70044

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Морфология это систематизированная совокупность форм слов парадигм склонения спряжения а также правил их употребления и одновременно это раздел грамматики который изучает и описывает эти формы правила.

Русский

2014-10-14

43.34 KB

103 чел.

8. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Морфология - это систематизированная совокупность форм слов (парадигм склонения, спряжения), а также правил их употребления и одновременно это раздел грамматики, который изучает и описывает эти формы, правила.

Рассмотрим морфологические нормы по их принадлежности к той или иной части речи.

      Морфологические нормы имен существительных

1.Те несклоняемые существительные, которые называют профессию, должность, характерные для мужчин, принадлежат к м. р. Например: рефери, атташе . Род тех географических названий, которые нельзя склонять, зависит от рода соответствующих им существительных. Например: река Миссури – ж.р., озеро Онтарио – с.р.

2. Абстрактные существительные, которые называют признак, действие, но не связаны с конкретными лицами или предметами, могут употребляться только в одном из двух чисел.

3. У существительных 2 склонения может быть и два окончания, когда они стоят в форме Тв. п. ед.ч.: головой-головою, страницей-страницею.

Морфологические нормы у прилагательных

1. Притяжательные прилагательные, оканчивающиеся на -ов, -ин, характерны для разговорной речи (бабин, дедов). В других стилях они заменяются существительным, стоящим в Р. п. Например: поучение бабки, наследство деда.

2. Качественное прилагательное, имеющее в сравнительной степени окончание –ей, свойственно разговорной речи (активней), а –ее – литературной (активнее).

3. Если от прилагательного на –енный можно образовать две краткие формы (на –ен и –енен), обе они являются литературными.

Морфологические нормы числительных

1. Те, что принадлежат к разряду собирательных, могут сочетаться лишь с теми существительными м. р., которые обозначают лица (двое учителей), детенышей (пятеро медвежат); с существительными, всегда стоящими в форме мн. ч. (трое очков) или обозначающими парные предметы (четверо носков); с личными местоимениями (их было семеро) .

2. Если количественное числительное составное, в нем склоняется каждое слово. Сочетание одна тысяча приобретает в Тв. п. форму одной тысячью, а не тысячей.

3. Числительные оба и обе из разряда собирательных, имеющие формы рода, стоят особняком. Когда склоняется оба, основа оканчивается на , а при склонении обе - на .

Морфологические нормы местоимений

1. Местоимение такой имеет оттенок усиления и используется в основном в роли определения, а таков – чаще играет роль сказуемого.

2. Местоимения каждый, всякий нельзя заменять прилагательным любой, хотя они и близки по значению.

3. Местоимение сам употребляется в значении самостоятельно, а самый используется, чтобы обратить внимание слушателя или читателя на определенную особенность.

Морфологические нормы русского языка у наречий

Суффиксы –ыва, -ива могут образовывать формы несовершенного вида. При этом в основе возможно чередование звуков о-а. В этом случае часто получаются параллельные формы. Например: обусловить-обуславливать. Тогда первая имеет литературное употребление, а вторая – разговорное.

Морфологические нормы русского языка глаголов

1) При образовании от глаголов совершенного вида форм несовершенного вида при помощи суффикса -ыва(-ива) может происходить чередование звуков о/а в основе. При этом образуются параллельные формы: обусловить - обуславливать, уполномочивать – уполномачивать и др. Формы с –о- в основе соответствуют строго литературному употреблению, а формы с –а- употребительны в разговорной речи. В сомнительных случаях следует обращаться к словарю.

2) В современном русском языке есть группа избыточных глаголов, у которых образуются вариантные личные формы, например: двигать - двигают, движут; полоскать - полоскают, полощут;

Подобные формы могут различаться или по значению или стилистической окраске. Например, частичное или полное расхождение по значению происходит у глаголов брызжет - брызгает, блещет - блистает, гложет - глодает, движет – двигает .

Некоторые формы отличаются стилистически: стилистически нейтральными формами являются формы дремлет, машет, плещет, рыщет, а формы типа рыскает, хлестает, щипает являются разговорными.

