короткие рукава);
  2.  ответвление от главного русла реки (правый рукав Волги);
  3.  шланг для подачи жидкостей, сыпучих или вязких веществ, газов (пожарный рукав).

Все эти значения связаны отношениями семантической производности (носители языка осознают связь между этими значениями), так что тождество слова не нарушается.

Лексема  представляет собой систему взаимосвязанных ЛСВ:

лексема = ЛСВ1 + ЛСВ2 + ЛСВ3

Если слово однозначно, оно представлено одним ЛСВ:

  •  топот  ‘шум, звуки от ударов ног при ходьбе’.

Термин «лексическая единица» употребляется и применительно к лексеме, и применительно к ЛСВ, если нет необходимости их дифференцировать.

ЛЕ, лексема и ЛСВ – это языковые единицы, т.к. представляют собой совокупность значений и форм.

В речи эти абстрактные единицы реализуются в конкретных единицах, т.к. каждый раз выбирается одно значение и одна форма:

  •   Платье с короткими рукавами. 
  1.  Конкретная реализация лексемы или ЛСВ в речи (тексте) называется:
  •  лекс (а) (термин не очень употребителен),
  •  словоформа – слово в определенной грамматической форме (термин пришел из грамматики),
  •  словоупотребление – относительно новый термин.

Единицы лексической системы

языковые

речевые

лексическая единица (ЛЕ):

лексема

лексико-семантический вариант (ЛСВ)

лекс(а) ≈ словоформа ≈ словоупотребление

  1.  Специфика  лексико-семантической  системы

Лексико-семантическая система (ЛСС) сходна по структуре с другими системами. Ее единицы, подобно фонемам и морфемам,  

  •  входят в определенные классы единиц,
  •  противопоставляются,
  •  или, напротив, нейтрализуются,
  •  взаимодействуют друг с другом в контексте и т.п.

Однако лексическая система существенно отличается от фонологической, морфологической и синтаксической систем.

1)  Основной особенностью словарного состава является связь слова с объектами внеязыковой действительности.

Лексика отражает материальную и духовную культуру, общественную практику языкового коллектива. Поэтому в развитии и изменении словарного запаса большую роль играют внеязыковые (= экстралингвистические; лат. extra ‘сверх’, ‘вне’) факторы. Лексический состав наиболее чутко реагирует на различные социальные, культурные, научные, политические и др. изменения в жизни общества. Напр., в результате тесных контактов с тюркскими народами в русском языке много тюркизмов. В эпоху Петра I в русском языке появились многочисленные заимствования из европейских языков. После Октябрьской революции многие слова перестали употребляться, но, с другой стороны, возникло большое количество новых наименований. Большое количество новых слов появилось в связи с научно-технической революцией, перестройкой и т.д. [Маслов, с. 85].

Тесная связь с объективной действительностью определяет все другие особенности лексической системы.

2)  Количество элементов ЛСС и разнообразие их отношений несопоставимо больше, чем в системах других единиц.

ЛСС включает трудно исчислимое множество лексем: напр., «Словарь современного русского литературного языка» в 17-ти томах (Большой академический словарь – БАС) насчитывает 122 000 слов. Есть данные, что развитые языки (типа русского, английского, немецкого) включают около 1 млн. слов (если считать термины, просторечные, жаргонные и диалектные слова). При этом число фонем в разных языках в среднем 20–40, морфем – сотни (если речь не идет о корнях, но корней в любом случае меньше, чем слов), синтаксических конструкций – десятки.

3)  Количество лексических единиц  не может быть определено точно.

Трудно установить количество слов даже литературного языка (ЛЯ), состав которого постоянно меняется. Словари ЛЯ не включают диалектные и многие жаргонные слова, а механически суммировать количество слов в разных словарях невозможно. Кроме того, установление количества лексических единиц зависит от решения ряда теоретических проблем, напр.,

  •  считать ли самостоятельными единицами слова в каждом значении (а большинство употребительных слов многозначны; напр., у глагола идти  в БАС 26 значений);
  •  считать ли самостоятельными лексическими единицами или вариантами ЛЕ единицы типа волчица – волчиха и т.д.

4)  Большинство слов языка каждый из носителей не использует или использует очень редко (это естественное следствие того, что в ЛСС огромное количество единиц). При этом мы используем, напр., все фонемы своего языка (одни чаще, другие реже). Общеупотребительная литературная лексика РЯ включает до 300 тыс. слов, а рядовой носитель языка использует в обыденной речи 1,53 тыс. слов. Даже в произведениях крупнейших писателей используется только очень незначительная часть словарного состава языка. Напр., словарь А. С. Пушкина включает 21 197 слов, а словарь В. И. Даля (1801–1872) – около 200 000 [СРЯШ, с. 163; Барлас и др., с. 119–120].

