68294

ЯНКА КУПАЛА (ИВАН ДОМИНИКОВИЧ ЛУЦЕВИЧ)

Доклад

Литература и библиотековедение

Творчество Янки Купалы летопись жизни белорусского народа отражение национального характера. Купалы Жалейка. Деятельность Янки Купалы его роль и значение в национальном духовном возрождении белорусов высоко оценено потомками.

Русский

2014-09-20

48 KB

2 чел.

ЯНКА КУПАЛА

(ИВАН ДОМИНИКОВИЧ ЛУЦЕВИЧ)

(1882 – 1942)

Янка Купала – классик всемирной и белорусской литературы, один из основателей современного белорусского литературного языка, народный поэт Беларуси, духовный лидер белорусского национального возрождения, драматург, публицист, переводчик, общественный деятель.

Янка Купала прожил непростую жизнь, полную трудностей и испытаний. Однако его высокие качества как человека, гражданина и творца: благородство, гуманизм, любовь к своему народу и родине, верность идее своего творчества – национальному, социальному и духовному освобождению, раскрытой на высоком художественном уровне, оставались неизменными и неоспоримыми с течением времени.

Творчество Янки Купалы – летопись жизни белорусского народа, отражение национального характера. Оно отличается глубокой народностью, художественной оригинальностью, национальным своеобразием.

Первые стихотворения – сентиментально-романтические – были написаны на польском языке (1902 г.). Однако скоро поэт понял, что в языке – душа народа, своеобразие видения мира, то неповторимое, что отличает белорусский народ от других народов, и только на родном белорусском языке он может наиболее полно выразить свои мысли, и помыслы.

15 мая 1905 г. в минской газете «Северо-Западный край» было напечатано стихотворение «Мужык» – первое опубликованное произведение поэта на белорусском языке. А первое выступление Я.Купалы в белорусскоязычной печати состоялось в 1907 г., в газете «Наша Нiва» было напечатано стихотворение «Касцу».

С этого времени вместо официального имени – Иван Луцевич – литератор начал использовать псевдоним Янка Купала. Выбор этого литературного имени был связан с народным праздником Купалье, поиском цветка счастья, что для поэта стало воплощением поиска лучшей доли для белорусского народа, стремлением к счастливому будущему.

В начале 1908 г. в Санкт-Петербурге вышел первый сборник Я. Купалы «Жалейка». В лирических произведениях поэт отразил тяжелую долю белорусского крестьянина, его мечты и стремления. В сборнике впервые было опубликовано стихотворение «А хто там ідзе?», которое сыграло значительную роль в становлении белорусской нации, на долгое время стало неофициальным белорусским гимном. С творчеством Я.Купалы познакомился М.Горький, на которого большое впечатление оказали стихи поэта. Известно, что у Горького было всего два перевода. Один из них – стихотворение «А хто там ідзе?». С легкой руки Горького произведения Я.Купалы стали переводить на другие языки. Позднее вышла книга, где стихотворение «А хто там iдзе» переведено на 82 языка. А сегодня это стихотворение звучит уже на 85 языках.

Героико-романтические поэмы Я.Купалы «Курган», «Бандароўна» выделили его как создателя классического национального эпоса. Пьесы Я.Купалы «Паўлінка», «Раскіданае гняздо» представляют собой самое высокое достижение славянских литератур.

В творчестве поэта большое место занимают мотивы национального возрождения, защиты родного языка. Я.Купала выступал с публицистическими статьями в печатных изданиях. Высказывал свое видение принципов тогдашней белорусской литературы, говорил про достижения национального и культурного движения, значение родного языка, называя его наивысшей ценностью. Взгляды Я.Купалы отличались демократичностью, отрицанием насилия, утверждением приоритета общечеловеческих духовных ценностей.

Значение творчества Я.Купалы заключается в том, что он поднял белорусскую литературу на сравнительно высокий уровень и своим творчеством и общественной деятельностью влиял на формирование и развитие белорусского литературного языка. Через все творчество поэта проходит мотив: наибольшее счастье для поэта – быть вместе с народом, знать его жизнь и найти слова, «каб люд маю песню запеу i пазнау, аб чым песня пяе».