3) Некоторые глаголы на -нуть образуют вариантные формы прошедшего времени с суффиксом -ну и без него: привыкнул и привык, увянул и увял; в современной стилистике предпочитаются последние.

4) Глагол оказаться требует после себя постановки прилагательного или причастия в форме творительного падежа: Стол оказался накрытым. Замена глагола оказался глаголом был позволяет использовать краткую форму причастия: Стол был накрыт. Смешение форм причастий приводит к ошибке: Больница оказалась закрыта. 

Морфологические нормы у причастий

Употребление причастий и деепричастий придают речи оттенок книжности. Некоторые причастия, например страдательные с суффиксом -ом- имеют книжно-торжественное звучание. 

Действительные причастия прошедшего времени, образованные от приставочных глаголов, близки по значению прилагательным: посиневший - посинелый, запотевший - запотелый, оробевший - оробелый, загоревший - загорелый и т. д. В живой речи они нередко взаимозаменяются, однако следует помнить, что употребление отглагольных прилагательных носит разговорный характер .

1) Ошибки в употреблении причастий связаны с их образованием:

а) например «незаконные» формы - отдататы, наслаты, убрата и т.п.;

б) при образовании причастий может утрачиваться постфикс –ся, ср.: небьющая посуда и др.;

в) ошибочная контаминация степени сравнения и причастия: важнеющий, первеющий и др.;

г) образование сослагательного наклонения глагола от причастия прошедшего времени: пожелавший бы провести каникулы за границей…;

д) действительные причастия с суффиксами ущ(ющ), ащ (ящ) не образуются от глаголов совершенного вида (примеры оишибочного образования:: сделающий, напишущий и др.).

2) Возможна ошибочная замена страдательных причастий действительными: нации, угнетавшиеся бесчеловечным строем…

3) Ошибочное совмещение причастного оборота и придаточного определительного предложения: люди, которые знающие…

4) При построении предложений автор должен учитывать соотнесенность времен причастия и глагола-сказуемого. Ошибочным будет предложение типа «Все больные, находящиеся тогда в клиниках, прошли осмотр», поскольку не соблюдена соотнесенность времени определения-причастия и глагола-сказуемого.

5) Необходимо избегать нанизывания причастных оборотов, делающих предложение громоздким, ср.: Механические свойства стали, проверенные на образцах, изготовленных из штанг, откованных из куска, отрубленного из-под прибыли слитков, представленные в таблице № 2, удовлетворяют требованиям ТУ.

6) Необходимо соблюдать правильный порядок слов в причастном обороте. Так, ошибочным будет предложение - Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться.

Морфологические нормы деепричастий

1) Деепричастия на -вши (взяв - взявши, дав - давши) употребительны в разговорной речи и нежелательны в книжно-письменной. В вариантах высунув - высуня и т.п. вторая форма (архаичная) употребительна только во фразеологических оборотах.

2) Деепричастия на -учи(-ючи) (глядючи, гуляючи, едучи, идучи) несут на себе окраску народно-поэтической речи и архаичности и потому используются в целях стилизации.

3) Ошибки в употреблении деепричастий:

а) ошибочные образования (деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени при помощи суффикса а(я); деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива при помощи суффикса в): приветствовав, заметя, присмотрясь, чеша и др.;

б) возможны ошибочные сочетания деепричастий совершенного и несовершенного вида в качестве однородных членов: определив величины и измеряя силу тяжести…;

в) несоответствие вида обстоятельства, выраженного деепричастием или деепричастным оборотом, и глагола-сказуемого (Подъезжая к реке, мы остановили лошадей);

г) нередко нарушается следующее правило: подлежащее, обозначающее лицо, совершает действие, обозначаемое сказуемым, и действие, обозначаемое деепричастием (Подготовив судно к плаванию, отход осуществляется следующим образом…);

д) нельзя употреблять деепричастный оборот в безличном предложении (например: Проводив друга, мне стало грустно). Однако если безличная конструкция допускает действие активного субъекта, который в предложении не назван, но предполагается, то употребление деепричастного оборота возможно: Глядя на его поведение, можно подумать…

е) недопустимы конструкции, в которых деепричастный оборот относится к отглагольному существительному (Зубы змеи служат для удержания яйца, не раздавливая скорлупу).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

