65021

Посмертный титул Бату-хана

Научная статья

История и СИД

Однако современники Бату никогда не использовали этот титул. Он не встречается в трудах Джувейни и Джузджани, Киракоса Гандзакеци и Вардана Аравелци или в сочинениях западных авторов — Иоанна де Плано Карпини, Симона де Сен-Кантена и Вильгельма де Рубрука.

Русский

2014-07-23

28.5 KB

1 чел.

Дж. Э. Бойл
Кембридж

Посмертный титул Бату-хана

Этот титул, применявшийся к Батыю после его смерти, — «Саин» учёные переводили как «хороший», «высокородный», «добрый», «превосходный»… Английский учёный доказывает, что в действительности он означает «покойный»

В сообщении на IX заседании систематически собирающейся (продолжающейся, proceedings) Международной Алтайской конференции учёный из Кембриджа Дж.Э.Бойл выступил с сообщением, интерпретирующим титул хана Батыя (1208-1256) Саин-хан (Sayin khan), то есть "хороший хан". Это сообщение (перевод на русский язык П.О.Рывкина) опубликовано в 2002 году на русском языке в научном издании "Тюркологический сборник", выпущенном тиражом 600 экземпляров и поэтому не известно широкому кругу читателей. В реферате излагаются основные положения сообщения Дж.Э.Бойла. 

Титулом Саин-хан Батыя называют персидские авторы Рашид ад-Дин, Вассаф и Ибн Биби, египетские историки Макризи и Нувайри, армянский хронист Григор Акнерци и венецианец Марко Поло, хотя последний ошибочно считал, что "царь Саин" и "царь Пату" являлись двумя разными правителями, которые последовательно были "царями Запада".
В "Сборнике летописей" Рашид ад-Дина сказано: "Бату появился на свет от Уки-фудж-хатун, дочери Ильчи-нойона из рода хунгират. Его называли Саин-хан. Он был очень влиятелен и всемогущ и ведал улусом и войском Джучи-хана и прожил целый век". По мнению переводчиков, Саин-хан означает "Высокородный хан".
Однако современники Бату никогда не использовали этот титул. Он не встречается в трудах Джувейни и Джузджани, Киракоса Гандзакеци и Вардана Аравелци или в сочинениях западных авторов — Иоанна де Плано Карпини, Симона де Сен-Кантена и Вильгельма де Рубрука. Данный факт, по-видимому, объясняется тем, что это был посмертный титул Бату, употреблявшийся с целью избежать упоминания его настоящего имени, как и в случае с его отцом Джучи, который имел титул — "владыка улуса".
Значение слова sayin в этом контексте интерпретировалось по-разному. Чаще всего его понимали в смысле "добрый". В связи с этим академик В.В.Бартольд (1869-1930) писал: "Так, Батый в глазах русских летописцев был только "лютым зверем"; между тем он не только получил от самих монголов прозвание "доброго хана" (саин хан), но прославляется за свою кротость, справедливость и мудрость мусульманскими и армянскими писателями, нисколько не расположенными хвалить монголов".
В том же духе высказывались европейские историки Р.Груссе, Б.Шпулер. "Монголы называли его саин-хан, "добрый правитель", и действительно превозносили его добродушие и щедрость. Но для христианского мира, напротив, он был виновником неописуемых зверств, которыми были ознаменованы его походы 1237-1241 годов на Русь, в Польшу и в Венгрию" (Груссе); "Русские и татары наделяли его образ прямо противоположными характеристиками. Первые, вероятно, видели в нём кару Божью и страшного тирана. А то, какой оценкой он пользовался в глазах своих соотечественников, видно из прозвища саин-хан (добрый хан), которое они прилагали к нему" (Шпулер).
Однако П.Пельо отмечает, что как тюркское слово edgu имеет толкование не только как "хороший" (в моральном смысле), но и "умный", так и саин-хан может обозначать "благоразумный хан" или "мудрый хан".
В своих "Заметках к Марко Поло" П.Пельо интерпретирует слово "саин" как "превосходный" (а не "хороший" в смысле "добрый"). По мнению Дж.Э.Бойла, П.Пельо очень близок к тому, что является действительным значением слова "саин".
В своём сообщении Дж. Э.Бойл показывает, что sayin в качестве эпитета использовался не только применительно к Бату. В неопубликованном письме хана Аргуна римскому папе Николаю IV от 1290 года, написанном по-монгольски, Аргун называет своих отца и мать sayin aciga, sayin amaga — "превосходный отец", "превосходная мать". В письме от 1305 года французскому королю Филиппу Красивому хан Улджэйту использует это же слово sayin при упоминании своих прадеда, деда и отца. А.Мостэр и Ф.Кливз ещё в 1952 году утверждали: "sayin в значении "хороший" — это устойчивый термин, который использовался для обозначения покойных членов семьи".
Вывод Дж.Э.Бойла: термин "саин" в выражении "саин-хан" применительно к Бату, а также в титулах других монгольских правителей (внук Чингисхана Хулагу в письме ильхана Абаки Лионскому собору 1274 года, опубликованном Д.Боргезио в журнале "Roma", упоминается как "ныне называемый Seynegen, Senegen), является точной аналогией посмертного титула Бату "саин-хан" и, если верить свидетельству Григора Акнерци, приведённому Blake Fray ("Harvard Journal of Asiatic Studies, Harvard, 1949, vol.12), в указанных случаях означает не "добрый" или "умный", а просто "покойный".


