67210

Синтаксис. Предмет синтаксиса

Лекция

Иностранные языки, филология и лингвистика

Синтаксический ярус – самый высокий в системе языка. С фонетикой синтаксис связан посредством интонации: основная синтаксическая единица языка – предложение – всегда интонационно оформлено. Интонация выражает утверждение, вопрос, побуждение, восклицание; интонационно выделяются вводные слова, конструкции и т.д.

Русский

2014-09-06

175.5 KB

3 чел.

интаксис (студ.)

Синтаксис

  1.  Предмет синтаксиса. Синтаксис в системе языка
  2.  Основные синтаксические единицы
  3.  Виды синтаксических отношений
  4.  Виды синтаксических связей
  5.  Словосочетание
  6.  Предложение
  7.  Формальная сторона устройства предложения
  8.  Семантический аспект предложения
  9.  Коммуникативный аспект предложения

Литература

_____________________________________________

  1.  Предмет  синтаксиса.  Синтаксис  в  системе  языка

Синтаксис (греч. sýntaxis ‘построение, порядок’):

  1.  вся область грамматического строя языка, охватывающая
  •  различные конструкции, и
  •  совокупность правил построения и функционирования этих конструкций;
  1.  научная дисциплина, которая изучает синтаксические конструкции и правила  их построения и функционирования.

В синтаксисе выделяются три взаимосвязанные части:

  1.  синтаксис словосочетания,
  2.  синтаксис предложения,
  3.  синтаксис текста.

Синтаксический ярус – самый высокий в системе языка. С фонетикой синтаксис связан посредством интонации: основная синтаксическая единица языка – предложение – всегда интонационно оформлено. Интонация выражает утверждение, вопрос, побуждение, восклицание; интонационно выделяются вводные слова, конструкции и т.д.

Синтаксис тесно связан с лексикой: ЛЗ слов обусловливают их сочетаемость, синтаксическую семантику и функции. Ср.:

  •  стрелять из ружья (инструмент) – стрелять из кустов  (место действия);
  •  торговать (объект действия)идти лесом (трасса движения).

В зависимости от лексического наполнения при одной и той же внешней форме выражения могут различаться типы предложений:

  •  Идет.  – двусоставное, неполное;
  •  Светает. – односоставное, безличное.

Морфологические свойства слова слов разных частей речи определяют их синтаксические признаки (прилагательные сочетаются с существительными, меняя, соответственно, род, число и падеж; переходные глаголы требуют от существительных формы В.п. без предлога).

  1.  Основные  синтаксические  единицы

Вопрос о составе и количестве синтаксических единиц решается по-разному.

Традиционно главными синтаксическими единицами признают лишь те, которые принадлежат только синтаксису:

  •  словосочетание и
  •  предложение (простое и сложное).

При этом одни ученые считают основной единицей синтаксиса предложение, а другие – словосочетание.

В сферу синтаксиса входят также единицы, принадлежащие лексике и морфологии и участвующие в образовании синтаксических единиц. Это

  •  слово и 
  •  форма слова.

В синтаксисе они характеризуются только со стороны своих синтаксических свойств.

В число синтаксических единиц включают также сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство) – отрезок речи в форме последовательности двух и более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы в смысловые блоки [ЛЭС, с. 435].

Синтаксические единицы образуют определенную иерархию: от формы слова к сложному синтаксическому целому.

сложное синтаксическое целое

сложное предложение

простое предложение

словосочетание

форма слова

Основные синтаксические единицы  характеризуются каждая своим набором дифференциальных признаков.

  1.  Виды  синтаксических  отношений

Между компонентами словосочетания существуют следующие типы отношений:

  1.  субъектные,
  2.  объектные,
  3.  обстоятельственные,
  4.  атрибутивные,
  5.  комплетивные.

Отношения между главными членами предложения  предикативные.

1. Субъектные отношения возникают в словосочетании, в котором главное слово выражено неличной формой глагола (напр., причастием) или отглагольным существительным со значением действия, а зависимое – существительным, обозначающим производителя действия (лицо или предмет):

  •  опрокинутый ветром (ср.: Ветер опрокинул…);
  •  приезд актрисы (ср.: Актриса приехала).

2. Объектные отношения – это отношения между действиями и объектами. Главное слово обозначает действие, а зависимое – объект, на который действие направлено:

  •  составить пересказ, любоваться закатом, чтение книги.

3. Обстоятельственные отношения характеризуются как отношения между действиями и различными обстоятельствами этих действий.

Существует несколько видов обстоятельственных отношений:

а) образа действия:  ехать верхом;

б) пространственные: ехать за границу;

в) временные: приходить поздно;

г) причинные: не разглядеть сослепу;

д) целевые: сделать назло;

е) условные: сделать при желании.

