67170

Ударение и тоны. Интонация

Лекция

Иностранные языки, филология и лингвистика

В речевом потоке все фонетические единицы – звуки, слоги, слова, такты, фразы – представлены линейными отрезками (сегментами), которые последовательно располагаются друг за другом. Они называются сегментными единицами.

Русский

2014-09-04

66.01 KB

7 чел.

Ударение и тоны. Интонация (студ.)

  1.  Ударение  и  тоны.  Интонация
  2. Сегментные и суперсегментные явления
  3. Ударение

2.1. Словесное ударение

2.1.1. Типы словесного ударения

2.1.2. Функции словесного ударения

2.1.3. Языки без словесного ударения

2.2. Синтагматическое и фразовое ударение

3. Интонация

3.1.Основные функции интонации

3.2. Интонационные типы

Литература

______________________________________

  1.  Сегментные  и  суперсегментные  явления

В речевом потоке все фонетические единицы – звуки, слоги, слова, такты, фразы –представлены линейными отрезками (сегментами), которые последовательно располагаются друг за другом. Они называются сегментными единицами.

На линейную цепочку сегментных единиц наслаиваются фонетические явления, которые не могут существовать независимо. Поэтому их называют суперсегментными единицами (= супрасегментными, сверхсегментными). Линейный отрезок можно вычленить и произнести отдельно, а суперсегментный – только вместе с ним.

Суперсегментные единицы речевого потока называют также просодическими средствами. Просодия (греч. prosōdia ‘ударение, припев’) включает ударение, тоны и интонацию (иногда только интонацию) [Гируцкий, с. 72].

  1.  Ударение

Ударение (=акцент от лат. accentus ‘ударение’) – выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств [ЛЭС, с. 530].

Наука об ударении называется акцентологией.

В зависимости от того, с какой сегментной единицей соотносится ударение, различают:

  1. словесное,
  2. синтагматическое (тактовое),
  3. фразовое ударение [ЛЭС, с. 530].

2.1. Словесное  ударение

Под словесным ударением (акцентом) чаще всего понимают выделение слога в слове фонетическими средствами.

2.1.1. Типы  словесного  ударения

А. Фонетические  типы  словесного  ударения

  1.  По способу выделения ударного слога

Обычно выделяют 3 компонента ударения (3 средства, или способа выделения ударного слога):

  1. сила, или интенсивность артикуляции (достигаемая увеличением мускульного напряжения и усилением выдоха),
  2. длительность, или долгота (количество) ударного гласного,
  3. изменение высоты тона на фоне нейтрального тона прочих слогов.

Соответственно, выделяется три типа словесного ударения:

  1. силовое, или динамическое  (реже  экспираторное),
  2. количественное, или квантитативное, долготное (в чистом виде не встречается 3),
  3. музыкальное, или мелодическое (не путать с тонами!).

Динамическое и количественное ударение называют также монотоническим, а музыкальное – политоническим.

Таблица № 1.

тип ударения

средство выделения ударного слога

монотоническое

силовое, или динамическое
(реже  экспираторное)

увеличение мускульного напряжения
и усиление выдоха

количественное, или квантитативное, долготное

долгота ударного гласного

политоническое

музыкальное, мелодическое

изменение высоты тона на фоне нейтрального тона прочих слогов

Иногда выделяют также качественное квалитативное ударение (Л. В. Щерба) – особое качество (тембр) гласных, составляющих ударный слог (отсутствие редукции) [Зиндер, с. 264; Маслов, с. 73].

Обычно ударный слог выделяется несколькими способами одновременно, но доминирующим является какой-то один способ. Напр.,

  1. в чешском и новогреческом языках – сила артикуляции,
  2. в литовском, шведском – изменение высоты тона,
  3. в русском языке – сила и долгота ударного гласного (количественно-динамическое, или динамически-комплексное ударение).

Из этих двух компонентов ряд ученых важнейшим считают длительность 4.

Другие исследователи считают, что для русского языка наиболее важными признаками являются

  1. длительность и
  2.  качество ударного гласного 5 [Бондарко и др., с. 117]. 

В чешском, финском, английском языках бóльшую роль, чем в русском, играет интенсивность, т. к. в этих языках есть противопоставление долгих и кратких гласных.