79414. Категория «личность» в системе наук. Междисциплинарный статус проблемы 26.59 KB
  Междисциплинарный статус проблемы Первое отличие познавательной ситуации исследования психологических закономерностей становления и развития личности состоит в том что в психологии до сих пор возникают серьезные затруднения при попытках очертить сферу эмпирических фактов относящихся к предмету психологического изучения личности. Многогранность феноменологии личности отражающая объективно существующее многообразие проявлений человека в истории развития общества и его собственной жизни превращает исходный вопрос любого познания вопрос об...
79415. Проблемы, связанные с изучением личности. Общие представление о личности в психологии 31.43 KB
  Общие представление о личности в психологии Слово личность в английском языке происходит от латинского person. Таким образом с самого начала в понятие личность был включен внешний поверхностный социальный образ который индивидуальность принимает когда играет определенные жизненные роли некая личина общественное лицо обращенное к окружающим. Эта точка зрения совпадает с мнением современного непрофессионала который обыкновенно оценивает личность по критериям обаяния умения вести себя в обществе популярности физической...
79416. Процессы планирования. Планирование ресурсов проекта 50.09 KB
  Планирование ресурсов проекта. Стандарты на процесс проектирования ПО: ограничения налагаемые на применяемые методы проектирования например распределение ресурсов использование прерываний и структур управляемых событиями использование динамических задач повторный вход использование глобальных данных механизм обработки исключительных ситуаций и обоснования для их использования; Спецификация системы подсистемы: должны быть описаны требования к ресурсам вычислителя к аппаратуре коэффициенту использования ресурсов аппаратуры ПО...
79417. Стратегии и методы проектирования информационных систем 41.51 KB
  Данный подход рекомендуется для организаций с узкоспецифическими требованиями не нуждающихся в общем совершенствовании процессов. Нисходящий подход проектирования Сверхувниз подразумевает собой разработку универсальной системы удовлетворяющей потребности нескольких предприятий. Данный подход рекомендуется для относительно зрелых организаций с устоявшимися бизнеспроцессами которые стремятся вложить все необходимые ресурсы в законченный продукт.
79418. Анализ объекта автоматизации. Методологии анализа 137 KB
  Функциональные модели удобны, когда производится автоматизация производства с хорошо описанным производственным циклом. Модель показывает управление объектом автоматизации. В данных моделях выделяем функции у объектов, основные связи между функциями, формальные ресурсы для функций, входы и выходы у функций
79419. Анализ объекта автоматизации. Инструментальные средства поддержки процессов анализа 44.84 KB
  Бесплатная версия программы поддерживает только базовые типы диаграмм, не имеет многопользовательской поддержки, не использует базу данных
79420. Процессы проектирования. Проектирование системной архитектуры 36.81 KB
  Системная архитектура или общая архитектура системы указывает состав технических объектов программных средств ручных операций; указываются требования системы между объектами. Компоненты должны быть разделены на модули системы подсистемы и т. Необходимо документально оформить привязку системных элементов архитектуры к требованиям системы.
79421. Процессы проектирования. Методики описания системной архитектуры 94.71 KB
  Методики описания системной архитектуры. IEEE 1471 IEEE 1471 Рекомендуемые методы описания архитектуры программных систем. В нем излагается концепция отношений между архитектурой описанием архитектуры заинтересованными сторонами соображениями точками зрений разрезами представлениями и моделями а также подход к работе с ними. См подробное описание ссылка Модель Захмана Модель Захмана основана на дисциплине классической архитектуры и обеспечивает общий словарь и набор перспектив или структур для описания современных сложных...
79422. Процессы проектирования. Архитектурные стили и шаблоны проектирования 80.97 KB
  Шаблон проверяют на: Целостность и непротиворечивость Конструкция полностью покрывает заявленные требования к функционалу Устойчивость и производительность Два подхода проектирования: От общих функций к реализации От частного к общему Архитектурные стили Репозиторий: Описание Все совместно используемые подсистемами данные хранятся в центральной базе данных доступной всем подсистемам. Рекомендации Логично использовать если система обрабатывает большие объёмы данных. Преимущества Совместное использование больших объёмов данных эффективно...