Обстоятельственные отношения могут осложняться объектными и иметь объектно-обстоятельственный характер:

  •  находиться возле дома (где? возле чего?).

4. Атрибутивные отношения – это отношения между предметом и признаком; главное слово называет предмет, зависимое – признак: летний вечер, платье из шерсти.

Разновидности атрибутивных отношений:

а) объектно-атрибутивные: игра на гитаре (какая? на чем?); тоска по дому (какая? по чему?);

б) обстоятельственно-атрибутивные: дом на окраине (какой? где?); езда верхом (какая? как?).

5. Комплетивные (восполняющие) отношения (лат. completus ‘полный’) устанавливаются в словосочетании, в котором главное слово является информативно недостаточным и нуждается в обязательном смысловом распространении (дополнении):

  •  два окна (ср.: * В комнате было два.);
  •  слыть чудаком (*Он слывет), считаться  оригиналом, назваться груздем, оказаться трусом.

6. Предикативные отношения возникают между подлежащим и сказуемым. Это самый сложный тип отношений, на который нет единой точки зрения.

  1.  Одни ученые считают, что между подлежащим и сказуемым – отношения подчинения. Вопрос о том, какой член предложения является главным, тоже решается по-разному.
  2.  Другие рассматривают эти отношения как равноправные.
  3.  Виды синтаксических связей

Синтаксическая связь – формальное выражение отношений между синтаксическими единицами или их компонентами [Касаткин и др., с. 332].

В языке выделяются два важнейших типа синтаксической связи: сочинение и подчинение.

Сочинительная связь наблюдается при соединении равноправных компонентов:

  •  на земле и в небе; быстро, но осторожно.

Сочинение может быть представлено в виде:

а)  соединения: дождь и ветер;

б)  противопоставления: не снег, а дождь;

в)  разделения: не то снег, не то дождь; не только взрослые, но и дети.

При подчинительной связи отношения между компонентами неравноправные: один компонент является главным (господствующим), другой – зависимым (подчиненным).

К  основным видам подчинительной связи  на уровне словосочетания относятся

  •  согласование,
  •  управление,
  •  примыкание,
  •  изафет.

1) Согласование – вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в выражении грамматических значений главному:

  •  модный фасон, модное платье, модная прическа, модные брюки; модного фасона…
  •  нем.: kalter Wein, kalte Milch, kaltes Wasser;
  •  франц.: un livre intéressant [ã],  une pièce intéressante [t];
  •  англ.: this flower,  these  flowers.

2) Управление – вид подчинительной связи, при котором главное слово требует от зависимого определенной грамматической формы, при этом изменение формы главного слова не вызывает изменения формы зависимого слова:

  •  выступление актрисы,
  •  к выступлению актрисы,
  •  выступлением актрисы

В зависимости от того, участвует ли вы выражении связи предлог (послелог), управление делится на беспредложное и предложное (послеложное):

  •  He loves his country.
  •  He looks at the picture.

3) Примыкание – вид подчинительной связи, при котором зависимость выражается не формами слов, а семантически, интонацией и порядком слов. Примыкают неизменяемые слова и формы слов: наречие, инфинитив, деепричастие, компаратив:

  •  много читает,
  •  способность мыслить,
  •  идет спотыкаясь,
  •  пошел быстрее.

Примыкание широко распространено в аналитических языках:

  •  an interesting book,  а strong man английские прилагательные, в отличие от русских, примыкают к опорному существительному, т.к. они неизменяемы.

Термин примыкание используется преимущественно в отечественной лингвистике.

4) Изафет (от араб. алъ-идāфату ‘добавление’) – это прежде всего определенный тип атрибутивных (определительных) конструкций в некоторых иранских и тюркских языках.

Напр., тадж.:

  •  китоб-и хуб ‘хорошая книга’ (букв. ‘книга хорошая’),
  •  китобzо-и хуб ‘хорошие книги’.

В тюркологии термин ‘изафет’ обозначает именные определительные сочетания, оба члена которых являются существительными, и показатель подчинительной связи – на определяемом (главном!) слове. Напр., в турецком:

  •  türk dil-i турецкий язык’,
  •  азерб.: ат баш-и ‘голова лошади’  [ЛЭС, с. 172].

В предложении реализуется синтаксическая связь между подлежащим и сказуемым, которая называется «координация». Специфика этого вида связи состоит в двусторонней направленности. Напр., в русск. яз.:

  •  Солнце светит.

Глагол в функции сказуемого согласуется с подлежащим в числе и лице, а с другой стороны, управляет именительным падежом подлежащего.

