73233

АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА МОРАЛЬНОЙ РАСПУЩЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Курсовая

Иностранные языки, филология и лингвистика

Семантическая структура языка являет собой языковое воплощение всех нюансов восприятия действительности его носителями всех представлений и переживаний присущих народу создавшему язык. Поэтому каждый язык это своеобразное зеркало отражающее определённое видение мира неповторимое мироощущение народа сотворившего его сегментацию внутреннего и внешнего мира представленную отдельными структурами и...

Русский

2014-12-10

36.85 KB

0 чел.

6

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(ФГБОУ ВПО «КубГУ»)

Кафедра английской филологии

КУРСОВАЯ РАБОТА

АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА МОРАЛЬНОЙ РАСПУЩЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Работу выполнил (а) ____________________________________Маевский Р.В.

Факультет ________________РГФ____________курс________III___________

Специальность/Направление ____английская филология__________________

Руководитель: кфн, доцент_ _____________________________Волошин Ю.К.

Нормоконтролер: д-р фил. наук, проф. ______________________Тхорик В.И.

Краснодар 2014

СОДЕРЖАНИЕ

                                                 ВВЕДЕНИЕ

Семантическая структура языка являет собой языковое воплощение всех нюансов восприятия действительности его носителями, всех представ-лений и переживаний, присущих народу, создавшему язык. Поэтому каждый язык - это своеобразное «зеркало», отражающее определённое видение мира, неповторимое мироощущение народа, сотворившего его, сегментацию внутреннего и внешнего мира, представленную отдельными структурами и микроструктурами, совокупность которых представляет собой содержательное строение языка, его целостную семантическую структуру.

 Актуальность исследования антропоцентрической оценки моральной распущенности в современном английском языке обусловлена   выявлением особенности   использования антропонимов в английском языке,  содержащих компонент ненормативности, выражающей моральную распущенность человека, для понимания национальной культуры,  универсальных и уникальных черт в культуре народа и его  национального менталитета.

Объектом исследования является явление ненормативной антропонимии в английском языке, выражающей моральную распущенность.

Цель работы: описать антропоцентрические явления моральной распущенности в современном английском языке.

Для достижения поставленной цели были намечены следующие задачи:

- выявить оценку моральной распущенности в использовании антропонимов в  английской  периодической литературе;

- описать явления моральной распущенности в современном английском языке.

Теоретической базой исследования антропоцентрической  оценки мо-ральной распущенности в современном английском языке послужили научные работы  С.Г. Васильевой, В.Н. Телия, Ю.К. Волошина, В.А. Масловой, С.Г. Воркачева , которые рассматривали  антропоцентрическую парадигму в современной лингвистике, языковые механизмы экспрессивности, отражающие человеческие факторы, а также исследования  Н.Г. Комлева, Ю.М. Скребнева, Е.С. Истриной, В.А. Ицкович, К.С. Горбачевич, Н.Д. Арутюновой, Р.Г. Апресян, выявляющие особенности ненормативности языка.

Поставленные задачи решались с помощью различных методов исследования – теоретических и практических, обеспечивающих научно –обоснованное построение хода исследования; методы лингвистического анализа – сопоставительный, смысловой и когнитивный.

Теоретическая значимость исследования заключается в рассмотрении  антропонимической парадигмы в современной лингвистике,  лингвистиче-ских и экстралингвистических источников  ненормативности .

Антропоцентризм.

Понятие антропоцетризма в лингвистике.

Антропоцентризм - подход к исследованию языка, приспособленный к нуждам человека, его потребностям.

В течение двухтысячелетий в лингвистике происходит переход от системно-структурной научной парадигмы к антропоцентрической. В центре внимания лингвистов оказывается человек как носитель языка, являющийся представителем определенной культуры. В рамках этой научной парадигмы образовались два научных направления: лингвокультурология, изучающая язык в качестве носителя определенной национально-культурной ментальности, и когнитивная лингвистика, исследующая соотношение языка и сознания, а так же роль языка в концептуализации мира.

