66308

ABC-party (позакласний захід для учнів 2 класу)

Конспект урока

Педагогика и дидактика

And hold him in my hands. It is blue, and green, and red, It bounces higher, that my head, It does not want to stop at all What is it? It is my ball. I was in a bed and badly ill, My skipping-rope was so still. But now in the sunny weather, We’ll go in the street together.

Английский

2014-08-16

49 KB

5 чел.

                                                    ABC-party

                                      (позакласний захід для учнів 2 класу)

Мета:

-в ігровій формі перевірити знання учнями англійського алфавіту, вміння рахувати від 1 до 10, складати речення та короткі розповіді на задану тему;   

-розвивати навички усного монологічного і діалогічного мовлення та аудіювання;

-виховувати почуття відповідальності за спільну справу.

Обладнання:

-карточки з буквами англійського алфавіту, слайди з ілюстраціями та завданнями, улюблені  іграшки  дітей, записи пісень.

     Ми уже цілий рік вивчаємо англійську мову і багато всього знаємо і вміємо. Сьогодні ми підготували свято алфавіту. Та спершу давайте привітаємось.

Good-morning, good-morning,

Good-morning to you.

Good-morning, good-morning,

We are glad to see you.

У нас в гостях – літери англійського алфавіту. Надамо їм слово.

Літера A у хатинці своїй просить її написати мерщій.

Якщо букву  B  запам’ятаєш, то як слово  big писати взнаєш.

Бач, як хвостик на коті вигинає буква C.

В слові  dog є буква  D, знають добре це усі.

 He і she в нашій сім`ї не обійдуться без E.

Ніщо не завадить літері  F покласти flowers on the shelf.

Попрощатись допоможе буква G . Йдеш додому - їй Goodbye скажи.

Сіренькій мишці, англійською mouse, англійська буква H побудувала house.

Про себе допоможе сказати буква I, і як її писати – дивись, не забувай!

Скачуть вище всіх дітей  наша Jane і буква J.

Буква K нам може знадобитись, якщо  Kate захоче молока напитись.

Допоможіть Білу  to spell нашу чудову букву L.

З Меррі Поппінс, я гадаю, букву M запам’ятаю.

Буква N нам всім відома,   night- нас огорнула втома.

Після N буква O заперечує нам знову.

Pen і pencil на столі помістила буква P.

До вподоби королю  королева Queen і  Q.

У словах сховалась R, схованки – цікава гра.

Подивись на цих принцес! Їх створила буква S.

 This та that без букви T будуть зовсім вже не ті.

 Its for you-сказала буква U, щоб привернути увагу твою.

Мабуть, дуже цій сові до вподоби буква V.

Літери всі пам’ятай і про X не забувай.

Літера ця скаже yes, якщо із Y поставим es.

А ось тут висить портрет. Хто на ньому? Буква Z.

Як бачите, ми вже знаємо всі букви. А ще ми можемо розповісти про них  англійською мовою.

A for an apple green or red.

B is for a ballon, bear and bed.

C is for a cat.

D is for a drum.

E is for an elephant.

F is for a flower and a frog.

G is for gardens.

H is for hats.

I is for an ice-cream.

J is for a judge.

K is for a kite.

L is for a lion.

M is for the Moon.

N is for a night.

O is for an owl with big eyes.

P is for puppies.

Q is for a queen.

R is for a rabbit.

S is for a snake.

T is for a train and a track.

U is for umbrellas.

V is for a vase.

W is for a walk.

X is for an x-ray.

Y is for a yellow lemon.

Z is for zebras.

Крім того, ми вміємо співати. Ось послухайте пісеньку про алфавіт.

A, B, C, D, E, F, G,

H, I, J, K, L, M, N, O, P,

Q, R, S, T, U, V, W,

X, Y, Z,

Or, well, you see,

Now we know the ABC.

Now we know all the letters well,

We can read them all and spell.

We all are friends and we go hand in hand.

We can read, we can write,

We can speak English too,

We love learning English!

And what about you?

Ми вже зовсім дорослі і вміємо навчатися. Але інколи нам ще хочеться погратись. У кожного з нас є улюблені іграшки і ми розповімо про них англійською мовою.