5)  Т.к. ЛСС отражает изменения, происходящие в различных сферах жизни, она представляет собой открытый класс:

  •  с одной стороны, постоянно появляются новые слова и значения,
  •  а с другой, – уходят на периферию, а затем исчезают устаревшие слова или устаревшие значения слов.

Соответственно, ЛСС относительно быстро меняется по сравнению с системами единиц других уровней, это самый «подвижный» уровень языка.

Устойчивость и подвижность элементов лексики характеризуются определенным равновесием, обеспечивающим стабильность словарного состава. 

Эти специфические особенности лексики делают невозможным изучение системных отношений между всеми элементами словарного состава [СРЯШ, с. 164, 165, 185; СРЯ, с. 169].

  1.  Основные  проблемы  лексикологии

Любой раздел языкознания изучает свой объект в синхронном и диахронном аспектах  и решает следующие проблемы:

  1.  определение основной единицы соответствующего уровня языковой системы, ее дифференциальных признаков; соотношение этой единицы с другими единицами языка;
  2.  выявление системных отношений между единицами;
  3.  функционирование единиц;
  4.  изучение исторических изменений в системе единиц и правилах их функционирования.

Соответственно формулируются основные проблемы лексикологии.

  1.  Определение слова как самостоятельной единицы языка.
  2.  Изучение семантической структуры слова (компоненты  лексического значения и типы значений слов и т.д.).
  3.  Выявление системности лексики (парадигматических и синтагматических отношений между словами):
  •  парадигматика: многозначность, омонимия, синонимия, антонимия, конверсия, семантическое поле и др.;
  •  синтагматика: сочетаемость лексических единиц.
  1.  Дифференциация  (стратификация) словарного состава с различных точек зрения:
  •  лексика исконная и заимствованная,
  •  активная и пассивная (устаревшая и новая),
  •  общенародная и ограниченного употребления (терминологическая, диалектная, жаргонная);
  •  стилистически нейтральная и стилистически маркированная (разговорная, книжная).
  1.  Функционирование лексики:
  •  частотность лексики в речи и текстах;
  •  контекстуальные сдвиги значений;
  •  речевые синонимы, антонимы и т.д.
  1.  Пути пополнения словарного запаса языка:

а) использование внутренних ресурсов:

  •  создание новых слов,
  •  формирование новых значений,
  •  образование устойчивых словосочетаний;

б) внешний источник – заимствования [ЛЭС, с. 260].

  1.  Разделы  лексикологии

1.  По предмету изучения различаются

  •  общая  и частная  лексикология,
  •  описательная (синхроническая) и историческая лексикология,
  •  сопоставительная лексикология,
  •  теоретическая и прикладная лексикология.

Общая лексикология устанавливает общие закономерности строения, функционирования и развития лексики: изучает те качества, которые присущи словам и лексическим системам всех (многих) языков.

Частная лексикология исследует словарный состав одного языка (двух, нескольких языков).

Описательная (синхроническая) лексикология изучает словарный состав языка на современном этапе развития.

Историческая лексикология исследует историю слов в связи с историей обозначаемых ими предметов, понятий, институтов. Историческая лексикология дает

  •  описание динамики словарного состава (или его участка) (диахронный подход),
  •  или статическое описание среза исторического состояния языка (синхронный подход) [ЛЭС, с. 260].

Внутри исторической лексикологии выделяется этимология (греч. etymologia из  etymon ‘истина’ и logos ‘слово, учение’) –

  1.  раздел языкознания, изучающий происхождение слов,
  2.  происхождение слова [ЛЭС, с. 596].

Этимология проясняет первичную форму и значение слова, которые в процессе исторического развития языка нередко оказываются непонятными для носителей языка [Вендина, с. 113].

Сопоставительная лексикология исследует словарный состав с целью выявления

  •  структурно-семантических сходств и различий между языками (независимо от их родства),
  •  общих лексикологических (чаще семантических) закономерностей.

Прикладная лексикология противопоставлена названным теоретическим дисциплинам, т.к. имеет практическую направленность. Она охватывает 4 сферы:

  •  лексикографию,
  •  перевод,
  •  лингвопедагогику  (обучение неродному языку),
  •  культуру речи [ЛЭС, с. 260].

2.  Основные аспекты изучения лексики:

  •  социолингвистический: изучаются свойства словарного состава языка, которые обусловлены социальными факторами (напр., заимствование лексики – следствие торговых, военных, культурных и др.  контактов между народами);
  •  системно-семантический: слово изучается со стороны его лексического значения (ЛЗ); словарный запас изучается с точки зрения системных отношений между его элементами, внутренних закономерностей, организующих эту систему;
  •  функциональный;
  •  временной (синхронный – диахронный).