Антропоцентричность языка в современной лингвистике является ключевой идеей. Антропоцентрическая парадигма - это переключение интересов исследователя с объектов познания на субъекта, т. е. анализируется человек в языке и язык в человеке, поскольку, по словам И. А. Бодуэна де Куртэне, "язык существует только в индивидуальных мозгах, только в душах, только в психике индивидов или особей, составляющих данное языковое сообщество".

С позиции антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через осознание себя, своей теоретической и предметной деятельности в нем. Осознание себя мерой всех вещей придает человеку право творить в своем сознании антропоцентрический порядок вещей, исследовать который можно не на бытовом, а на научном уровне. этот порядок, существующий в голове, в сознании человека, определяет его духовную сущность, мотивы его  проступков, иерархию ценностей. Все это можно понять, исследуя речь человека. т. е. обороты и выражения, которые он наиболее часто употребляет, к которым у него проявляется максимальный уровень интереса. Сущность антропоцентрической модели исследования заключается в том, что человек становится отправной точкой в исследовании тех или иных явлений, он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективы, конечные цели и результат.

Именно формирование антропоцентрической парадигмы привело к развороту проблематики в сторону человека и его места в культуре. как уже было упомянуто выше, продуктом антропоцентрической парадигмы в лингвистике является лингвокультурология.

Таким образом ,смена лингвистических ориентиров привела к формированию новой научной парадигмы. В антропоцентрической научной парадигме рассматривается неразрыная связь языка и человека, где главной функцией языка является отражение совокупности знаний о мире посредством лексико-семантических единиц.

Если системно-структурная парадигма характеризуется исключительно познанием системы языка и его организации, то антропоцентрическая парадигма возникает в результате осознания того, что язык не может быть понят и истолкован в отрыве от его создателя и пользователя.

Примеры слов, относящиеся к моральной распущенности в английском языке.

Одно из самых распространенных слов, относящееся к моральной распущенности в английском языке, является prostitute, в своем значении которое обозначает самую древнюю профессию. Как выяснилось, в английском языке существует множества вариантов и синонимов этого слова. Все они обозначают одно и тоже значение, но вот их происхождение показывает по какой причине данное слово имеет такое значение.

Вот несколько примеров таких слов:

  1.  Prostitute – a person who has sex for money;
  2.  call girl - a prostitute who makes her arrangements by telephone;

В данном случае, представительница данного рода занятия, оказывает свои услуги не стоя «на улице» в ожидании клиентов, а вызывается по телефону.

  1.  working girl - (becoming old-fashioned) a prostitute. People say ‘working girl’ to avoid saying ‘prostitute’;
  2.  tart - (British English, informal, disapproving) a woman who you think behaves or dresses in a way that is immoral and is intended to make men sexually excited;
  3.  floozie - a woman who has sexual relationships with many different men;
  4.  streetwalker - a prostitute who looks for customers on the streets;

Этот пример указывает на то, что девушка работает исключительно на улице.

  1.  slag - (British English, slang) an offensive word for a woman, used to suggest that she has a lot of sexual partners;

Само слово обозначает «шлак», «мусор», «отбросы», что и объясняет по какой причине оно приобрело еще одно значение.

  1.  broad - (North American English) dealing with sex in an amusing way;
  2.  bitch - slang, disapproving) an offensive way of referring to a woman, especially an unpleasant one;
  3.  bawd - a woman who was in charge of a brothel (= a house where men pay to have sex);
  4.  alley cat - a cat that lives on the streets;

Такое значение слово приобрело из-за игривого поведения девушек, которое похоже чем-то на кошачье.

  1.  moll - the female friend of a criminal;
  2.  fallen woman- a way of describing a woman in the past who had a sexual relationship with somebody who was not her husband;
  3.  ass peddler - a person (female) who sells her body;

Один из самых грубых вариантов, в прямом значении обозначающее «продавец тела».