Для языков с динамическим компонентом ударения характерна редукция гласных в безударных слогах.

Музыкальное ударение представлено, напр., в литературном шведском языке:

  1. в одних словах – акутовый акцент (ровное движение высоты тона в ударном слоге: либо повышение, либо понижение),
  2. в других грависный акцент (тон в ударном слоге повышается и снова падает, а в заударном слоге опять немного повышается:
  3.  stegen с акутовым ударением на втором слоге – ‘шаги’;
  4.  stegen с грависным ударением на втором слоге – ‘переносная лестница’ [Маслов, с. 79].
  5.  По силе (степени) ударности

В некоторых языках (русский, английский, немецкий и др.) в многосложных словах возможны два ударения одного типа:

  1. главное,
  2. второстепенное (побочное) [ЛЭС, с. 530].

Особенно распространено побочное ударение в сложных словах. В немецком языке, напр., это всегда так. Главное ударение здесь обычно падает на первый слог:

  1.  'aufst'ehen;
  2.  'Haust'ür ‘дверь дома’.

В русском языке побочное ударение в сложных словах не обязательно, а если оно есть, то падает на первую основу:

  1.  паровóз, водопровóд…, но
  2.  рáдиолокáция, элéктропровóдка

Побочное ударение слабее главного [Зиндер, с.261; Маслов, с. 78].

  1.  По количеству способов выделения ударного слога языки делятся на
  2.  моноакцентные языки – ударный слог может выделяться только одним способом (русск., англ. и мн. др.);
  3.  полиакцентные языки – ударный слог может выделяться двумя и более способами (литовский, хорватский, шведский, норвежский, панджаби и др.) – довольно редкий случай 6.

Б. Структурные  типы  словесного  ударения

  1. Относительно слоговой структуры слова выделяются
  2. связанное (фиксированное, одноместное),
  3. свободное (нефиксированное, разноместное) ударение.

Связанное ударение во всех словах языка падает на определенный слог относительно начала или конца слова:

  1.  1 слог: чешский (Прáга), латышский (Рига), финский (Хéльсинки), венгерский (Дéбрецен), чеченский;
  2.  2 слог от начала:  лезгинский;
  3.  предпоследний слог: польский (Варшáва), суахили, горно-марийский, некот. индонезийские;
  4.  последний слог: армянский (Еревáн), персидский (Тегерáн), таджикский (Душанбé), удмуртский [Зиндер, с. 259; ЛЭС, с. 24; Шайкевич, с. 37].

Если ударение связано с концом слова, то при добавлении слога, напр., при склонении, ударение остается на том же по счету слоге от конца:

  1. польск.: człówiek – człowiéka ‘человек – человека’;
  2. кирг.: калá – каладá ‘город – в городе’ 7 [Реформатский, с. 198].

Свободное ударение может падать на любой слог (русский, литовский, мордовский, абхазский). Напр., в русском языке:

  1.  кýхня, соснá, молóчный, командирóванный, пастеризовáть и т. д.

При этом в каждом слове и в каждой грамматической форме место ударения обычно закреплено строго: возможно только ку́хня, но не кухня́. Колебания типа твóрог – творóг встречаются лишь в отдельных случаях 8.

  1. Относительно морфемной структуры слóва различают
  2. подвижное (переходящее),
  3. неподвижное (постоянное) ударение.

Подвижное ударение может перемещаться с одной морфемы на другую

а) при словоизменении: гóрод – город-á (ударение перемещается с корня на окончание);

б) при словообразовании: гóрод ино-горóд-н-ий – город-ск-óй – зá-городный.

В русском языке ударение свободное и подвижное. Такое ударение может играть грамматическую роль:

  1.  стол – столá, пишý – пúшешь (изменение места ударения сопровождает изменение окончания); 
  2.  óкна – окнá, рéки – рекú, гóрода – городá (ударение – единственное, что различает формы с разными грамматическими значениями).

Подвижное ударение не обязательно смещается во всех словах и формах. Напр., в русском языке 96 % слов имеют неподвижное ударение:

  1.  горóх – горóха – горóху  (формы слова);  
  2.  горóшина, горóховый, огорóшить (однокоренные слова).

Однако в большинстве частотных русских слов ударение подвижное.

