66353

Букви. Сім’я. Іграшки

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Перевірити рівень засвоєння матеріалу «Букви. Сім'я. Іграшки», рівень умінь застосовувати вивчене в знайомих і змінених ситуаціях, розвиток монологічного мовлення, практикувати у вживанні граматичної структури have got.

Украинкский

2014-08-17

2.03 MB

0 чел.

Відділ освіти виконкому Дзержинської районної у місті ради

Криворізька загальноосвітня школа-інтернат І – ІІ ступенів № 1

Урок

на тему:  «Букви. Сім'я. Іграшки»

2 клас ІПК

вчитель англійської мови

Александрова Т.П.

Кривий Ріг

2012 р.

2 клас

Тема          Букви. Сім'я. Іграшки.

Aim: Перевірити рівень засвоєння матеріалу «Букви. Сім'я. Іграшки», рівень умінь застосовувати вивчене в знайомих і змінених ситуаціях, розвиток монологічного мовлення, практикувати у вживанні граматичної структури have got. Практикувати звуки [b],[l],[Λ],[i],[æ],[d],[əu] в словах.

Розвивати пам’ять, увагу, творчий характер у дітей,формувати культуру розумової праці.

Виховувати позитивне ставлення до іноземної мови, до навчання в цілому, вчити учнів бути уважними.

 Обладнання: малюнки, картки з транскрипційними знаками, маски ведмедиків, мультимедійна презентація, картки для індивідуальної роботи учнів 1, картки для індивідуальної роботи учнів 2.

Тип уроку: комбінований.

                                                         Хід уроку.

I.Організаційна частина уроку.

1. Teacher: Good morning, children. I'm glad to see you.

How are you today?

P1 I am well.

P2 I am fine.

P3 I am OK.

Teacher: Well, thank you.

2. Today we are going to repeat our topics «ABC», «Family», «Toys».

Сьогодні ми збираємось повторити тему: Букви. Сім’я та Іграшки.

II. Основна частина уроку.

1. Let's begin our lesson with a song  «ABC», діти співають пісню. На екрані малюнок і алфавіт.

2. Після цього діти дивляться на таблицю

Teacher: Назвіть пропущені букви.

Вчитель читає першу літеру, діти - другу літеру

Aa, - ,Cc, - ,Ee, - ,Gg, - ,Ii, - ,Kk, - ,Mm, - ,Oo, - ,Qq, - ,Ss , -, Uu, - ,Ww, - ,Yy ,-.

3. Let's repeat the sounds. Вчитель показує транскрипційні знаки:

діти пригадують  і вимовляють їх.

[b],[l],[Λ],[i],[æ], [ə], [d],[ ɔ], υ], [h], [z]

4.Фізкультхвилинка.

Stand  up!

Hands  up! Hands down!

Hands on hips! Sid down!

Stand  up! 1, 2, 3 Hop!

1, 2, 3 Stop!  Sit  down, please!

5.Скоромовка.

  

Вчитель читає дітям скоромовку в натуральному виді.

A big black bug

bit a big black dog

on his big black nose

6. Потім діти читають скоромовку в транскрипційних знаках.

ə big blæk bg

bit ə big blæk dog

ɔn hiz big blæk nəυz 

7.Вчитель просить учнів програти цю скоромовку.

Вчитель читає скоромовку, діти зображують.

8. На екрані нове завдання.

Прочитайте і «напишіть» імена в класний журнал в алфавітному порядку.

Dan     Ann      Bill    Cindy    Edwin     Frank.

                                      Class Register

1.______________________________________

2. ______________________________________

3. ______________________________________

4. ______________________________________

5. ______________________________________

6. ______________________________________

Діти називають в алфавітному порядку імена,потім з’являється на екрані правильна відповідь.

1.Ann.

2.Bill.

3.Cindy.

4.Dan.

5.Edwin. 

6.Frank. 

9. Physical activity (a song - пісенька)
«Do everything together»
Зробимо разом

1. Clap, clap, clap your hands

Clap, your hands together

Clap, clap, clap your hands 

Clap your hands together.

2. Sing, sing, sing a song

Sing a song together

Sing, sing, sing a song

Sing a song together.

3. Wink, wink, wink your eyes

Wink your eyes together

Wink, wink, wink your eyes

Wink your eyes together.

4. Dance, dance, dance a dance

dance a dance together

Dance, dance, dance a dance

dance a dance together.

5. Ride, ride, ride a bike

Ride a bike together

Ride, ride, ride a bike

Ride a bike together.