  1.  squaw - a word for a Native American woman that is now often considered offensive;
  2.  hostess - a woman who is employed to welcome and entertain men at a nightclub;
  3.  bag lady - a woman who has no home and who walks around carrying her possessions with her;

Такое значение подчеркивает нескромное и раскованное поведение девушки в сексуальном плане.

  1.  pig  -  an unpleasant or offensive person; a person who is dirty or greedy;

В этом значении подразумевается то, что дама запятнала свою репутацию и сравнима со свиньей, живущей в грязи.

  1.  taxi dancer - a woman employed at a dance hall to dance with customers who pay for each dance or a period of time. Taxi dancers are called this because they are hired like a taxi;

В этом примере подчеркнуто, что услуги  девушки легкого поведения оплачиваются по принципу аренды такси: почасовая оплата или за один сеанс.

  1.  sex worker - a polite way of referring to a prostitute;
  2.  nympho - a woman who has, or wants to have, sex very often;

Это слово описывает девушку, у которой много или которая всегда хочет сексуального контакта очень часто.

  1.  hooker - разг., амер. уличная проститутка;
  2.  hustler - (разговорное) проститутка, уличная девка;
  3.  working chick - гулящая девушка;
  4.  skeezer - A woman who exploits her sexuality to obtain favours from, or power over men;
  5.  chippy - (американизм) (сленг) гулящая, потаскушка;
  6.  B-girl - a woman who entertains bar patrons and encourages them to spend freely;
  7.  bimbo - (американизм) (сленг) баба; девка (пренебрежительное) (американизм) (сленг) проститутка;
  8.  bimbette - an attractive but vacuous woman;
  9.  slagheap - шлак, отбросы;
  10.  lot lizard - a prostitute who frequents truck-stop parking lots, looking for customers;

Это значение описывает девушек, которые находят своих клиентов обычно на парковках, заправках или автобусных остановка.

  1.  blower - (грубое) девка, проститутка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ антропоцентрической оценки моральной распущенности в современном английском языке выявил различные характеристики языковой системы. Свойство языка разнообразно и с позиции антропоцентрической парадигмы человек познает мир через осознание себя и своей деятельности. Ценностный аспект языковой личности содержит общечеловеческие и национально-специфические нормы.

Отклонения от нормы или ненорма в языке проявляется отражением человеческого восприятия действительности, содержащей элемент мораль-ной распущенности. Внезапные и радикальные перемены общественной жизни немедленно отражаются в языке, вызывая у человека экспрессию  и использование ненормативного языка, состоящего из жаргонизмов, вульгаризмов, бранных слов. Весь этот пласт ненормативной лексики моральной распущенности отражается на страницах периодической печати, в основном в желтой прессе для придания самобытности и негативности информации, нарушая нормы общественной морали. Просторечия, жаргоны, территориальные диалекты пестрят на страницах журналов и газет английских изданий, приобретая антропоцентристский характер.

Ненормативная лексика и фразеология в речевой манере носителя жаргона переносится  в литературные тексты, связывая грубые натуралистические, непристойные номинации, оценки и ассоциации, составляющие слова и выражения экспрессивной окраски и оценки оскорбления личности адресата.

Такая инвективная лексика, проявляясь в грубой и циничной форме, сопровождается намерением унизить человеческое достоинство, подчеркивая низкую культуру говорящего.

Антропонимы в ненормативном языке, прозвища и клички, выполняют как общеязыковые, так и сугубо ономастические функции: номинативную, коммуникативную, идентифицирующую и характеризующую социальную, побудительную экспрессивно-оценочную.