В языках с фиксированным ударением оно также может перемещаться 9. Это характерно для языков, в которых грамматические морфемы присоединяются перед корнем или после него. При прибавлении к слову аффикса, состоящего хотя бы из одного слога, ударение автоматически переносится:

  1. польск.: pólski – polskégo;
  2. казах.: калá – клалáр ‘город городá’;
  3. чешск.: vézt – dovézt  ‘везти – довезти’ (é – долгий гласный, а ударение – на 1 слог) [Зиндер, с. 259].

Таблица № 2.

Фиксированное

(связано с определенным по счету слогом)

Свободное

(может быть на любом слоге в слове)

неподвижное

(не перемещается при изменении слова)

(суахили: ударение на предпоследнем слоге, а аффиксы присоединяются перед корнем)

подвижное

(может перемещаться на другую морфему
при изменении слова)

польский, казахский

чешский

неподвижное

(не перемещается при изменении слова)

русский:

горóх – горóха …

горóшина, горóховый, огорóшить

подвижное

(может перемещаться на другую морфему при изменении слова)

русский:

бородá

бóроду

борóд

Приставка вы- перетягивает ударение на себя в глаголах совершенного вида

Обычно о подвижном ударении говорят применительно к языкам со свободным ударением. Перемещение фиксированного ударения  происходит автоматически, не связано с морфемным составом слова, а потому не может играть грамматической роли.

В истории языка типы ударения могут изменяться. Так, в славянских языках наблюдался переход

  1. от музыкального ударения к динамическому: (русский, украинский, белорусский, польский);
  2. от свободного – к связанному (чешский, польский) [ЛЭС, с. 531].

2.1.2. Функции  словесного  ударения

1.  Конститутивная, или словоопознавательная – ударение, как и фонема, является обязательным элементом звукового облика слова. Опознавание слова, особенно в затрудненных условиях общения, тесно связано с правильным восприятием ударного слога, т.к. при изменении места ударения, в частности за счет редукции, может существенно измениться фонетический облик всего слова:

  1.  погóда [пΛгóдъ] – пóгода [пóгъдα] – погодá [пъгΛдá] [Зиндер, с. 259].

2.  Кульминативная (вершинообразующая) функция. Ударение является наиболее распространенным средством организации фонетической целостности слогов, образующих слово [ЛЭС, с. 531; Бондарко и др., с. 116].

Другое средство фонетического объединения слова – сингармонизм. В языках с сингармонизмом часто ставят под сомнение существование словесного ударения.

3.  Дистинктивная (сигнификативная, различительная) функция 10 ударения проявляется в минимальных парах слов и форм типа:

  1.  пúли – пилú, плáчу – плачý, мýка – мукá (разные слова); 
  2.  рýки – рукú, трáвы – травы́, озёра – óзера (разные формы слова);
  3.  англ. cóntrast ‘контраст’contrást ‘противопоставлять’.

4.  Делимитативная (разграничительная) функция – ее часто приписывают фиксированному ударению. По мнению некоторых ученых, она является мнимой: фиксированное ударение на первом или последнем слоге указывает, какой это слог, но не точную границу между словами [Зиндер, с. 249; Маслов, с. 77; Бондарко и др., с. 119].

2.1.3. Языки  без  словесного  ударения

1. К языкам без словесного ударения относят

  1.  палеоазиатские языки (языки севера и северо-востока Азии и Северной Америки), напр., чукотский.
  2.  тунгусо-маньчжурские языки: эвенкийский, эвенский [ЛЭС, с. 530; Зиндер, с. 262].

2. Многие исследователи считают, что словесного ударения нет во французском языке: ударением оформляется не отдельное слово, а ритмическая группа (такт) [Зиндер, с. 262].

3.  В тональных языках не ударение, а тоны. Это слоговые языки, в которых морфема равна слогу, а нередко совпадает со словом.

Так устроено большинство языков Юго-Восточной Азии (китайский, бирманский, вьетнамский и др.), очень многие языки Тропической Африки и Центральной Америки.

Каждый слог характеризуется тоном. В неодносложных словах тонируются все гласные в слове, т.е. каждый слог в слове по-своему маркирован 11. Т.е. нет противопоставления тона и его отсутствия, есть только разные способы тонирования слога [Бондарко и др., с. 116; ЭДД, с. 344; Кодзасов, Кривнова, с. 187–188]. В языках с ударением, как правило, выделяется один слог, а не все.