Купала активно участвовал в литературной и культурной жизни, в том числе, в организации Белорусского государственного университета, национального театра, республиканских издательств. В 1925 г. Совет Народных Комисаров БССР присвоил Янке Купале – первому из белорусских писателей – почетное звание народного поэта Беларуси. В 1934 г. поэт был принят в члены Союза советских писателей. В 1939 г. Я.Купала был награжден орденом Ленина. За сборник «Ад сэрца», куда вошли поэма «Тарасова доля», а также за стихи, написанные в 1937-39 гг., Я.Купале была присвоена Государственная премия СССР 1-й степени.

В стихах и публицистических выступлениях времен Великой Отечественной войны поэт призывал к борьбе с немецкими захватчиками, высказывал уверенность в победе над врагом. Купала был членом президиума Всеславянского антифашистского комитета.

Янка Купала первым переложил на белорусский язык «Слово о полку Игореве», используя исторический памятник для призыва к единению славянских народов. Также на белорусский язык им были переведены «Медный всадник» Пушкина, произведения Шевченко, Мицкевича, Некрасова, Кольцова, Крылова.

Деятельность Янки Купалы, его роль и значение в национальном духовном возрождении белорусов высоко оценено потомками.

Произведения поэта неоднократно переиздавались. В 1959-1965 гг. была присуждена Литературная премия имени Купалы, с 1965 г. – Государственная премия имени Купалы. Работает Государственный литературный музей Янки Купалы в Минске и четыре его филиала. Именем поэта названы Институт литературы Национальной академии наук Беларуси, Национальный академический театр в Минске, Гродненский университет, колхозы, библиотеки, школы, улицы во многих городах и населенных пунктах Беларуси. Ему посвящены скульптурные, художественные, музыкальные произведения, стихи. Памятники Янке Купале поставлены в Вязанке, Акопах, Радошковичах, Минске. Жизни и творчеству поэта посвящен фильмы «А зязюля кукавала», «Паклон мой народу за песнi», «Ніколі я не паміраў», «Імша па Купалу». Произведения Янки Купалы стали источником вдохновенья многих композиторов. М. Чуркиным написана опера «Раскіданае гняздо». По мотивам поэмы «Магіла льва» написал оперу «Машэка» Р. Пукст, а Я. Глебов – симфоническую «Паэму-легенду». Он же на сюжэты «Кургана» и «Магілы льва» создал балеты «Выбранніца» и «Курган». И. Лученок написал поэму-легенду «Гусляр». Семяняка – музыкальную комедию «Паўлінка». Оперу-притчу «Песня пра долю» В. Мулявина на слова Купалы исполнял ансамбль «Песняры», многие другие известные белорусские композиторы писали свои произведения на слова Я.Купалы. Его пьесы «Паўлінка», «Раскіданае гняздо», паэма «Магіла льва» экранизированы.

Творчество Я.Купалы заслужило всемирное признание. Произведения белорусского поэта переведены на 100 языках мира. Про международное увековечивание памяти поэта свидетельствуют купаловские мемориальные знаки за пределами Беларуси. Памятники Купале установлены в Нью-Йорке, планируется открытие памятника в Москве. В городах России. Украины, Литвы установлены мемориальные доски, посвященные поэту. Именем Янки Купалы были названы суда Дунайского и Волжского пароходства, Купаловские названия получили школы в Таджикистане, Грузии, Латвии, России, Польше. В 1996 г. создан Международный фонд Янки Купалы.  

ВЯСНА

Згінулі сцюжы, марозы, мяцеліцы,

Болей не мерзне душа ні адна,

Сонейкам цёпленькім, зеленню вабнаю

Абдаравала зямельку вясна.

Рэчкі бурлівыя, ўчора санлівыя,

Сёння усталі, плывуць і бурляць;

Рыбкі шмыглівыя скачуць, купаюцца,

К небу прыветна з вадзіцы глядзяць.

Пушчы паважныя, зімку праспаўшыя,

Радасна песні зайгралі свае;

Лісці зашасталі, птушкі зачыркалі,

Свішча салоўка, і дзяцел клюе.

Поле травіцаю сочнай адзелася,

Выйшла скацінка і дружна скубе,

Каля скацінкі падпасвіч з жалейкаю

Хадзіць навокал ды йграе сабе.

Грай, грай, жалеечка! Грай, грай, вясёлая!

Выйграй з вясною і долечку мне;

З пушчаю, з птушкамі, з вольнымі ветрамі

Грай мне аб шчасці, грай аб вясне!

Пакінуць водгук

Янка Купала 1906

МУЖЫК

 

Што я мужык, усе тут знаюць,

і, як ёсць гэты свет вялік,

З мяне смяюцца, пагарджаюць, —

Бо я мужык, дурны мужык.