MY TOYS

This is my cat,

She looks for a rat,

Her name is Pete,

She likes to eat.

This is a dog,

He growls at a frog.

His name is Mark,

He likes to bark.

This is a pig,

She likes to dig,

Her name is Pat,

She is very fat.

This is a snake,

It lives by a lake,

It is on a log,

And look at a frog.

This is a fox,

She looks at a box,

She makes a plan

To  catch a hen.

This is a monkey,

He is on a donkey,

His name is Pride,

He likes to ride.

This is a bear,

He sits on a chair,

His name is Toney,

He looks for honey.

My doll is very nice and big,

And everything it has:

Two big blue eyes, the curly wig,

The  white and blue silk dress.

I like my teddy-bear,

The best of my friends,

I walk everywhere

And hold him in my hands.

It is blue, and green, and red,

It bounces higher, that my head,

It does not want to stop at all

What is it? It is my ball.

I was in a bed and badly ill,

My skipping-rope was so still.

But now in the sunny weather,

We’ll go in the street together.

I dig and dig with my small spade,

The  yellow, warm sand.

And many houses are made

In  my nice playland.

Так, ми любимо погратись. А ще нам подобається приймати участь в інсценізаціях. Зараз ви побачите деякі з них.

PLAYS

Rain, rain, go  away,

Come again another day,

Mary and I like to play.

Rain, rain, go  away,

Come on Mother’s washing-up day,

Mary and I want to play.

 -Little girl, little girl,

  Where have you been?

 -I’ve been to see grandmother

  Over the green.

 -What did she give you?

 -Milk in a can.

 -What did you say for it?

 -Thank you, Granny.

-Little bird, little bird,

 Look at me.

 I have a bird-house,

Come and see.

-Little boy, little boy under the tree

 I like this house,

Give it to me.

-Little mouse, little mouse,

 Where is your house?

-Little cat, little cat,

 I have no flat.

 I am a poor mouse,

 I have no house.

-Come, little mouse,

 Come, stay with me.

 I’ll give you bread

 And cheese for tea.

-No, little mouse,

 I cannot come and stay,

 My dear mother

 Does not let me play.

-My poor little kitten,

 What have you eaten?

 May be fish, may be sweet?

-No, no, only meat.

-Pussy-cat, pussy-cat, where have you been?

-I have been to see my mother over the green.

-Pussy-cat, pussy-cat, what did you there?

-I frightened a little mouse under the chair.

-Where are you going, my little cats?

-We are going to London to buy hats.
-What? Cats in hats? Hats for cats?

  Who ever saw cats in hats?

-Where are you going, my little kittens?

-We are going to town to buy mittens.

-What? Mittens for kittens? Kittens in mittens?

 Who has ever seen little kittens in mittens?

Сподіваємося, вам сподобалися наші інсценізації. Але це ще не все. Ми вміємо рахувати англійською мовою. Ось послухайте ( діти разом рахують до 10, дивлячись на слайд. Потім розказують віршики).

One-to begin,

Two-to show,

Three-to make ready,

Four-to go.

One (3times), little dogs run,

Two-cats see you,

Three-birds in a tree,

Four-rats on the floor,

Five-plane in a sky,

Six-two short sticks,

Seven-here is the raven,

Eight-hen in a plate,

Nine-apple is very fine,

Ten-catch me if you can.

Ten little fingers,

Ten little toes,

Two little ears

And one little nose.

Two little blue eyes,

That shines so nice

And always so bright,

One little mouse

To say “Good night”.

One, two, three, four, five,

I caught a fish alive.

Six, seven, eight, nine, ten,

I let it go again.

-Why did you let it go?

-Because it fit my finger so.

-Which finger did it bite?

-The little one on the right.

Як бачите, всі діти  вміють розмовляти англійською мовою. Але ми вибрали учнів, які досягли найкращих результатів. І зараз вони будуть змагатися за звання кращого знавця англійської мови. Та спершу давайте відпочинемо та проведемо фізкультхвилинку.

If you are happy and you know it 

Clap your hands.

If you are happy and you know it

Clap your hands.

If you are happy and you know it

And you really want to show it,

If you are happy and you know it

Clap your hands.

If you are happy and you know it

Step your feet.

If you are happy and you know it

Step your feet.