Ударение исторически может развиваться из тона. Такой путь предполагается, напр., для индоевропейских языков:

тон → музыкальное ударение → динамическое ударение [ЛЭС, с. 531].

2.2. Синтагматическое  и  фразовое  ударение

Синтагматическое ударение  это выделение последнего ударного слога в синтагме:

  1.  вчерá вéчером

Фразовое ударение – это интенсивное выделение последнего ударного слога во фразе:

  1.  Вчера вéчером // когда часы пробили дéсять // приехал брáт ///

Фразовое ударение оформляет

  1. законченность фразы и
  2. ее коммуникативный тип: повествовательная, вопросительная, восклицательная.

Наряду с фонетическими типами ударения выделяют также логическое, или смысловое, ударение. Его назначение состоит в смысловом подчеркивании (актуализации) наиболее важного в данной речевой ситуации слова в высказывании:

  1.  Мы поедем на дачу в суббóту.
  2.  Мы поедем на дáчу в субботу.
  3.  Мы поéдем на дачу в субботу.
  4.  Мы поедем на дачу в субботу.

Только в первом случае логическое ударение совпадает с фразовым.

Актуализироваться в предложении может любой компонент, даже тот, который обычно не имеет словесного ударения:

  1.  Письмо лежит не нá столе, а в столе.
  2.  Интонация

Интонация (лат. intono ‘громко произношу’) – это совокупность взаимосвязанных ритмико-мелодических характеристик речи: мелодики, интенсивности, темпа речи и тембра произнесения.

Вместе с ударением интонация образует просодическую систему языка [ЛЭС, с. 197].

Компоненты интонации:

  1.  мелодика (повышение и понижение тона во фразе) – основной компонент интонации; мелодика в каждом языке имеет свой рисунок [Реформатский, с. 191];
  2.  интенсивность: сила или слабость произнесения высказывания; ср. разную интенсивность речи на митинге и в комнате [Розенталь, Теленкова, с. 97];
  3.  темп: скорость произнесения элементов речи (звуков, слогов, слов), длительность звучания; напр., к концу высказывания темп речи замедляется; отрезки, содержащие второстепенную информацию, произносятся быстрее, чем информативно-значимые отрезки [ЛЭС, с. 508];
  4.  тембр: звуковая окраска речи, придающая ей эмоционально-экспрессивные оттенки: игривая, мрачная интонация, интонация недоверия, и т.д.) [Розенталь, Теленкова, с. 98]; тембр речи не следует смешивать с тембром голоса (сопрано, контральто, барион, бас) и тембром звука [Реформатский, с. 191].

Некоторые ученые включают в состав компонентов интонации

  1.  паузы – перерывы звучания: наличие или отсутствие внутрифразовых пауз, которые могут выделять отдельные части фразы или  делить  фразу на полуфразы (Вороны сидели / на старой березе.) [Реформатский, с. 191];
  2.  ритм: соотношение сильных и слабых долгих и кратких слогов – само по себе является фактом такта, но в пределах фразы придает ей ритм [Реформатский, с. 191], а также
  3.  ударение, за исключением словесного.

3.1. Основные  функции  интонации

Функции интонации делятся на

  1.  лингвистические,
  2.  нелингвистические [Бондарко и др., с. 128].

А. Лингвистические функции интонации

Интонация является существенным признаком предложения:

  1.  оформляет высказывание как единое целое (ср. интонацию законченности и незаконченности предложения);
  2.  различает типы высказывания с точки зрения целеустановки (коммуникативный тип): интонация повествования, вопроса, побуждения;
  3. передает синтаксические отношения между частями предложения или предложениями: ср. интонацию перечисления, вводности, пояснения, сопоставления и т.д.;
  4. выражает эмоциональную окраску: ср. восклицательную интонацию.

Б.  Нелингвистические функции – это, напр., способность интонации передавать

1) индивидуальные особенности говорящего:

  1. его психологическое состояние,
  2. темперамент;

2) социолингвистические особенности:

  1. ситуация общения,
  2. стиль речи,
  3. нормативность – ненормативность речи [Бондарко и др., с. 128; Гируцкий, с. 77].