Чытаць, пісаць я не ўмею,

Не ходзіць гладка мой язык...

Бо толькі вечна ару, сею, —

Бо я мужык, дурны мужык.

Бо з працы хлеб свой здабываю,

Бо зношу лаянку і крык,

і свята рэдка калі знаю, —

Бо я мужык, дурны мужык.

Галеюць дзеці век без хлеба,

Падзёрты жончын чаравік,

Не маю грошы на патрэбу, —

Бо я мужык, дурны мужык.

Заліты потам горкім вочы;

Ці я малы, ці я старык, —

Працую, як той вол рабочы, —

Бо я мужык, дурны мужык.

Як хвор ды бедзен – сам бяруся

Лячыць сябе: я чараўнік!

Бо я без доктара лячуся, —

Бо я мужык, дурны мужык.

Што голы я павінен згінуць,

Як той у лесе чашчавік,

І, як сабака, свет пакінуць, —

Бо я мужык, дурны мужык.

Але хоць колькі жыць тут буду,

Як будзе век тут мой вялік,

Ніколі, браткі, не забуду,

Што чалавек я, хоць мужык.

І кожны, хто мяне спытае,

Пачуе толькі адзін крык:

Што хоць мной кожны пагараджае,

Я буду жыць! — бо я мужык!

Пакінуць водгук

Янка Купала 1905

Документальный фильм "Янка Купала. Неназванное", созданный по заказу Телерадиовещательной организации Союзного государства, пытается раскрыть тайну загадочной смерти выдающегося белорусского поэта и общественного деятеля Янки Купалы.

Сайт телеканала ТРО: http://www.tro-soyuz.com/

 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

46826. Мигранты как объект социальной работы. Формы и технологии социальной работы с ними 32 KB
  Настоящий Закон определяет статус вынужденных переселенцев устанавливает экономические социальные и правовые гарантии защиты их прав и законных интересов на территории Российской РФ в соответствии с Конституцией РФ общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами РФ. По обстоятельствам вынужденным переселенцем признается: 1 гражданин Российской РФ вынужденный покинуть место жительства на территории иностранного государства и прибывший на территорию Российской РФ; 2 гражданин Российской Федерации...
46827. The composite sentence as polypredicative construction. The sphere of its usage. The classification of composite sentences. The two main types and the means of connection of clauses in a composite sentence 32 KB
  Being a polypredicative construction, it expresses a complicated act of thought, i.e. an act of mental activity which falls into two or more intellectual efforts closely combined with one another. In terms of situations and events this means that the composite sentence reflects two or more elementary situational events viewed as making up a unity; the constitutive connections of the events are expressed by the constitutive connections of the predicative lines of the sentence, i.e. by the sentential polypredication
46828. Изучение типов памяти 280 KB
  Ощущения, которые человек воспринимает об окружающем мире, передают определенный отпечаток, сохраняются, зафиксируются, а при необходимости и возможности - воссоздаются. Эти процессы именуются памятью. Она заложена в фундаменте умений человека, является условием обучающих действий, усвоение и знаний, выстраивание навыков и умений. Без памяти не может быть осуществлен человеческий процесс ни личности, ни общества
46832. Прибыль и доход фирмы, их классификация 21.29 KB
  Прибыль и доход фирмы их классификация Валовая прибыль разница между выручкой и себестоимостью реализованной продукции или услуги. Следует иметь в виду что Валовая прибыль отличается от операционной прибыли Прибыль до уплаты налогов пеней и штрафов процентов по кредитам. Валовая прибыль вычисляется: Валовая прибыль = Чистый доход от продаж Себестоимость реализованной продукции или услуги. Валовую прибыль не следует путать с Чистой прибылью: Чистая прибыль = Валовая прибыль Сумма операционных затрат Сумма налогов пеней и штрафов...
46834. Либертарианская теории прессы: печать и телевидение в США, механизмы саморегулирования журналистики 32.26 KB
  Определения: 1 Воздействие на гражданское население и или военнослужащих другого государства путём распространения определённой информации. 2 Целенаправленные действия предпринятые для достижения информационного превосходства путём нанесения ущерба информации информационным процессам и информационным системам противника при одновременной защите собственной информации информационных процессов и информационных систем. Средствами ведения информационной войны являются любые средства передачи информации от СМИ до почты и сплетен. Как...