If you are happy and you know it

And you really want to show it,

If you are happy and you know it

Step your feet.

If you are happy and you know it

Say “Hooray”!

If you are happy and you know it

Say “Hooray”!

If you are happy and you know it

And you really want to show it,

If you are happy and you know it

Say “Hooray”.

Завдання для конкурсу

Розкажіть про себе.

Розставте букви в алфавітному порядку.

Складіть  якнайбільше слів з букв.

Складіть якнайбільше речень із словом.

З'єднайте слово і його переклад.

Утворіть речення, переставивши слова.

Після виконання завдань підводяться підсумки .


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

85196. Система биполярного мира после Второй мировой войны 26.8 KB
  Основной причиной противостояния была борьба СССР и США за геополитическое превосходство прежде всего в Европе. Начало оформлению политики холодной войны положила доктрина Трумэна 1947 внешнеполитическая программа США которая высказывала просьбу выделить помощь 400 млн Греции и Турции обосновывая это тем что США должны оказывать поддержку свободным народом Предложения США критиковались правительством СССР которое считало что они фактически означают подчинение экономики западноевропейских стран экономике США и нарушают их...
85197. Социально-экономическое развитие БССР во второй половине 1940-х – первой половине 1980-х годах 28.42 KB
  Сталин обещал улучшить жизнь втрое поднять уровень пром. Основная цель 4ой пятилетки достигнуть довоенного уровня производства в пром. Развитие промышленности планировалосьза счёт с х и снижения общего уровня жизни населения. Уже в 49г промыш.
85198. Общественно-политическая жизнь БССР (1945 - 1985 гг.) 27.61 KB
  Хрущевская оттепель ХХ съезд КПСС 1956 с его разобличения культа личности вызвали глубокие изменения в общественнополитического сознания. После ХХ съезд КПСС в Беларуси началась реабилитация жертв сталинских репрессий. Октябрьский 1964 пленум ЦК КПСС избрал первым секретарем партии Л. пленума ЦК КПСС который избрал Ю.
85199. Политика политической и экономической модернизации СССР и БССР в годы перестройки (вторая половина 1980-х гг.) 26.41 KB
  Требовалось реформирование политикоэкономической системы которая в основе своей сформировалась в СССР в 2030е гг. В июне 1987 Верховный Совет СССР принял Закон СССР О государственном предприятии а потом Совет Министров СССР и ЦК КПСС приняли ряд документов о радикальной экономической реформе.
85200. Духовная жизнь и культура Беларуси в 1945-1990 гг 27.2 KB
  Так же в первое послевоенное десятилетие были открыты новее вузы Бел. Значительные сдвиги произошли в развитии бел. Была издана История БССР в 5ти томах и Бел советская Энциклопедия в 12 томах.
85201. Изменения в социально-экономической и политической картине мира в конце XX - начале XXI в. Распад Восточного блока 27.13 KB
  Положив в основу общественного прогресса прежде всего эк. фактор и поставив человека в положение лишь средства для достижения своих целей, Советское гос-во все более отставало от передовых стран мира в научно-технолог. плане, в повышении производит-ти труда. В рез-те общество оказалось скованным жесткими предрассудками...
85202. Распад СССР и оформление государственного суверенитета Республики Беларусь 32.92 KB
  Собственностью республики объявлялись предприятия организации и учреждения союзного подчинения размещенные на ее территории. было принято решение об изменении символики республики и переименовании Белорусской Советской Социалистической Республики в ldquo;Республику Беларусьrdquo; или ldquo;Беларусьrdquo;. в Министерстве юстиции Республики было зарегистрировано 34 пол партии.
85203. Государственные программы развития Республики Беларусь 27.14 KB
  Геополитическое положение Республики Беларусь 1990е 2012 г. Республика Беларусь независимое государство. Республика Беларусь по своему географическому положению находится в центре Европы а также занимает срединную часть Евразийского континента в целом.
85204. Духовная и культурная жизнь белорусского народа (вторая половина 1980-х - 2012 г.) 27.56 KB
  В соответствии с законом правительство приняло программу развития белорусского языка и языков других национальностей, проживающих в республике. Программа расширяла сферы применения белорусского языка в государственных структурах, на производстве, в учебных заведениях.