3.2. Интонационные  типы

Мелодика фразы формирует ее интонационный рисунок, лежащий в основе интонационной модели фразы – интонемы, или интонационной конструкции. Интонема является основной единицей интонации. Количество интонем ограничено, и система их специфична для каждого языка [Кодухов, с. 137; Гируцкий, с. 76].

Интонемы связаны с определенными синтаксическими конструкциями.

При классификации интонационных типов используют два подхода:

  1.  от содержания к форме,
  2.  от формы к содержанию.

В настоящее время оба подхода широко распространены в научной и практической литературе [Бондарко и др., с. 129].

1. При подходе от содержания к форме дается классификация основных значений, передаваемых интонационными средствами, а затем описываются интонационные средства,
которые используются в передаче каждого из этих значений.

В русском языке выделяют следующие интонационные типы:

1) повествовательная интонация,

2) вопросительная интонация,

3) интонация незавершенности,

4) интонация эмоциональной выделенности (восклицательная).

Эти основные интонационные типы составляют минимальную парадигму, на основе которой строится все многообразие просодической организации.

2. При подходе от формы к содержанию исследователи основываются на собственно фонетических характеристиках и пытаются дать классификацию тех реализаций, которые встречаются в том или ином языке.

Напр., французский фонетист П. Делатр выделил 10 основных моделей интонации [Кодухов, с. 137].

Примером подхода от формы к содержанию является и классификация русских интонационных конструкций (ИК), созданная Е. А. Брызгуновой. В ней сначала приводятся характеристики 7 ИК, а затем описываются значения, с которыми связаны эти ИК (см. таблицу № 3 на с. 9).

Таблица № 3.

тип

Основная реализация

Значения

ИК-1

 –  – – –  –    –  \  _ _

Такие у них обычаи.

повествование;

усиление утверждения, несогласия или возражения.

ИК-2

  ¯  \ _   _    _  _  _ _  

Какие у них обычаи?

вопрос с вопросительным словом;

волеизъявление

ИК-3

– – –  –   –    –  / _ _

Какие у них обычаи?

вопрос без вопросительного слова;

незаконченность, повтор вопроса, высокая степень проявления признака

ИК-4

_  _    ∕      _  _ _ _   /    –  – – –

А у них? Какие у них обычаи?

оформление вопроса, связанного с предыдущим высказыванием; незавершенность высказывания; категоричность утверждения

ИК-5

 _  / ¯ ¯  ¯  ¯ \  _ _

Какие у них обычаи!

выражение высокой степени проявления признака; усиление значения желания, сожаления, предпочтительности при волеизъявлении

ИК-6

  _  –_  _   _    _  /  ¯  ¯

Какие у них обычаи!

оформление неоконченной синтагмы; выражение высокой степени проявления признака, уточняющий вопрос, недоумение

ИК-7

 –  /¯  _   _    _  _ _ _

Какие у них обычаи!

невозможность или отрицание

[Бондарко и др., с. 130].

Литература

Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики. СПб.: Изд-во СПб ГУ, 2000. VII. Синтагма и предложение. Интонационные характеристики. С. 121–132.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Ударение и его виды. С. 80–83. Интонация и ее элементы. С. 83–84.

Гируцкий А. А. Введение в языкознание. М.: ТетраСистемс, 2001. Ударение и интонация. С. 72–77.

Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979. Глава VII. Просодика. С. 257–280.

Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М., 2001. 3.5. Акустические характеристики суперсегментных звуковых средств. С. 183–193.

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979 (2-е изд. – 1987). § 26. Слог, ударение, интонация. С. 132–134.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Акцентология. С. 24–25; Ударение. С. 530–531; Интонация. С. 197– 98; Просодия. С. 401–402.

Маслов Ю. С.  Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997. Гл. II. Фонетика и фонология. § 8. Просодические явления. С. 72–81.

Реформатский А. А.  Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. § 34. Ударение. С. 196–200. § 53. Способ ударения. С. 305–308. § 54. Способ интонации. С. 308–310.

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1985 (или другие издания). 

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005. § 13. Ударение. С. 36–40.

ЭДД – Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. М.: Аванта+, 2000. Ударение и слог. С. 342–344.

ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997. Акцентология. С. 22–24; Интонация. С. 157–158. Ударение. С. 574–575.