10. Робота з підручником. С. 16

Вправа 1. Прослухай і повтори.

Вправа 3. Подивись і скажи.

11. Гра «Interpreter»  (Перекладач) допоможе дітям закріпити знання по темі

«My family». Краще розуміти англійське мовлення й перекладати фрази на рідну мову.

Викладач розповідає від імені Ведмедика про себе й родину. Діти по черзі «працюють перекладачами» перекладають фрази на рідну мову.

I am a bear

I am a teddy-bear

I am brown

I am little

I have got a mother

I have got a father

I have got a sister

I have got a brother

I am a bear- Я ведмедик.

I am a teddy-bear - Я плюшовий ведмедик.

I am brown- Я коричневий.

I am little- Я маленький.

I have got a mother- У мене є мама.

I have got a father- У мене є папа.

I have got a sister- У мене є сестра.

I have got a brother- У мене є брат.

   

12. Діти виконують роботу з картками: картка 1 – для більш сильних учнів, карка 2 – для слабших учнів.

Teacher: Поєднай слова в транскрипції з відповідним малюнком

Картка 1

car

cat

[‘sistə]

[‘mʌðə]

[fɑ:ðə]

[‘brʌðə]

[dɔg]

[kæt]

[fiʃ]

[bəːd]

[pig]

[bed]

[kɑ:]

[flai]

fly

pig

Визначте, яких малюнків не вистачає на таблиці

Відповіді учнів.

 

 

Картки 2 Знайди літеру і покажи

III. Заключна частина уроку.

1. Підбиття підсумків.

Сьогодні на уроці ми дуже гарно попрацювали: співали, грали, трохи читали.

Молодці!

2.Прощання.

Прощання проходить у формі діалогу між учителем та учнями.

Teacher: Thank you very much for your work.

Teacher: 1, 2, 3, 4, 5

The lesson is over

Good bye!

Children: Good bye!


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

82619. История развития легкой атлетики 38 KB
  Зарождение легкоатлетического спорта берёт своё начало в глубокой древности. Первобытные люди приобретали навыки быстроты, выносливость и ловкости. Древний человек научился использовать в качестве метательного оружия разнообразные предметы: палку, острогу, копьё.
82620. Организация и судейство соревнований 92.5 KB
  Деятельность судейской коллегии по легкой атлетике Коллегия судей соответствующей федерации для проведения соревнований назначает главную судейскую коллегию ГСК которая состоит из главного судьи главного секретаря их заместителей и помощников в зависимости от ранга соревнований.
82621. Возрождение Олимпийских игр 374 KB
  По-настоящему древними Играми стали интересоваться лишь когда начались раскопки Олимпии спящей под многовековыми наслоениями. Олимпийские игры просто должны были состояться Однако дело ведь это очень сложное: целые горы организационной работы.
82622. Виды легкой атлетики и их характеристика 89 KB
  Легкая атлетика - вид спорта, объединяющий такие дисциплины как: ходьба, бег, прыжки (в длину, высоту, тройной, с шестом), метания (диск, копье, молот, и толкание ядра) и легкоатлетические многоборья. Один из основных и наиболее массовых видов спорта. Лёгкая атлетика относится к весьма консервативным видам спорта.
82623. ОРГАНИЗАЦИЯ, ПРОВОДЯЩАЯ СОРЕВНОВАНИЯ 107 KB
  Вышестоящие спортивные организации могут поручать подготовку и проведение соревнований подчиненным им организациям или советам спортивных обществ и ведомств. Ответственность за подготовку и проведение соревнований несут ОПС дирекция СББ судейская коллегия.
82625. Легкая атлетика. Спринт 86.5 KB
  Спринт — совокупность легкоатлетических дисциплин, где спортсмены соревнуются в беге на короткие дистанции («бег на скорость») по стадиону. Длина дистанции в спринте составляет от 30 до 600 метров. В программу Олимпийских игр включен гладкий бег на 100, 200 и 400 метров у мужчин и женщин...
82626. Легкая атлетика. Бег на средние дистанции 393 KB
  Бег на средние дистанции это бег на расстояние от 800 метров до двух километров. Он является одним из популярных видов легкой атлетики так как не такой продолжительный как бег на длинные дистанции и не настолько быстрый как спринт.
82627. Закаливание и личная гигиена школьника 98.5 KB
  Запомните: 5 золотых правил закаливания которые будут полезны для вашего ребенка а также и для вас уважаемые родители. Для закаливания необходимо совсем немного времени 510 мин однако эти процедуры важно выполнять ежедневно и не позволять прерываться особенно через лень.