3.  Внутреннее членение лексикологии – разделы лексикологии в зависимости от аспекта изучения лексики.

1)  Собственно лексикология (= внешняя лексикология) изучает лексические единицы в аспекте соотношения с объектами внешней действительности (социолингвистический аспект изучения лексики).

В рамках собственно лексикологии изучается

  •  происхождение лексических единиц (исконная и заимствованная лексика),
  •  их употребление (активный и пассивный запас),
  •  социальная дифференциация лексики  (общенародная, диалектная, жаргонная лексика)
    и т. д.

2)  Лексическая семантика (= внутренняя лексикология; системно-семантический аспект изучения лексики).

Термин семантика (греч. sēmantikós ‘обозначающий’) имеет значения:

  1.  все содержание, передаваемое языком или какой-либо его единицей,
  2.  раздел языкознания, изучающий это содержание [ЛЭС, с. 438].

Внутри единой дисциплины «семантика» выделяются морфемная семантика, лексическая семантика, синтаксическая семантика.

Термин лексическая семантика обозначает:

  1.  раздел лексикологии, который изучает значение слов,
  2.  означаемое, план содержания лексических единиц (синоним термина лексическое значение).

В процессе речевого общения говорящий (пишущий), кодируя смысл, порождает текст, а слушающий (читающий), декодирует, воспринимает текст. В первом случае возникает вопрос: «С помощью какого слова (или каких слов) можно выразить этот смысл?», а во втором: «Что значит это слово?». Тем самым, значения лексических единиц могут исследоваться в двух противоположных направлениях:

  •  от означающего к значению и
  •  от значения к означающему [СРЯ, с. 171].

В соответствии с этим выделяются два раздела (аспекта) семантики:

  •  семасиология (греч. sēmasia ‘значение, смысл’) – учение о значениях: значение изучается в направлении от формы к содержанию, и
  •  ономасиология (греч. onoma  ‘имя’) = теория номинации: значение изучается в направлении от содержания к форме.

Семасиология и ономасиология неразрывно связаны друг с другом, между ними нет четкой границы. Напр., многозначность изучается в семасиологическом аспекте: какие значения выражает данная фонографическая оболочка. Однако многозначность возникает в результате переноса наименований (ср.: крыло), а исследование способов номинации –  это ономасиологический аспект.

Оба аспекта семантики изучают слова

  •  в системном аспекте,
  •  в функциональном аспекте (новый аспект изучения лексики).

В основе противопоставления этих аспектов лежит оппозиция язык – речь 2.

Функциональный аспект изучения лексических единиц называется прагматикой (греч. prágma род. п. prágmatos ‘дело, действие’) (термин стал активно употребляться  в 60–70 гг. 20 в.).

В широком значении прагматика – 1) один из аспектов семиотики; 2) раздел языкознания, изучающий функционирование языковых знаков в речи – отношение между высказыванием, говорящим и контекстом (ситуацией) в аспекте человеческой деятельности [ЛЭС, с. 389;  ЭРЯ, с. 360]. Лингвистическая прагматика изучает язык не «сам в себе и для себя», а как средство, используемое человеком для достижения его целей [Маслова, с. 29].

Предмет лингвистической прагматики – речевые акты. Она исследует социально-коммуникативные условия, обусловливающие речевой процесс (кто говорящий; кому говорит; каковы отношения между этими субъектами; цель говорящего; его эмоциональное состояние; время и  место речи).

От этих  внешних факторов зависит выбор номинации:

  •  дети говорят «предки» о своих родителях в отсутствии родителей;
  •   их двух лексических единиц врач и доктор только последняя используется в функции обращения;
  •  говорящие (пишущие) выбирают слово мама или мать в зависимости от отношения и внешних условий (напр., заполнение анкеты).

К области прагматики относится исследование косвенных смыслов, выражаемых  языковыми единицами. Напр., выражения типа Здесь дует или Мне холодно косвенно означают просьбу закрыть окно. Ср.:

Полина Андреевна. Вы были так увлечены разговором с Ириной Николаевной… Вы не замечали холода. Признайтесь, она Вам нравится …

Доктор Дорн.  Мне пятьдесят пять лет. (Чехов) [ЭРЯ, с. 361]. Очевидно, что цель доктора в данном случае – не просто сообщить свой возраст.

В качестве самостоятельного раздела лексической семантики выделяется ономастика (греч. onomastikē ‘искусство давать имена’) –  раздел лексикологии, изучающий собственные имена.