3 А. А. Реформатский, ссылаясь на А. Мейе, приводит в качестве единственного примера языка с чисто квантитативным ударением новогреческий [Реформатский, с. 197]. Однако современные исследователи утверждают, что длительность ни в одном из известных языков не используется в качестве самостоятельного способа выделения ударного слога.

4 Аргументом в пользу такого решения является, в частности, тот факт, что русские в языках, где противопоставлены долгие и краткие гласные, склонны воспринимать слоги с долгим гласным как ударные: чешские слова с долгим 2-м слогом типа motýl ‘бабочка’ воспринимаются как имеющие ударение на 2-м слоге.

С другой стороны, носители языков, где имеются долгие гласные и дифтонги, воспринимают русские ударные гласные как долгие [ЛЭС, с. 530]. Якуты, напр., заменяют русские ударные гласные долгими гласными или дифтонгами: лампа – лаампа, мох – муох, семя – сиемэ [Кодухов, с. 124].

5 Качественный, тембровый компонент русского ударения меньше, чем другие компоненты нуждается в поддержке при помощи контраста [Маслов, с. 73].

Пример Л. В. Щербы: во фразе Тут брат взял нож 4 ясно ощущаемых словесных ударения, хотя каждый ударный слог не является ни более сильным, ни более долгим, ни более высоким по сравнению с соседними слогами, т.к. безударных слогов в этом предложении нет. Следовательно, ударение – это нечто абсолютное, а не относительное. Признаком ударности является особое качество ударных слогов по сравнению с безударными [Зиндер, с. 264].

6 В шведском языке большинство двусложных и многосложных слов имеют динамическое ударение на первом слоге и музыкальное на одном из последующих:

flicka ‘девочка’ произносится с усилением на первом слоге и с повышением тона на втором [Зиндер, с. 264; ЛЭС, с. 530].

7 Иногда термины «связанное» и «фиксированное» употребляют дифференцированно. В этом случае связанное ударение делится на 1) фиксированное – имеющее единственное постоянное место (чешский, венгерский, эстонский, польский) и 2) ограниченное (полусвязанное) – имеющее определенную зону локализации.

Напр., в др.-греч.  и латыни позиция ударения была связана с долготой гласных, но отсчитывалась от конца словоформы: лат.:natūra ‘природа’ – naturālis  ‘природный’; nēbŭla ‘туман’, ratĭo ‘разум [ЛЭС, с. 531].

В осетинском языке ударение падает на первый слог, если он сильный (долгий), и на второй слог в остальных случаях [Шайкевич, с. 37].

8 По данным Ларри Хаймена, обследовавшего 444 языка,

в 33 % языков ударение свободное,

в 25% ударение падает на начальный слог,

в 20 % – на конечный,

в 18 % – на предпоследний [ЛЭС, с. 24].

9 А. А. Реформатский [с. 198] считает, что фиксированное ударение может быть одноместным и разноместным: итал. cása ‘дом’, libertá ‘свобода’, témpera ‘темпера’ (вид минеральной краски), récitano ‘они говорят / читают наизусть’ (4 слог с конца).

Однако при таком понимании этот термин оказывается лишним: фактически речь идет о том, что ударение падает на любой слог в слове и не перемещается при изменении слова (ср.: [ЛЭС, с. 206]).

10 Эта функция является вторичной по отношению к конститутивной, потому что

дистинктивная функция может реализоваться только в языках с разноместным ударением;

конститутивная  функция присуща ударению в любом слове, а дистинктивная реализуется только в парах слов (форм) с совпадающим фонемным составом;

количество минимальных пар, различающихся местом ударения, невелико.

11 Тон может обладать разнообразными фонетическими характеристиками: высота голоса, ее изменение, интенсивность элементов слога, качество голоса, длительность слога, а часто и некоторые другие характеристики (фарингализация, гортанная смычка). Слоги с одним и тем же звуковым составом, но в разных тонах являются разными словами.

В китайском языке обычно различают 4 тона:

1 – высокий ровный     da1 ‘сооружать’

2 – высокий восходящий     da2 ‘отвечать’,

3 – низкий нисходяще-восходящий   da3 ‘бить’

4 – нисходящий от высшего к низшему уровню  da4 ‘большой’.

