75397

Грамматическое значение. Его отличие от лексического и словообразовательного значения. Основные способы грамматического оформления слова в русском языке

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Грамматическое значение. Основные способы грамматического оформления слова в русском языке Грамматическое значение обобщённое отвлечённое языковое значение присущее ряду слов словоформ и синтаксических конструкций находящее в языке своё регулярное стандартное выражение в грамматических формах например значение падежа имён существительных времени глагола и т. Разница между ГЗ и лексическим значением: 1 ЛЗ универсальны в том смысле что ни один язык не может обойтись без них. Как правило то или иное лексическое значение...

Русский

2015-01-12

16.32 KB

5 чел.

2. Грамматическое значение. Его отличие от лексического и словообразовательного значения. Основные способы грамматического оформления слова в русском языке

Грамматическое значение - обобщённое, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ и синтаксических конструкций, находящее в языке своё регулярное (стандартное) выражение в грамматических формах (например, значение падежа имён существительных, времени глагола и т. п). В области морфологии ГЗ – это общие значения слов как частей речи (напр., значения предметности у существительных, процессуальное у глаголов), а также частные значения словоформ и слов в целом, противопоставляемые друг другу в рамках морфологических категорий.

ГЗ противопоставлено лексическому значению. Разница между ГЗ и лексическим значением:

1) ЛЗ универсальны в том смысле, что ни один язык не может обойтись без них. Обязательно наличествуя в каждом языке, ЛЗ составляют подавляющее большинство во всем инвентаре значений: почти 100% для любого языка. ГЗ не универсальны. ГЗ – это понятие относительное, конкретно-языковое.

2) ЛЗ образуют открытое множество: в языке непрерывно появляются новые ЛЗ и исчезают какие-то из имеющихся старых ЛЗ. ГЗ, в отличие от ЛЗ, образуют закрытое множество. Очень редко бывает так, чтобы в языке возникали новые ГЗ, а какие-то другие, наоборот, исчезали. Если это и случается, то соответствующий процесс протекает крайне медленно. Более того, такие изменения существенно затрагивают весь язык: в результате он обычно оказывается другим языком. Слегка преувеличивая, можно сказать, что изменения в языке – это, прежде всего, изменения его ГЗ. выражаются в обязательном, «принудительном» порядке. Например, говорящий по-русски не может «уклониться» от выражения категории числа глагола, говорящий по-английски — от категории определённости существительного.

3) ЛЗ более или менее прямо связаны с внеязыковой действительностью. Как правило, то или иное лексическое значение соответствует какому-то физическому или психическому явлению: объекту, процессу, событию, свойству, отношению и т. п. ГЗ могут не иметь полного соответствия во внеязыковой сфере (так, категории числа, времени обычно так или иначе соответствуют реальности, в то время как ж. р. сущ. табуретка и м. р. сущ. стул мотивированы лишь их окончаниями)

ГЗ противопоставлены не только ЛЗ, но и словообразовательным значениям. ГЗ характеризуются прежде всего своим обязательным характером. *Отличие ЛЗ от СЗ лежит в другой плос¬кости; его можно определить чисто формально. ЛЗ выражаются корневыми, СЗ — некорневыми морфе¬мами (аффиксами).Заметим, что по отношению к грамматическим показателям эта разница несущественна: ГЗ могут быть выражены как аффиксами, так и корнями (такие корни называются служебными, или вспомогательными).

Отличие СЗ от ГЗ прежде всего в том, что они не являются обязательными и в силу этого не образуют ни категорий, ни парадигм. ГЗ устанавливают отношения солидарности ('принадлежать к той же кате¬гории') и формируют эквиполентные оппозиции. СЗ устанавливают отношения производности ('быть более/менее сложным') и формируют привативные оппозиции. Так, пара красный ~ красноватый связана  словообразовательными отношениями прежде всего потому, что исходный элемент этой пары (красный) семантически «бед¬нее» производного элемента: если последний содержит семантический компонент 'в небольшой степени*, то первый ничего не сообщает о том, в какой степени соответствующий признак проявляется (так, мы в равной степени можем сказать очень красный и немного красный и т. п.). Оппозиция этих элементов привативна. Тем самым, значение ‘в небольшой степени’ не является обязательным — опять-таки, прежде всего потому, что оно не входит ни в какую категорию; говорящий выражает это значение только тогда, когда это является частью его коммуникативного замысла.

Итак,      языковые значения

лексические     грамматические

    словоизменительные словообразовательные

Основные способы грамматического оформления слова в РЯ. Каждое ГЗ в языке имеет специальное средство выражения — грамматический показатель (формальный показатель). Грамматические показатели можно объединить в типы, которые условно можно назвать грамматическими способами (ГС), способами выражения ГЗ:

1) ГС аффиксации: использование аффиксов для выражения ГЗ: книг-и; чита-л-и. *Аффиксы — это служебные морфемы

2) ГС служебных слов: использование служебных слов для выражения ГЗ: буду читать, прочитал бы.

3) ГС — супплетивизм: выражение ГЗ словом с другой основой: иду — шёл, человек — люди. В одну грамматическую пару объединяются разнокорневые слова. Лексическое значение у них одно и то же, а различие служит для выражения ГЗ.

4) ГС редупликации (повтора): полное или частичное повторение частей слова для выражения ГЗ. В русском не встречается.

5) ГС — чередование (внутренняя флексия): использование изменения звукового состава корня для выражения ГЗ: избегать — избежать; собирать -собрать. *Можно вспомнить наш германистский аблаут .


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

57687. Мої улюблені страви 43.5 KB
  Teacher: Very good! Я хочу дізнатися, про ваші вподобання на обід. Look at the blackboard, please (слайд 10). Використовуйте фрази «I like... for dinner», «I don`t like... for dinner». Але тепер вам треба пригадати назви продуктів за їхніми малюнками, які ви бачите на дошці.
57688. All About Food 53.5 KB
  On today`s lesson we`re going to speak about food. We`ll read a text about English meals, rememmber the names of different kinds of food, work in groops, listen to the text “Lunch at School” and do a test.
57689. Їжа. Food 206.5 KB
  So, as you see, we are beginning a new topic – “Food”. Do you think we’ll have good time learning it? Is it important to be able to speak on this topic? And you will be able not to speak, but to read...
57690. Фрукти. Овочі 45 KB
  The lemon is on the table. The banana is in the box. The strawberry is on the plate. The pear is in the tree. The plum is in his hand and the apple is in his right hand.
57691. Biography and literary works of Jack London 140 KB
  Objectives: given the information about Jack London in the form of old newspapers pupils would be able to improve their reading skills of literature vocabulary; after reading the information about Jack London...
57692. Sights of Kyiv 45 KB
  Introduction. Повідомлення теми уроку. Dear children, today we are going to speak, read, guess the riddles and do many interesting tasks. We are going to make excursions to the zoo, Botanical Garden, circus and Puppet’s Theatre.
57693. Сучасний Лондон 352 KB
  Today we are going to speak places of interest in London. You’ll watch a Computer presentation on the topic and we’ll discuss it. By the end of the lesson you will be able to speak about London
57694. Love and Marriage 56.5 KB
  We will lern some trditions discuss them nd write legend tht is worth of speking in every ge t the beginning lets mke up poem look t my sheet of pper nd drem bout love nd mke up poem...
57695. Здоровий спосіб життя 51.5 KB
  Practical: to train in listening comprehension; to develop communicative skills, using active lexis on the topic, to work with video material, to gain pupils experience be finding necessary materials from various sources.