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

16. Разработка программы реализующей организацию библиотечной деятельности 125 KB
  Разработка программы реализующей организацию системы выдачи, возврата книг в библиотеке является учебной задачей, и заключается в отработки навыков реализации ранее изученных структур данных и алгоритмов обработки данных.
17. Организация технического обслуживания автомобильного транспорта на предприятии ОДО 26.33 KB
  Выделение транспорта в процессе общественного разделения труда в самостоятельную отрасль материального производства, организация труда на предприятии, ее осуществление в соответствии с правилами приемки и выдачи легкового автомобиля СТО и правилами предоставления и пользования услугами СТО.
18. Выявление насаждений группы риска 35.74 KB
  Болезни растений – одна из главных проблем, мешающих получению качественного полнодревесного древостоя. Они наносят существенные вред растениям, препятствуют наращиванию посадочного материала, вызывают гибель семян древесных пород и кустарников.
19. Использование отсечения в пролог-программах. Определение возрастного статуса человека 34.73 KB
  Определение возрастного статуса человека по известному году рождения в соответствии с таблицей. Разработка двух вариантов программы: без отсечения и с использованием отсечения.
20. Административный процесс и административно-процессуальное право 44.05 KB
  Предмет, методы, источники и система административно-процессуального права. Дисциплинарное производство, производство по реализации материальной ответственности и контрольно-надзорное производство.
21. Снід - чума ХХІ століття. Виховний захід 38 KB
  Синдром набутого імунодефіциту – тяжке інфекційне захворювання, збудником якого є вірус імунодефіциту людини,епідемія СНІДу у найближчі 20-30 років знищить половину населення Земної кулі.
22. Основные направления развития русской литературы в 1950-1990-х годах 37.82 KB
  Несмотря на цензуру, советский читатель продолжал желать читать, литература не могла померкнуть или прогнуться под требования властей. И даже грубые действия, вроде высылки или лишение свободы за свободу слова, не убивало в русских авторах желание писать.
23. Фольклор юкагиров 45.5 KB
  Для фольклора многих народов, особенно для малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока, издания образцов традиционного фольклора в рамках данной серии становятся заметным событием, поскольку подготовленные тома представляют собой наиболее полные издания фольклора данного этноса.
24. Метамофогенные и метаморфизованные месторождения 50 KB
  Метамофогенные и метаморфические месторождения различаются следующим образом. В первых перенос металлов происходит на многие сотни метров и километры, во вторых перераспределение металлов происходит в пределах ранее образованных рудных тел.