Это не значит, что во всех языках связь между подлежащим и сказуемым – координация (если слова не изменяются, то о координации речь не идет).

  1.  Словосочетание

Существует широкое и узкое понимание словосочетания, соответственно, по-разному решается вопрос о границах словосочетания.

В рамках широкого подхода под словосочетанием понимается любое грамматическое соединение знаменательных слов.

Таким образом, понятие словосочетания включает и (1) предложение или его предикативный центр (подлежащее и сказуемое), а также (2) сочетания слов на основе сочинительной связи:

  •  книги и журналы;  солнечный, но холодный; то весело, то скучно.

В узком понимании словосочетание – это синтаксическая конструкция, которая образуется сочетанием форм двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи (согласования, управления, примыкания, изафета и др.).

В этом случае в структуре словосочетания выделяется стержневой (главный) компонент (грамматически и семантически главенствующее слово) и зависимый компонент [ЛЭС, с. 469]:

  •  заниматься музыкой,
  •  выше брата.

При таком подходе словосочетание занимает промежуточное положение между словом и предложением. Как и слово, оно

  •  является номинативной, а не коммуникативной единицей,
  •  служит строительным материалом для предложения
  •  и выделяется из него при синтаксическом анализе.

Аналогично предложению словосочетание – это конструкция, хотя предложение, в отличие от словосочетания, может состоять из одного компонента (Светает). Словосочетание противопоставлено предложению по ряду дифференциальных признаков (о них речь идет в п. 6).

Сочетания слов на основе сочинительной связи исключаются из состава словосочетаний, т.к. они нередко образуют открытый ряд:

  •  и книги, и журналы, и газеты, и проспекты…
  •  то весело, то скучно, то игриво, то серьезно…

Словосочетания в каждом языке строятся по определенным  образцам (моделям, структурным схемам). Структурная схема обычно записывается в виде формулы, компоненты которой передаются символами, имеющими морфологическую основу. Напр.:

  •  V N4: готовить обед, поливать цветы; V – глагол (лат. verbum), N – существительное или его аналог (лат. nōmen ‘имя’);
  •  А N: теплый день, a round table; А – прилагательное (лат.  adjectīvus).

Современные зарубежные лингвисты понятием словосочетания пользуются ограниченно. Термину словосочетание более или менее соответствуют термины синтагма (англ. syntagm) или фраза (англ. phrase) [ЛЭС, с. 469].

5.1. Классификация словосочетаний

Основные параметры классификации словосочетаний: 

  1.  по степени спаянности компонентов,
  2.  по морфологической  (частеречной) принадлежности главного слова,
  3.  по количеству компонентов и их организации.

1.  По степени спаянности компонентов словосочетания делятся на

  •  свободные,
  •  несвободные.

В свободных словосочетаниях каждый компонент является структурно и семантически достаточным и может выполнять роль отдельного члена предложения.

Несвободные словосочетания образуют синтаксически неразложимое единство, т.е. функционируют как единый член предложения:

  •  пять рублей, масса событий,  начать работать. 

Среди несвободных  словосочетаний выделяют

  •  синтаксически несвободные (связанные),
  •  фразеологически несвободные (связанные).
  1.  Синтаксически несвободные словосочетания – нечленимые словосочетания, выполняющие единую синтаксическую функцию:
  •  семнадцати лет,
  •  высокого роста,
  •  с низким лбом,
  •  два студента.
  1.  Фразеологически несвободные словосочетания характеризуются семантической и грамматической неразложимостью:
  •  сложа руки,
  •  попасть впросак.
  1.  По морфологической (частеречной) принадлежности главного слова различаются
  •  глагольные,
  •  именные,
  •  наречные,
  •  местоименные словосочетания.
  1.  Глагольные словосочетания:
  •  слушать музыку, смотреть в окно, попросить спеть, поступать справедливо.
  1.  Именные словосочетания:

а) субстантивные:

  •  интересная история, дом с мезонином,  вой ветра, яйцо всмятку;

б) адъективные:

  •  достойный похвалы, способный на подвиг,  готов работать;

в) нумеративные (стержневое слово – числительное):

  •  три книги, трое студентов,  двое в шинелях.
  1.  Наречные (адвербиальные):
  •  очень удачно, по-прежнему хорошо, далеко от дома, наедине с сыном.
  1.  Местоименные (прономинальные):
  •  нечто новое, каждый из нас, где-то на юге, как-нибудь по-другому.
  1.  По количеству компонентов и их организации различаются словосочетания
  •  простые,
  •  сложные,
  •  комбинированные.
  1.  Простое словосочетание – минимальная конструкция, не членимая далее на уровне словосочетания.

