66881

Продукційна модель представленнязнань

Лабораторная работа

Информатика, кибернетика и программирование

Вивчення представлення знань засобами С++ та ПАСКАЛЬ в рамках продукційної моделі. Папір - метод читання оптичний, обєм середній, перезапис неможливий. Перфокарта - метод читання оптичний, обєм малий, перезапис неможливий. ГМД - метод читання магнітний, обєм середній, перезапис можливий.

Украинкский

2014-11-30

39.3 KB

0 чел.

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ІВАНА ПУЛЮЯ

Кафедра комп’ютерних наук

Лабораторна робота №2

Продукційна модель представленнязнань

Виконав:                                                                       студент групи СНc-33

Михалевич М.М.

Перевірив:

Фалендиш В.В.

Тернопіль 2011

Тема роботи:Продукційна модель представлення знань.

Мета роботи: Вивчення представлення знань засобами С++ та ПАСКАЛЬ в рамках продукційної моделі.

Завдання до лабораторноїроботи.

Варіант 6

Завдання: Розробити форму представлення знань для системи ідентифікації носіїв інформації.

Знання, представлені експертом: Папір - метод читання оптичний, обєм середній, перезапис неможливий. Перфокарта - метод читання оптичний, обєм малий, перезапис неможливий. ГМД - метод читання магнітний, обєм середній, перезапис можливий. ЖМД - метод читання магнітний, обєм великий, перезапис можливий. CD –метод читання оптичеий, обєм великий, перезапис неможливий.CDRW – метод читання оптичеий, обєм великий, перезапис можливий.DVD – метод читання оптичеий, обєм великий, перезапис можливий.DVRW – метод читання оптичеий, обєм великий, перезапис можливий. ПЗП – метод читання електронний, обєм великий, перезапис неможливий.

Вигляд форми програми

Текст програми:

unit Unit1;

interface

uses

Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,

Dialogs, StdCtrls, ExtCtrls;

type

 TForm1 = class(TForm)

   Panel1: TPanel;

   Panel2: TPanel;

   Panel3: TPanel;

   Label1: TLabel;

   RadioButton1: TRadioButton;

   RadioButton2: TRadioButton;

   RadioButton3: TRadioButton;

   Label2: TLabel;

   RadioButton4: TRadioButton;

   RadioButton5: TRadioButton;

   RadioButton6: TRadioButton;

   Label3: TLabel;

   ComboBox1: TComboBox;

   Button1: TButton;

   GroupBox1: TGroupBox;

   Memo1: TMemo;

   ScrollBox1: TScrollBox;

procedure Button1Click(Sender:TObject);

private

   { Privatedeclarations }

public

   { Publicdeclarations }

end;

var

 Form1: TForm1;

implementation

{$R *.dfm}

procedure TForm1.Button1Click(Sender:TObject);

begin

if (RadioButton1.Checked=True)and(Radiobutton4.Checked=True)and

     (ComboBox1.ItemIndex=1) then

begin

     Memo1.Lines.Clear;

     Memo1.Lines.Add('Перфокарта');

end

elseif (RadioButton1.Checked=True)and(Radiobutton5.Checked=True)and

      (ComboBox1.ItemIndex=1) then

begin

     Memo1.Lines.Clear;

     Memo1.Lines.Add('Папір');

end

elseif (RadioButton1.Checked=True)and(Radiobutton6.Checked=True)and

      (ComboBox1.ItemIndex=0) then

begin

     Memo1.Lines.Clear;

     Memo1.Lines.Add('CDRW , DVDRW');

end

elseif (RadioButton1.Checked=True)and(Radiobutton6.Checked=True)and

      (ComboBox1.ItemIndex=1) then

begin

     Memo1.Lines.Clear;

     Memo1.Lines.Add('CD , DVD');

end

elseif (RadioButton2.Checked=True)and(Radiobutton5.Checked=True)and

      (ComboBox1.ItemIndex=0) then

begin

     Memo1.Lines.Clear;

     Memo1.Lines.Add('ГМД');

end

elseif (RadioButton2.Checked=True)and(Radiobutton6.Checked=True)and

      (ComboBox1.ItemIndex=0) then

begin

     Memo1.Lines.Clear;

     Memo1.Lines.Add('ЖМД');

end

elseif (RadioButton3.Checked=True)and(Radiobutton6.Checked=True)and

      (ComboBox1.ItemIndex=1) then

begin

     Memo1.Lines.Clear;

     Memo1.Lines.Add('ПЗП');

end

elsebegin

   Memo1.Lines.Clear;

   Memo1.Lines.Add('Тип обєктувизначити не можливо!');

   Memo1.Lines.Add('Перевіртеправильністтьвведенихданих і спробуйтеще раз!');

end;

end;

end.

