74957

Множення на 0, 1

Конспект урока

Математика и математический анализ

МЕТА: Сформувати вміння та навички учнів при обчисленні прикладів на множення 0, 1; розвивати обчислювальні навички, розвивати пізнавальний інтерес до вивчення математики, виховувати уважність.

Украинкский

2015-01-09

35.5 KB

0 чел.

               У Р О К   М А Т Е М А Т И К И  В  3  К Л А С І

ТЕМА:  Множення на 0, 1

МЕТА:  Сформувати вміння та навички учнів при обчисленні прикладів на множення 0, 1; розвивати обчислювальні навички, розвивати пізнавальний інтерес до вивчення математики, виховувати уважність.

ОБЛАДНАННЯ:  Малюнки Вінні Пуха, кульки різного кольору.

    

   Структура уроку

І.  Актуалізація знань учнів

1) Перевірка  д/з (взаємоперевірка).

2) Усний рахунок: Назва компонентів при множенні. Що означає дія множення.

ІІ.  Мотивація учбової діяльності.

Діти, а вам подобаються мультфільми?А які більші всього?А чи знаєти ви Вінні Пуха?А що любив робити Вінні Пух? (Ходити в гості.)

Сьогодні Вінні Пух теж зібрався в гості,але він піде не до Кролика,а до Нулика та Одиниці.Він хоче навчитися множити на 0 та 1.А ми йому допоможемо. Згодні?

(уточніти тему та мету).

Вінні Пух буде йти в гості з подарунками. А ми допоможемо їх нести. Якщо правильно розвяжемо завдання, то 0, 1 отримають ці кульки.

(учні працюють з «кульками»-сині)

1 учень   8+8+8+8=8•                  2 учень      324+587

               48+48+48+48=48•                       605−97

               18  18  18  18 =18  3                        3 учень     х−165=120

         4 учень  (червона кулька − це завдання підвищеної складності)

38+38+38    38•2

16+16+16   20•3

 a + а + а+   =?

В цей час весь клас працює самостійно теж.

254−127+352

Перевірка самостійної роботи. Оцінювання учнів. Уточнення роботи 4 учня. Підсумок: Множення − це додавання однакових доданків.

Повідомлення теми та мети.

ІІІ.  Засвоєння нового матеріалу.

Ось і прийшов Вінні Пух до 0, 1. Він буде дуже уважно слухати їх завдання, щоб навчитися множити. А ми будемо йому допомагати.

  1.  Робота біля дошки.

Замінити додаванням та обчислити.

1 • 3 =

1 • 5 =

 Висновок: 1 • а = а     а • 1 = а

 2.  0 • 5 =

          0 • 7 =

Висновок:0 •а = 0

3.  Усний рахунок № 984 (за підручником М.В.Богданович, математика, 3 клас) (для учнів, які закінчують роботу раніше, розв’язати «казкові» приклади):

 • 0 =      0 • ( )=

∙•∙0∙=                      +(∆∙•∙0)=

γ∙•∙0∙=

Перевірка самостійної роботи. Колективне розвязування й уточнення‹‹казкових››прикладів.

IV.  Формування умінь та навичок.

1.  Робота над задачею № 987 (за підручником М.В Богданович, Математика, 3клас)

 самостійне читання умови;

 читання вчителем;

 розбір, аналіз питання;

 самостіний запис.

V.  Підсумок: Сподобалось Вінні Пуху в гостях 0, 1.Подарував він їм кулькище розказав казку про 0. Хочете, я вам її теж розкажу.

Далеко-далеко за морями і горами була країна Цифра. І жили там чесні і працелюбні числа. Тільки Нуль був ледар. І ось одного разу Королева Математика запросила числа до себе в гості.

        Йти треба було через пустелю, по якій протікали 4 річки: Додавання, Віднімання, Множення і Ділення.

        Рано вранці стали числа парами (так легше йти, з другом завжди легше). Довго йшли під палячим сонцем. Дійшли до річки Додавання. Числа захотіли напитися, але річка їм сказала: «Станьте парами і складіться, тоді вам буде напитися».Нуль теж виконав додавання, але води отримали мало, тому що Сума від додавання не змінилась. Пішли далі. Дійшли до річки Віднімання. Щоб напитися води, треба від більшого відняти менше, у кого менше буде у відповіді, той отримає більше води. І знову число, яке стояло з 0 було незадоволене. А чому? Дійшли до Річки Множення. Вона сказала, щоб числа перемножились і тоді вона дасть води. Стільки, скільки буде в результаті. Як ви думаєте, що отримали 0 з числом, яким він був у парі?