Иногда говорят и о нейтральном (нулевом) тоне.

Во вьетнамском языке различаются 6 тонов:

1 – высокий ровный     ba1 ‘три’

2 – низкий слабо нисходящий    ba2 ‘женщина’

3 – высокий прерывистый    ba3 ‘отбросы’

4 – низкий нисходяще-восходящий   ba4 ‘старуха’

5 – высокий восходящий     ba5 ‘обнять’

6 – низкий резко падающий    ba6 ‘наугад’ [Бондарко и др., с. 116].


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

82918. Крымские горы, урок правоведения 65.5 KB
  Ознакомить учеников с географическим положением климатом растительным и животным миром Крымских гор; развивать познавательный интерес наблюдательность творческие навыки; воспитывать любовь и бережное отношение к природе патриотические и эстетические чувства; Оборудование: компьютер мультимедийный экран проектор мультимедийная презентация Крымские горы слайды с картой Крымских гор картины и фотографии с изображением изучаемых объектов демонстрационные материалы карточки для индивидуальной работы учебник для 4 класса...
82919. Басни И.А.Крылова 197.5 KB
  Урок сопровождается презентацией в которой отражается каждое из заданий Игра проверяет знания по басням: Ворона и Лисица Стрекоза и муравей Слон и Моська Кукушка и петух Мартышка и очки Зеркало и обезьяна Лебедь Щука и Рак Чиж и голубь Заяц на ловле Задачи урока: 1 закрепить знания учащихся о жанре басни и баснях...
82920. Визначні місця Лондона 69 KB
  London is the most interesting place in the world. There are about 10 thousand streets in London. About eight million people live in the city. There are a lot of bridges over the Thames. Tower Bridge is the most famous. It is more than 100 years old. From Tower Bridge you can see the Tower of London.
82921. Розпізнавання геометричних фігур. Задачі на збільшення (зменшення) числа на кілька одиниць 39.5 KB
  Мета: навчитися розпізнавати геометричні фігури, записувати числа в таблицю розрядів. Розв’язувати задачі на збільшення (зменшення) числа на кілька одиниць. Розвивати логічне мислення, увагу, спостережливість. Виховувати позитивне ставлення до ближнього.
82922. Лічба у межах 20. Попереднє і наступне число. Додавання і віднімання виду 14 + 1; 14 – 1 160.5 KB
  Діти знаходять зображення горобчика серед птахів. Діти знаходять зображення зозулі серед птахів. Що ж буде Діти а що може статися якщо хмари закриють сонечко Для чого потрібне сонечко Допоможемо зозулі. Діти розв’язують приклади і звільняють сонечко від хмаринок.
82923. Склад числа 7. Порівняння чисел у межах 7. Складання прикладів на додавання. Написання цифр 41 KB
  Мета. Формувати навички лічби; на основі практичних дій розглянути різні варіанти складу числа 7; учити складати приклади на додавання в межах 7; закріплювати навички порядкової лічби. Розвивати обчислювальні вмінні і навички, увагу, логічне мислення. Виховувати інтерес до уроку математики.
82924. Табличне додавання і віднімання в межах 10. Склад чисел 1 – 10 1.04 MB
  Закріпити уміння додавати і віднімати в межах 10. Удосконалювати навички усних обчислень, розвивати математичні здібності учнів, пам’ять, мислення спостережливість, кмітливість. Повторити геометричний матеріал. Виховувати охайність, культуру запису, інтерес до математики, любов до природи.
82925. Додавання і віднімання числа 3 з переходом через десяток. Розв’язування задач. Робота з геометричним матеріалом 66 KB
  Мета: ознайомити учнів з таблицею додавання і віднімання числа 3; повторити способи утворення й назви чисел другого десятка; вдосконалювати набуті навички; складати та розв’язувати задачі приклади; формувати обчислювальні навички; розвивати математичну мову увагу пам’ятьспостережливість; виховувати любов до природи.
82926. Технологическое проектирование ГАТП на 130 автомобилей ЗИЛ-130 с агрегатным участком 75.66 KB
  В связи с этим современный специалист занимающийся эксплуатацией ремонтом экономикой и организацией автомобильного транспорта должен знать основы технологического проектирования и планировочных решений автотранспортных предприятий уметь грамотно решать различные вопросы...