75217

Понятие литературного языка

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Понятие литературного языка Литературный язык играет очень важную роль. Это нормированный язык. Свойства: Нормированность Поливалентность многофункциональность Общеобязательность Стилистическая дифференцированность Функциональная дифференцированность Носит наддиалектный характер носители диалектов понимают этот язык. Например койне может использоваться носителями разных диалектов Имеет свою письменность Норма может быть различной в разные периоды существования языка.

Русский

2015-01-12

36 KB

0 чел.

10. Понятие литературного языка

Литературный язык играет очень важную роль. Это нормированный язык.

Свойства:

  1.  Нормированность
  2.  Поливалентность (многофункциональность)
  3.  Общеобязательность
  4.  Стилистическая дифференцированность
  5.  Функциональная дифференцированность
  6.  Носит наддиалектный характер (носители диалектов понимают этот язык). Например, койне может использоваться носителями разных диалектов
  7.  Имеет свою письменность

Норма может быть различной в разные периоды существования языка. Возникают эпохи, когда происходит изменение нормы.

Литературный язык – это не единственный термин, который используется для данного конкретного понятия. Вместо литературного языка языковой стандарт (в английском). Он представлен в двух вариантах – Oxford и Cambridge (образцы английской литературной речи).

В германском языкознании термин – письменный язык (язык письма). М.А. Гухман не принимала это понятие (язык можно отнести к письменному и дописьменному периоду/бесписьменному). Произведения Гомера относятся к  тому периоду, когда письменность еще не существовала в Древней Греции (были записаны позднее). 10 век до н.э.

Эпосы (кавказский среднеазиатский) создавались до появления письменности, но в литературной форме.

Термин “письменный язык” не является точным.

Нельзя отождествлять литературный язык и язык художественной литературы. Так как во втором встречаются просторечия, элементы социальных диалектов.

Формы существования литературного языка.

Они подразделяются на языки с полной поливалентностью (используются во всех сферах) и на языки с ограниченной сферой употребления (только в устной форме – эпос, произведения Гомера; только в письменной форме – мертвые языки).

Сингалезский употребляется только в письменном виде, памятники на острове Цейлон (Шри-Ланка); классический китайский (вэньянь).

Литературное двуязычие

V-XI вв. – древнеанглийский (“Беовульф” – нортумбрийский диалект VII в.)

Классический латинский

Уэссекский диалект (VIIIIX вв.)

Двуязычие существовало практически во всем феодальном мире.

Наряду с единым общим литературным языком существовали варианты литературного национального языка (армянский, староармянский – Грабар). Например, Бразилия, Северная Америка, Марсель (юг Франции).

Во Франции в XVII веке начал создаваться литературный французский язык на основе национального французского языка. Язык – очищенный, язык королевского двора. Для выработки норм, лексического состава была создана французская национальная Академия. Герцог Ришелье принимал в этом участие, но словарь не был создан.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

23618. Методы передачи данных канального уровня 172.5 KB
  Канальный уровень оперирует кадрами данных и обеспечивает синхронизацию между приемником и передатчиком на уровне кадров. В обязанности приемника входит распознавание начала первого байта кадра, распознавание границ полей кадра и распознавание признака окончания кадра.
23619. Предмет и задачи лексикологии 238 KB
  Лексика совокупность слов как обозначений предметов явлений и понятий образующая словарный состав данного языка. Лексикологию интересует слово как: 1 словарная единица 2 имеющая определенное лексическое значение 3 имеющая предметное значение 4 обладающая системой словоизменительных форм. В отличие от фонетики фонемный состав и грамматики принадлежность к частям речи и роль в предложении лексикологию интересует предметное содержание слова лексическое значение. Частная исследует словарный состав одного языка.
23621. Программа по общей морфологии 85 KB
  : Наука 1988 Гл.: Наука 1977.: Наука 1968 Гл.: Наука 1973 с.
23622. Философия и филология 120 KB
  Автономова о российских дискуссиях 90х годов [1] Дискуссии очные и заочные по поводу взаимоотношений философии и филологии не случайно стали актуальными в современной России: в них ярко отображаются некоторые важные особенности интеллектуальной жизни. О филологической философии. Интересную точку зрения на взаимоотношения философии и филологии предложил А. Но филология вскоре забыв о том чем была обязана философии стала все тексты воспринимать и описывать как свои.
23624. ГЛУБИННЫЕ И ПОВЕРХНОСТНЫЕ СТРУКТУРЫ В ИНТОНАЦИИ 42.37 KB
  Поверхностная реализация каждой такой комбинации является результатом интегративных процессов в число которых входят как достаточно глубинные они совмещают некоторые исходные акцентные характеристики так и гораздо более поверхностные связанные исключительно с фонетическим озвучиванием предложения. Мы рассмотрим только проблемы акцентуации поскольку именно акценты несут основную семантическую нагрузку. Совмещенные акценты В общем случае сферой действия интонационно реализуемой категории является та или иная коммуникативная составляющая...
23625. Бытовая философия языка и языковые контрасты 247 KB
  Кашкин Воронеж Бытовая философия языка и языковые контрасты 1. В Древнем Египте считалось что у соседних народов язык во рту вырос в другом направлении поэтому они и говорят на других неправильных и непонятных языках. Многие наши современники также считают что есть правильные и неправильные красивые и некрасивые трудные и легкие языки что из собственный язык самый красивый правильный и ясный что в их языке каждое слово имеет одно определенное значение в то время как в иностранных языках значений много что в каждом языке...