А що трапилось з числом 0 біля річки Ділення, ми дізнаємось на наступних уроках.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

75876. Лингвистические фреймы 26.66 KB
  Лингвистические фреймы. Термин фрейм получил распространение в лингвистике в 70е годы XX века и с тех пор обрел довольно широкое и устойчивое применение. Несмотря на то что термин фрейм используется в различных областях научной деятельности значение его практически не меняется в зависимости от контекста. Первоначально термин фрейм от англ.
75877. Методи викладання іноземної мови. Комунікативно-спрямований підхід 36.5 KB
  В період післявоєнних десятиліть формується характерна тенденція до і посилення комунікативної спрямованості навчального процесу — його наближення до реального процесу спілкування. Розробкою комунікативного методу в тій чи іншій мірі займалось багато наукових колективів та методистів у різних країнах
75878. Методи викладання іноземної мови. Комунікативно спрямований підхід 32.22 KB
  Перекладні методи: Граматикоперекладний навчання граматики у ході читання тексту та його дослівного перекладу. Мета навчання спілкування. Переважає усне мовлення на основі комунікативних ситуацій навчання фонетики лексики. Переваги:розробка методики навчання усного мовлення системи фонетичних вправ використання різних безперекладних способів семантизації лексики.
75879. Проблеми перекладу в аспекті семантики. Види відношень одиниць вихідної мови та мови перекладу (повна та часткова відповідальність, пересічення, включення) 54.5 KB
  В первую очередь, понятие уровня перевода связано с распространенным в теории перевода понятиями “эквивалентного” (иначе - “адекватного”), “буквального” и вольного перевода. Вообще говоря, понятие переводческой эквивалентности, также как и буквализма и переводческой вольности, не сводиться видимо
75880. Структурні та мовні особливості словникових статей словників-тезаурусів, двомовних, асоціативних, частотних словників 48 KB
  Идеографические словари. Словари-тезаурусы сделанные по конкретным проблемным областям например по электронике геологии торговле политике широко используются в системах автоматического поиска. Переводные словари. Франкорусские словари представлены в частности словарем К.
75881. Структурні та мовні особливості словникових статей словників історичних та етимологічних, словників мовних форм (орфографічних, орфоепічних, морфемних), словників мовленнєвого використання, ономастиконів 47 KB
  Щербой в статье Опыт общей теории лексикографии: Историческим в полном смысле этого термина был бы такой словарь который давал бы историю всех слов на протяжении определенного отрезка времени начиная с той или иной определенной даты или эпохи причем указывалось бы не только возникновение новых слов и новых значений но и их отмирание а также их видоизменение. С 1984 издается Словарь русского языка XVIII в. К числу наиболее полных словарей такого типа для русского языка принадлежит четырехтомный Этимологический словарь русского языка М. Не...
75883. Проблеми створення комп’ютерних систем розпізнавання усного мовлення. Методи виділення й упізнавання елементів мови при обробці усного мовлення 29.83 KB
  Задача распознавания речи состоит в автоматическом восстановлении текста произносимых человеком слов фраз или предложений на естественном языке. Только в последние десятилетия компьютерная техника достигла такого уровня когда стала осмысленной задача распознавания слитной или даже спонтанной устной речи. На этом этапе выяснилось что для решения задачи распознавания речи недостаточно уметь распознавать отдельные звуки и слова команды с надежностью сравнимой с надежностью распознавания отдельных команд человеком. Поэтому задачу...
75884. Структурні компоненти словників. Особливості словникових статей нетрадиційних лінгвістичних словників 282.5 KB
  Каждая зона содержит особый тип словарной информации. Первая зона – лексический вход словарной статьи вокабула или лемма. Лексический вход обычно выделяют полужирным шрифтом и поэтому в жаргоне лексикографов и редакторов эта зона часто называется черным словом. В толковом словаре после лексического входа чаще всего следуют зона грамматической информации и зона стилистических помет.