По большей части эти словосочетания двухкомпонентны:

 

  •  хорошая погода, смотреть в окно.

Простое словосочетание может включать и более двух знаменательных слов. Это встречается, когда один из компонентов – синтаксически или фразеологически неразложимое сочетание:

  •  человек с седыми волосами,
  •  девочка двенадцати лет,
  •  принять участие в соревновании.
  1.  Сложные словосочетания образуются на основе двух и более подчинительных связей, исходящих от одного главного слова:

 

  •  увлеченно читать книгу (читать что? книгу; читать как? увлеченно),
  •  неожиданная посылка из дома.
  1.  Комбинированные словосочетания образуются на основе связей, исходящих от разных стержневых слов. Зависимое слово в таком словосочетании само является главным в каком-либо простом или сложном словосочетании:

 

  •  читать интересную книгу (читать что? книгу; книгу какую? интересную),
  •  друг моего отца,
  •  работать под руководством опытного мастера [ЛЭС, с. 469; Розенталь, Теленкова, с. 307–310].
  1.  Предложение

В науке существует множество определений предложения, что вполне объяснимо, т.к. предложению, как и слову, свойственно структурное и семантическое разнообразие. Некоторые лингвисты говорили о том, что предложение выходит за пределы языковой системы в речь, т.к. они создаются в коммуникативном акте. Поэтому многие определения ориентированы прежде всего на речевой аспект предложения. Ср. определение  из «Словаря-справочника лингвистических терминов»: 

Предложение – минимальная единица речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью [Розенталь, Теленкова, с. 227].

Ср. также определение предложения из онлайн энциклопедии «Кругосвет»:

Предложение – единица грамматики, обычно соответствующая законченному высказыванию и способная выступать в качестве отдельного сообщения (текста минимальной длины).

В настоящее время предложению не отказывают в статусе языковой единицы. Языку предложение принадлежит как грамматически организованная модель соединения слов (или слово), как структурный тип, а речи – как высказывание, созданное по определенному образцу и обладающее смысловой и интонационной законченностью.

В отличие от других единиц языка, предложение – коммуникативная единица: человеческое общение происходит именно с помощью предложений. Словосочетанию эта функция не свойственна. А вот номинативную функцию выполняют и слово, и словосочетание, и предложение, ср.:

  •  восход,
  •  восход солнца,
  •  Солнце всходит.

Все эти единицы обозначают события.

Конституирующим признаком предложения является предикативность (лат. prаedicātio  ‘утверждаю, высказываю’, prаedicātum ‘сказуемое’) – синтаксическая категория, относящая информацию к действительности (и тем самым формирующая единицу, предназначенную для сообщения) [ЛЭС, с. 392].

В предложении выделяется грамматическая основа – предикативное ядро, или предикативный минимум предложения. Предикативное ядро предложения может включать два компонента (подлежащее и сказуемое) или один:

  •  Серебрит мороз увянувшее поле (Пушкин).
  •  Смеркается. Ночь. Ему холодно.

Предикативность складывается прежде всего из категорий наклонения (модальности) и времени:

  •  Цветы цветут.
  •  Цветы цвели.
  •  Цветы будут цвести.
  •  Цветы цвели бы…

Модальность (ср.-лат. modalis ‘модальный’, лат. modus ‘мера, способ’) – это функционально-семантическая категория, выражающая:

  1.  отношение высказывания к действительности с точки зрения говорящего, –
    объективная модальность (реальность – ирреальность);
  2.  а также отношение говорящего к высказыванию – субъективная модальность (уверенность – неуверенность, согласие – несогласие, экспрессивная оценка) [≈ ЛЭС, с. 303].

Объективная модальность является обязательным признаком предложения и выражается прежде всего средствами наклонений:

  •  Он поставил вазу на стол.
  •  Он поставил бы вазу на стол, если бы …
  •  Поставил бы он вазу на стол!
  •  Поставь вазу на стол!

Субъективная модальность – факультативный признак предложения 1. Она выражается модальными словами, частицами, междометиями, вводными словами, интонацией и порядком слов:

  •  Он должен прийти.
  •  Он, возможно, придет.
  •  Увы, он не придет.
  •  Придет он! (Как же!)

Ряд ученых относит к предикативности и категорию лица (персональности). Их оппоненты возражают, что эта категория не универсальна для предложения (есть и безличные предложения):

  •  Светает. Морозит.

Предикативность характеризует и такие предложения, в которых нет глагола (точнее, в которых глагол-связка – нулевой):

  •  Дождь. (ср.: Был дождь. Будет дождь.)

По количеству предикативных центров предложения делятся на

  •  монопредикативные и 
  •  полипредикативные.