Использование в английской периодической печати инвективной ан-тропонимической лексики показывает уровень моральной распущенности говорящего, грубость, фривольность, антиэтическое поведение, выраженное в использовании бранной, нецензурной, вульгарной лексике, исследование которой позволяет оценить особенности функционирования и изменения понятия ненормы.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

  1.  Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.  
  2.  Арнольд  И. В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. школа, 1986. 387 с.
  3.  Анисимова Е.Е. Нормативность речи в аспекте коммуникативной линг-вистики // Вопросы системной организации речи. М. 1987. С. 8-17.
  4.  Апресян  Р.Г. Нормативные модели моральной рациональности // Мораль и рациональность, 1995. С. 34-50.
  5.  Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов н/Д. :Научное издание, 1993. 182 с.
  6.  Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: УРСС, 2002. 448 с.
  7.  Васильева С.Г. И.А. Бодуэн де Куртенэ и антропоцентрическая парадигма лингвистики XX в. [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
  8.  http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/participants/psearch.php?pid=94128.
  9.  Вежбицкая  А. Язык. Культура. Познание Текст. М.: Русские словари, 1997.416 с.
  10.  Волошин  Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект): Монография.  Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2000. 282 с.  
  11.  Воркачев  С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. №1. С.64-72.
  12.  Гуц  Е.Н. Ненормативная лексика в речи современного городского под-ростка (в свете концепции языковой личности). Дис. канд. филол. наук. Омск, 1995.
  13.  Горбачевич  К.С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1978. 240 с.  
  14.  Долгов  И.А. Образование эмоционально-оценочных наименований лица в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1984.
  15.  Истрина  Е.С. Нормы русского литературного языка и культура речи. М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1948. 32 с.  
  16.  Жирмунский В.М. Профессиональная лексика, жаргон, арго // Нацио-нальные языки и социальные диалекты. 1936. С. 32-40.
  17.  Земская  Е.А., Шмелёв Н.Д. Городское просторечие. М.: Наука  , 1984. 250 с.
  18.  Ицкович  В.А. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи : сб. ст., под ред. В.Г. Костомарова, Л. И. Скворцова. М.: Наука, 1970. С. 9-39.
  19.  Караулов  Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука ,1987.     168 с.
  20.  Карасик  В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс .Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  21.  Комлев  Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Ком.Книга, 2006. 192 с.
  22.  Костомаров  В.Г., Леонтьев А.А. Нормы литературного языка // Вопросы языкознания. 1966. № 5. С. 34.
  23.  Куликова Э. Г. Норма в лингвистике и паралингвистике .М.: Наука,  2005. 312 с.
  24.  Кунин  А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высш. школа, 1996. 336 с.
  25.  Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр Академия, 2001. 208 с.
  26.  Матвеева  Т. В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск: Ур-ГУ, 1989. С. 22.
  27.  Пешковский  A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Пешковский A.M. Избранные труды. М.: Наука, 1959.  С.12.
  28.  Попова 3. Д. Язык и национальная картина мира . Воронеж : ВГУ, 2003. 145 с.
  29.  Семенюк  Н.Н. Норма // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. С. 16-25.
  30.  Серебренников Б. В. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М. : Наука, 1990. 310 с.
  31.  Скрипник А. П. Моральные отклонения в поведении и сознании лично-сти : (этико-правовой аспект проблемы). М.: Наука, 1986. 208 с.
  32.  Скребнев  Ю.М  Основы стилистики английского языка. М.: Астрель,   2003. 221 с.  
  33.  Топорова  Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские дву-членные имена собственные.// М.: Языки рус. культуры, 1996. С. 6.
  34.  Фрумкина Р. М. Психолингвистика : учебное. М.: Академия, 2008.  320 с.
  35.   Халеева  И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. М., 1989. 310 с.
  36.  Partridge  E. Usage and Abusage: a Guide to Good English. Middlesex: WWNorton, 1976.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