Ономастика членится на подразделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена:

  •  антропонимика, этнонимика, топонимика, зоонимика, астронимика и т. д.

Лексикология тесно взаимодействует с фразеологией и лексикографией.

Фразеология (греч. phraseōs ‘выражение’) – раздел языкознания, в котором изучаются устойчивые сочетания слов:

  •  спустя рукава,  не солоно хлебавши, где Макар телят не пас и т.д.

Фразеологию рассматривают либо как раздел лексикологии, либо как самостоятельную дисциплину.

Лексикография  (греч. lexikos ‘относящийся к слову’, graphō ‘пишу’) – это прикладная лингвистическая дисциплина, занимающаяся теорией и практикой составления словарей, т.е. это:

  •  наука о составлении словарей,
  •  деятельность по составлению словарей [ЛЭС, с. 258].

Лексикография разрабатывает 

  •  общую типологию словарей,
  •  принципы отбора лексики,
  •  расположение слов и словарных статей: выделение и классификация значений слова, его словарных определений, типы языковых иллюстраций и др. [Вендина, с. 114].

Литература

Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Академия, 2004. Лексикология. Основные понятия. С. 191–196.

Барлас Л. Г., Инфантова Г. Г., Сейфулин М. Г., Сенина Н. А. Русский язык. Ведение в науку о языке Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. М.: Флинта : Наука, 2003. 2. Лексикология. 2.1. Предмет лексикологии. Понятие о лексике. С. 116–123.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Глава 7. Лексикология. С. 112–114. Слово как предмет лексикологии. С. 114–118.

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979 (2-е изд. – 1987) С. 145–155

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Лексикология. С. 259–261. Лексема. С. 257.

Маслов Ю. С.  Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997 (или другое издание). Гл. III. Лексикология. С. 85–86. Слово как единица языка. С. 86–90.

Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику. М. : Флинта : Наука, 2007. 147 с.

Реформатский А. А.  Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997 (1-е изд. – 1967). Глава II. Лексикология. § 7. Слово как предмет лексикологии. С. 60–74. § 8. Типы слов в языке. С. 74–80. § 25. Лексикография. С. 151–154.

Русская грамматика. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Введение в морфемику. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980.

СРЯ – Современный русский язык. / под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высш. шк., 1989. Лексикология. § 1. Предмет и задачи лексикологии. С. 165–166.

СРЯШ – Современный русский язык. Фонетика. Лексикология, Фразеология / под ред. П. П. Шубы. Минск: Прогресс, 1998. Лексикология. С. 162–163. Особенности словарного запаса языка как предмета изучения лексикологии. С. 163–164. Слово как единица лексикологии. С. 165–166.

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005. § 47. Предмет и задачи лексикологии. § 48. Слово. С. 137–138.

ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997. Лексема. С. 207. Лексикология. С. 211–213.  Лексикография. С. 209–211. Семема. С. 451.

1 Реже встречается более узкое понимание термина  лексема – только как единицы плана выражения, которая представляет собой совокупность всех грамматических форм слова. В таком случае лексическая единица представляет собой единство лексемы и семемы [ЭРЯ, с. 207]:


семема = план содержания


ЛЕ    =  –––––––––––––––––––––––


лексема = план выражения

2  Эти два блока: системный и функциональный – выделяются в любом разделе лингвистики: фонология: системная /функциональная; морфология: системная /функциональная; лексикология: системная / функциональная; синтаксис: системный /функциональный [Лукьянова Н. А. Лекции по лексикологии].

9

PAGE  8


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

62882. Використання відео на уроках англійської мови 28.92 KB
  Останнім часом приділяється велика увага комунікативній підготовці. Мета навчання іноземній мові часто формулюється як навчання спілкуванню на іноземній мові. Опанувати комунікативну компетенцію англійською мовою, не знаходячись в країні мови, що вивчається, справа дуже важка.
62884. Виды работы с задачами на уроках математики 25.54 KB
  Текстовые задачи на уроке математики в начальных классах могут быть использованы для самых разных целей: для подготовки к введению новых понятий в частности арифметических действий; для ознакомления с новыми понятиями свойствами понятий...
62887. Путешествие по лесной тропинке 26.11 KB
  Обратите внимание друзья если взглянуть на нашу планету видны два основных цвета которые как бы поделили земной шар на два огромных пространства: океан воды и океан растительности.
62889. Я здоровье берегу – сам себе я помогу 24.15 KB
  Цели урока: Сформировать представление о здоровье как одной из главных ценностей человеческой жизни; Познакомить детей с правилами, помогающими сохранить собственное здоровье на долгие годы.