Традиционное деление предложений на простые и сложные не вполне соответствует их делению на моно- и полипредикативные.

Полипредикативные предложения помимо классических сложных включают разного рода полупредикативные конструкции, построенные на основе неличных форм глагола (инфинитивов, причастий, деепричастий и т.д.). Эти конструкции не способны составить независимое предложение, т.к. в них отсутствует самостоятельное выражение категории предикативности. Значения наклонения, времени и лица устанавливаются на основе связи с основным предикативным  ядром предложения, ср.:

  •  Отдохнув, мы начали заниматься.
  •  Отдохнув, он начнет заниматься.
  •  Отдохнув, они начали бы заниматься.

Русское деепричастие ориентировано на субъект главного действия  (мы, он, они), но самостоятельно лица  субъекта не выражает. Оно выражает относительное время (действие, обозначенное деепричастием, предшествует действию, названному глаголом).

В агглютинативных языках, напр., предложения, соответствующие по семантике сложным предложениям европейских языков, строятся принципиально иначе. Зависимый предикат в них выражен неличной формой глагола (падежной или падежно-послеложной формой причастия и т.д.), а союз или союзное слово отсутствует. Считать ли их сложными в традиционном смысле, – вопрос дискуссионный. Но они, безусловно, полипредикативны.

Дифференциальные признаки словосочетания и предложения отражены в таблице:

номинативность 

коммуникативность

предикативность

словосочетание

+

предложение

+

+

+

В современном синтаксисе принято различать три стороны устройства предложения:

  •  формальную,
  •  смысловую,
  •  коммуникативную.
  1.  Формальная  сторона  устройства  предложения

Изучением формальной стороны предложения занимается формальный, конструктивный, структурный синтаксис (эти термины не вполне синонимичны).

В последнее время утвердился подход к предложению как единице, организующим центром которой является предикат (сказуемое). Т.к. предикат в большинстве случаев выражен глаголом, эта концепция предложения называется вербоцентрической (от лат. verbum ‘глагол’).

Вербоцентрическая теория впервые была изложена Люсьеном Теньером (1893–1954) в работе «Основы структурного синтаксиса» (1959 г.)2. Теньер сравнивал предложение с маленькой драмой, где есть свои актеры (участники события) и обстоятельства. Согласно этой теории, предикат является абсолютным главным членом предложения. Он управляет актантами, которые называют участников ситуации:

  •  В доме все очень обрадовались гостям (актанты: все и гостям).

Среди актантов Теньер различал: первый (он  соответствует подлежащему), второй (как правило, прямое дополнение) и третий (косвенное дополнение). Актанты противопоставлены сирконстантам, указывающим на время, место, образ действия и другие характеристики процесса. Сирконстанты не заложены в ролевой структуре ситуации, они определяют ее в целом и, соответственно, распространяют все предложение (в доме, очень).

Актанты и сирконстанты не полностью соответствуют дополнениям и обстоятельствам. Напр., обстоятельства могут быть включены в структуру ситуации, т.е. быть актантами:

  •  Он приехал в Москву из Новосибирска на поезде.

Начальный и конечный пункты движения (в Москву из Новосибирска) – необходимые компоненты ситуации, описываемой глаголом движения, т.е. это актанты.

Граница между обязательными и необязательными компонентами ситуации, а следовательно, между актантами и сирконстантами далеко не всегда очевидна. Напр., квалификация компонента «способ передвижения» (на поезде) – это спорный вопрос.

На базе этой теории в дальнейшем стала разрабатываться теория валентностей (лат. valentia ‘сила’). В лингвистику это понятие было введено Л. Теньером и С. Д. Кацнельсоном Синтаксическая валентность – способность вступать в синтаксические связи с другими элементами. Первоначально валентности приписывались только глаголу, но в последнее время валентность понимается как общая сочетательная способность слов и единиц других уровней:

  •  Он способен (на что?) на многое.
  •  Ей (кому?) было весело.
  •  пятно (чего?) краски (где?) на платье.

С точки зрения количества валентностей глаголы характеризуются как:

  •  авалентные: Светает;
  •  одновалентные: Петр спит (кто?);
  •  двухвалентные: Он читает книгу (кто? что?);
  •  трехвалентные: Отец дал сыну игрушку (кто? что? кому?).

В современном синтаксисе различают

  •  предложение как единицу языка и
  •  предложение как единицу речи.

Т.к. термин предложение обозначает одновременно и языковую, и речевую единицу, для устранения неоднозначности используют более строгие термины:

  •  структурная схема (модель) – для языковой единицы,
  •  фраза (высказывание) – для речевой единицы

(ср. терминологическое различение единиц языка и речи на других уровнях:
фонема – звук, лексема – словоупотребление
и т.д.)