Висновок: На цій лабораторній роботі я ознайомився з представленням знань засобами Delphi.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

23555. ОБЩАЯ РИТОРИКА 2.01 MB
  Объектом этой теории является изучение дискурсивных приемов позволяющих вызвать или усилить сочувствие к предложенным для одобрения положениям Perelman 1958 с. Главы посвященные детальнейшему разбору четырех типов риторических метабол представляют собой образец блестящего анализа живого функционирования языка а значение совокупности содержащихся в них наблюдений эвристических ходов мысли далеко выходит за рамки проблематики даже столь сложного феномена каким является литературный художественный язык. Если с известной долей...
23556. ИСКУССТВО ОРАТОРА 1.93 MB
  Савкова ИСКУССТВО ОРАТОРА СОДЕРЖАНИЕ Введение Удивительный дар природы Оратор и его голос Что ни звук то и подарок Дикция оратора Порусски ли мы говорим Литературное произношение Косноязычна риторика без грамматики Языковая культура Мое богатство мой язык Языковые средства выразительности От сердца к сердцу нити проложить Интонационная выразительность Язык чувств Жесты и мимика как средство общения С пером в руке Как создать текст выступления Посмеемся вместе Юмор в публичном...
23557. Культура речи 1.01 MB
  Чтобы передать ее другому он произносит слова. Мужик либо не отвечал ничего либо произносил слова вроде следующих: А мы могим. Речь Базарова строится по нормам литературного языка в ней встречаются отвлеченные книжные слова непонятные собеседнику: воззрение будущность излагать эпоха история закон. Не случайно в древнерусском языке одно из значений слова смысл было разум рассудок ум.
23558. КУЛЬТУРА РУССКОЙ РЕЧИ 3.36 MB
  Виноградова КУЛЬТУРА РУССКОЙ РЕЧИ Учебник для вузов Ответственные редакторы доктор филологических наук профессор Л. Бурвикова Культура русской речи. ISBN 5891231867 ISBN 5862257055 Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи содержащий наиболее полный систематизированный материал по данной теме. В основе издания лежит принципиально новая теоретическая концепция культуры речи.
23559. ВИД И АКЦИОНАЛЬНОСТЬ 231 KB
  Даут приходитьPFCTSIM Марат спатьST.IPFV AUX1PST Когда Даут пришел Марат спал. Ситуация ‘Марат спит занимает в актуальном мире определенный промежуток времени в некоторый момент t1 она начинается в другой момент t2 завершается а между t1 и t2 имеет место как показано на схеме 2. Марат спатьST.
23560. Формальная и неформальная семантика предельности 97.5 KB
  Mary ate apples [сочетается с for half an hour нетерминативное употребление eat]; б. Mary ate two apples [сочетается с in 10 minutes терминативное]. глагольная группа ГГ ate apples в 1.1а где дополнение bare plural нетерминативная activity а ate two apples в 1.
23561. ГРАММАТИКА общая и рациональная 457.78 KB
  Высказанное нами суждение об окружающих предметах как например в случае когда мы говорим: земля круглая 1а terre est ronde называется предложенном proposition. Кроме того между двумя этими членами предложения находится связка liaison есть est. Во французском и других новых языках этот падеж выражается в именах нарицательпых опущением артикля свойственного им в номинативе: le Seigneur est шоп esperance 'Господь ты есть моя надежда'; Seigneur vous etes mon esperance 'Господи на тебя уповаю'. Это слово используется и для...
23562. Проект Разработка программы распознавания русской речи Для процессора SuperH RISK (Hitachi) 196 KB
  Целью проекта является создание системы независимой от диктора системы распознавания речи. Использование этой системы предполагается в мобильных карманных устройствах поэтому наряду с требованием высокой достоверности распознавания к ней также предъявляются очень жесткие требования относительно компактности и быстродействия. Тестирование системы было проведено на словаре из 2500 слов произнесенных различными дикторами не принимавших участие в процессе настройки системы. Разработка системы состояла из следующих этапов: составление...
23563. Щерба Лев Владимирович 44 KB
  Щерба получил прежде всего как фонолог и фонетист. Щерба был виднейшим исследователем в области экспериментальной фонетики. Щерба признавал важность эксперимента. Щерба создал свою теорию фонемы.