85306. Основные мифологические циклы: классификация 36.49 KB
  К древнейшим и самым примитивным мифов принадлежали мифы о животных (или зооморфные) и зооантропоморфных мифы. Элементарные из них представляют собой наивное объяснение отдельных признаков животных. Глубоко архаические мифы - о происхождении животных от людей или мифологические представления о том, что люди были когда-то животными.
85307. Системы исходных понятий народной художественной культуры 37.16 KB
  Основными понятиями являются – культура ценности традиция этническая культура. Ценности – первым кто ввел это понятие в научный оборот был польский психолог В. Для большинства исследователей понятие ценности сродни понятию установка. Клакхон – ценностиэто осознанное или неосознанное характерное для индивида или группы индивидов представления о желаемом которое определяет выбор целей с учетом возможных последствий.
85308. Календарные праздники и обряды: структура, функции, художественные элементы 35.95 KB
  Основные зимние праздники приходились на январь. Дети девушки и парни под Рождество ходили по домам колядовать Колядовали и в Новый год. Молодежь наряжалась стариками и старухами цыганами гусарами; мазали лица сажей надевали вывороченные наизнанку шубы и ходили по деревне подшучивая над всеми разыгрывая сценки веселясь. Ходили друг к другу в гости обильно угощались блинами оладьями пирогами была и выпивка.
85309. Календарные праздники и обряды на Руси; их связь с зимним и летним солнцеворотами; весенним и осенним равноденствием; с циклами сельскохозяйственных работ; с языческими и христианскими основами веры 35 KB
  Важнейшие на Руси языческие обряды и праздники были слиты с земледельческим трудом с жизнью природы а значит с мифологическими олицетворениями природных сил. Первыми еще в глубокой древности возникли праздники связанные с земледельческим календарем предков восточных славян. Начинаясь в декабре когда солнце поворачивается на лето предвещая скорое пробуждение кормилицы материземли от зимнего сна и заканчиваясь осенью с завершением уборки урожая праздники составляли целостный календарный цикл.
85310. Система церковных праздников 35.79 KB
  Среди двунадесятых праздников три подвижных: Вход Господень в Иерусалим за неделю до Пасхи Вербное воскресенье Вознесение Господне Вознесение в 40й день по Пасхе и день Святой Троицы Пятидесятница Троица в 50й день по Пасхе. Неподвижные великие праздники: Крещение Господне Богоявление Водокрещи Иордань 619 января; Сретение Господне Сретение 215 февраля; Благовещение Пресвятой Богородицы Благовещенье 25 марта 7 апреля; Преображение Господне второй Спас Спас на горе средний Спас Спас яблочный 619...
85311. Классификация традиционных календарных праздников и обрядов русского народа 37.14 KB
  Расписное яйцо было столь важным атрибутом обрядов что длительное время примерно с Х века держался обычай пользоваться специально изготовленными керамическими разукрашенными яйцами писанками. Для землепашца это время критическое все что мог он на полях сделал брошенное зерно дало всходы теперь все зависело от природы а значит от прихоти управляющих природными стихиями существ. И ожидали в это время от русалок не только шалостей и козней но и орошения полей живительной влагой способствующей колошению хлебов. Во время праздника...
85312. Функции фольклора 29.24 KB
  Функции фольклора в целом и отдельных его жанров не могли не изменяться в зависимости от общих изменений структуры всей духовной культуры от типа соотношения фольклорных и условно говоря ldquo;нефольклорныхrdquo; форм и видов духовной культуры. Важнейшие общественные функции фольклора функции народной истории народной философии народной социологии.
85313. Методология и методы изучения народной художественной культуры 33.46 KB
  Виды научных исследований в области НХТ. Теоретические исследования НХК выявление сущности принципов функций закономерностей развития НХТ и т. Фольклористические исследования фиксирующие образцы НХТ выявляющие особенности жанров сказки песни театральные тексты и т. Понятие модели в педагогике возможности педагогического моделирования в разработке направлений развития объединений и организаций занимающихся НХТ.
85314. Традиционное народное жилище: структура, функции 44.65 KB
  Кочевой образ жизни издавна определил тип герметически замкнутого компактного жилищасборноразборной сооружения из решетчатого каркаса и войлочного покрытия круглого в основания и полусферическим верхом. Остов стен составляется из связанных между собой складных деревянных решёток которые определяют размеры и вместимость жилища. Если северная часть считалась почётной то южное пространство примыкающая к двери самая низшая часть жилища. Таким образом круглая юрта оригинальный исторически сложившийся образец жилища идеально...