За множеством конкретных фраз стоит отвлеченный образец, называемый структурной схемой. Эти отвлеченные образцы рассматриваются как единицы языка.

Структурная схема предложенияэто отвлеченный образец, по которому может быть построено минимальное самостоятельное сообщение.

Одна и та же структурная схема реализуется в речи многообразными вариантами, которые называются высказывание, или фраза. Напр.:

  •  N1Vf : Певица поет. Мальчик шалит. Часы отстают…
  •  N1 Vtrans  N4:   Отец строит дачу.  Она любит музыку…
  •  Vf3sg : Вечереет. Темнеет.

Понятие структурной схемы (модели) позволяет представить синтаксические единицы в виде конечного списка. Такие списки прежде всего создавались для простых предложений 3.

Каждый язык имеет свою систему структурных образцов. Отдельные структурные схемы в разных языках могут совпадать, но системы в целом всегда различаются [ЛЭС, с. 395].

При описании структурных схем учитывается и парадигматический аспект (предложения меняются по категориям времени и наклонения):

  •  Идет дождь.
  •  Шел дождь.
  •  Пошел бы дождь!
  •  Дождь.
  •  Был дождь.
  •  Будет дождь.
  1.  Семантический  аспект  предложения

Во 2-ой половине 20 в. господствующей стала номинативная концепция смысла предложения. Согласно этой концепции, всякое предложение называет определенное событие  (ситуацию, фрагмент действительности, положение дел):

  •  Книга стоит на полке.
  •  На улице холодно.

В предложении объединяются два принципиально различных смысловых элемента:

  •  объективный, отражающий некоторый фрагмент действительности, и
  •  субъективный, выражающий отношение говорящего к этой действительности.

субъективный элемент смысла

что

объективный элемент смысла

Я думаю,

он напишет

Я полагаю,

она успеет

Я уверен,

они придут

Возможно,

он опоздает

Для обозначения этих элементов используются термины, предложенные Шарлем Балли (1865–1947) (Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955):

  •  диктум (объективный фрагмент смысла предложения),
  •  модус (субъективный фрагмент).

Диктум – часть предложения, сообщающая о событии, факте. Диктум – номинативная сторона предложения.

Модус – способ представления действительности, т.е. отношение описываемого факта к действительности и говорящего к сообщаемому.

В наиболее явном виде модус и диктум выражаются в сложноподчиненном предложении с придаточным изъяснительным (см. примеры в таблице).

  •  Для описания объективного смысла предложения вводится понятие пропозиции, которая понимается как модель называемого в предложении события.

Внутренняя структура пропозиции изоморфна структуре события и определяется числом и характером составляющих ее элементов – актантов, которые задаются предикатом [ЛЭС, с. 401]:

  •  Мальчик спит: субъект состояния – предикат состояния;
  •  Девочка читает книгу: субъект интеллектуального восприятия  предикат  объект;
  •  Подруга дала мне кассету: субъект – предикат – адресат– объект.

Различают семантические актанты – отображение элементов ситуации (субъект, объект, адресат и т.п.) – и синтаксические актанты (≈ члены предложения). Семантические и синтаксические актанты могут соотноситься по-разному. Сравним:

  •  Ректор подписывает приказ. – Слово, обозначающее семантический субъект (ректор), занимает позицию подлежащего (= грамматического субъекта), а слово, обозначающее семантический объект (приказ), – позицию прямого дополнения.

S (ректор)    O (приказ)

│     │

Подлежащее   прямое дополнение

  •  Приказ подписывается ректором. – Семантическому субъекту соответствует позиция косвенного дополнения в творительном падеже (ректором), а позиция подлежащего занята единицей, называющей семантический объект (приказ).

O (приказ)   S (ректор)

│     │

Подлежащее   косвенное дополнение 

Структура пропозиции, соответствующей определенному событию, одинакова во всех языках, а внешние синтаксические структуры отличаются.

В составе диктума одного предложения  может быть несколько пропозиций:

  •  Когда наступила весна, прилетели ласточки. – Это предложение описывает две ситуации.

Пропозиции могут по-разному реализовываться в предложении. Их реализации могут быть:

  •  предикативными,
  •  полупредикативными (возглавляются глагольными формами, неспособными формировать самостоятельное предложение),
  •  непредикативными (пропозиция выражается, напр., существительным с процессуальной семантикой, т.е. называющим процесс: подготовка, уход, падение).

Напр.:

  1.  Он вернулся – предикативная единица;
  2.  Он вернулся, и все стало по-прежнему – та же самая пропозиция представлена предикативной единицей в составе сложного предложения;
  3.  Вернувшись, он стал жить по-прежнему – пропозиция передана полупредикативной единицей (деепричастием);
  4.  После его возвращения все стало по-прежнему – пропозиция выражена непредикативной единицей (существительным).

Последние три предложения полипропозитивны (бипропозитивны), так как в них описываются две ситуации. При этом 4-е предложение полипропозитивно, но монопредикативно: оно описывает два события, но в нем один предикативный центр.

Сравним также:

  •  Резкий стук в дверь / испугал ее (2 пропозиции, но 1 предикативный центр).

Возможна и обратная ситуация: полипредикативные предложения могут быть монопропозитивными:

  •  То, что я увидел, было ужасно. = Я увидел что-то ужасное.

В подобных случаях мы имеем дело с асимметрией между планом выражения и планом содержания.

  •  Модус  это субъективное содержание предложения.

Прежде всего, модус выражается наклонением:

  •  Он придет к нам.
  •  Пусть он придет к нам!

Способы выражения модуса разнообразны (см. фрагмент о модальности):

  •  Я считаю, что он хороший специалист (модус выражен в главной части сложного предложения  с изъяснительным придаточным);
  •  По-моему, он хороший специалист (вводное слово);
  •  Он считается хорошим специалистом (связка сказуемого передает модусное содержание, а именная часть сказуемого – диктумное).

Изучение семантики предложения дает возможность отражать в структурной схеме не только обязательные структурные компоненты, но и семантические роли, так что в последнее время говорят о структурно-семантических моделях. Дело в том, что семантика предиката, например, влияет на общую семантику и структуру пропозиции.

Так,   структурная схема  N1  Vf   N4   является общей

1) для модели активного действия   N1Ag  Vf   N4

(N1Ag – активный субъект действия, агенс, выраженный  существительным или его функциональным аналогом в форме Им.п.), по которой построены фразы типа

  •  Отец строит дачу.
  •  Мама стирает белье.

2) И для модели   N1Exp  Vf Perc  N4Perc,

которая описывает пропозицию восприятия и имеет типовое значение «кто воспринимает что» 4.

Фразы, соответствующие этой модели, могут описывать:

  1.  физическое восприятие чего-либо субъектом:
  •  Дедушка выпил на ночь лекарство.
  •  Ребенок съел полную тарелку каши.
  1.  психическое восприятие:
  •  Бабушка по вечерам смотрит сериалы.
  •  Я ощущаю холод.
  1.  интеллектуальное восприятие:  
  •  Студенты читают конспекты и т.д. [Кошкарева, с. 66].
  1.  Коммуникативный  аспект  предложения

Коммуникативный аспект предложения связан с изучением актуального (тема-рематического) членения. Представление об актуальном членении введено в лингвистику чешским ученым Вилемом Матезиусом (1882–1945) (О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. М., 1967).

В зависимости от коммуникативного задания предложение может члениться на две части:

  1.  исходный пункт, или предмет сообщения – данное, тема (основа в терминологии  Матезиуса),
  2.  то, что сообщается, – новое, рема (ядро у Матезиуса).

Напр., по одной модели построены две разные фразы:

  •  Сын / пришел из школы.
  •  Из школы пришел / сын.

Они по-разному членятся на тему (Т) и рему (Р):

          Т          Р

  •  Сын / пришел из школы.

     Т         Р

  •  Из школы пришел / сын.

Рема – главная коммуникативная часть предложения, то, что говорящий хочет сообщить. Она не может быть опущена.

Тема – коммуникативно необязательная часть предложения, так что ее в предложении может не быть. Во-первых, она может быть ясна из контекста, а потому элиминирована. Во-вторых, в тексте могут быть предложения, в которых не сообщается ничего известного (напр., в начале):

  •  На улице шел дождь. (В предыдущем тексте не говорилось ни об улице, ни о дожде.)

Это нерасчлененные высказывания с нулевой темой.

Предложений, которые членятся на тему и рему, – большинство.

Актуальное членение не совпадает со структурным членением предложения (ср. Сын пришел из школы.)

Актуальное членение выражается в первую очередь

  •  порядком слов,
  •  интонацией.

 Изучением коммуникативного аспекта предложения занимается коммуникативный синтаксис.

Литература

Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Академия, 2004. Синтаксис. Основные понятия. Словосочетание. Предложение. Историческое развитие синтаксического строя. С. 332–360.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Предложение и словосочетание. С. 241–247. Предложение как основная коммуникативная и структурная синтаксическая единица языка. С. 247–251. Части речи и члены предложения. С. 251–254.

Гируцкий А. А. Введение в языкознание. М.: ТетраСистемс, 2001. Части речи и члены предложения. С. 200–207. Словосочетание. С. 207–212. Предложение. С. 212–214.

Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по русскому языку. М., 1995 (и другие издания).

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1987 (1-ое изд. – 1979). § 38. Синтаксические единицы и категории. С. 236–247.

Кошкарева Н. Б. Метод моделирования структуры и семантики элементарного простого предложения как единицы языка // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. Том 4, выпуск 2. С. 64–76.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Актант. С. 22.  Актуальное членение предложения. С. 22–23. Изафет. С. 172. Модальность. С. 303–304. Предикативность. С. 392–393. Предикация. С. 393–394. Предложение. С. 395–396. Примыкание. С. 398–399. Пропозиция. С. 401. Синтаксис. С. 448–451. Словосочетание. С. 469–470. Согласование. С. 479–480. Управление. С. 537.

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1997 Гл. IV. П. 5. Синтаксис. С. 167–185.

Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1996. § 59. Синтаксические единицы языка. § 60. Синтагмы в составе простого предложения. § 61. Предложение. § 62. Обороты с потенциальной предикативностью. § 63. Типы простых предложений. § 64. Сложное предложение. § 65. Сочинение. § 66. Внесение. § 67. Сложное синтаксическое целое. С. 324–345.

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1985 (и другие издания). 

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005. § 44. Синтаксические конструкции. § 45. Предложение. С. 124–131.

Интернет-источники

Волошина О. А. Современные теории общего синтаксиса – школе. Определение основных понятий синтаксической теории – http://rus.1september.ru/view_article.php?ID=200901302

Предложение –  Онлайн энциклопедия «Кругосвет» http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/PREDLOZHENIE.html?page=0,0 

1 Во многих исследованиях подчеркивается условность противопоставления объективной и субъективной модальности. По мнению А. М. Пешковского, модальность выражает только одно отношение – отношение говорящего к той связи, которая устанавливается им же между содержанием данного высказывания и действительностью [ЛЭС, с. 304].

2  Параллельно исследования в этом направлении велись и в нашей стране Т.П. Ломтевым.

3 Для полипредикативных предложений они созданы на материале некоторых языков Сибири (алтайского, тувинского, хакасского, эвенкийского, бурятского, хантыйского) синтаксической группой Сектора языков народов Сибири Института филологии СО РАН под руководством  М. И. Черемисиной.

4 В ее состав входят следующие компоненты (термины запоминать не нужно):


N1Exp – субъект восприятия (экспириенцер),


Vf Perc – глагол восприятия (перцептивный),


N4Perc – объект восприятия (перципиенс).

PAGE  14


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

70859. Этика отношений преподавателя и студента 98.5 KB
  Этические кодексы поведения запрещает преподавателю узурпировать свою власть над студентом особенно в форме эксплуатации или насилия в различных видах: сексуальном расовом религиозном интеллектуальном принуждать студентов делать то что не является предметом изучения его дисциплины.
70860. Обучение студентов и школьников навыкам изучения правовых наук 104.5 KB
  Творческие работы как элемент мотивации студентов к изучению правовых наук. Обучение студентов и школьников работе с текстом книгой Учебный текст как модель представления научных знаний это обобщенное содержание учебного процесса. Студентов следует учить как работать с текстом.
70861. Основные требования к преподавателю общественных дисциплин 89 KB
  Педагоги используют различные способы мотивирования студентов к учебе. Первый использует собственный авторитет свою личность для того чтобы привлечь студентов а затем пытается перенести интерес студентов от себя к предмету.
70862. Дискуссия как эффективный метод проведения семинарского занятия по правоведческим наукам 120 KB
  Дискуссии и диалоги их преимущества и недостатки. Роль преподавателя в проведении дискуссии. Приемы и методы проведения дискуссии. Дискуссии и диалоги их преимущества и недостатки.
70863. Демократический идеал и методика преподавания общественно- правовых дисциплин 57 KB
  По содержанию гуманитарное образование можно определить как учебно-воспитательный процесс преподавания и усвоения широкого круга гуманитарных дисциплин исторических философских политологических социологических экономических культурологических филологических...
70864. Использование семинаров и школьных уроков в преподавании правовых дисциплин 116.5 KB
  Помогает расширить закрепить и обогатить знания студентов по отдельным темам курса активизировать работу студентов привить им вкус к публичным выступлениям. Иные авторы подчеркивают что неформальная структура семинара дает возможность большему числу...
70865. Методика организации коллективно-творческого дела 18.83 KB
  Хотелось бы сразу отметить что методика КТД мало эффективна в условиях одновозрастных отрядов и скоротечности смен обычного ДОЛ в условиях которых коллектив как правило не успевает вызреть до реального использования данной методики поэтому в ДОЛ используются как правило хоть широко...