75412

Наречие как часть речи. Проблема компаратива

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Главным формальным признаком наречия как части речи является отсутствие словоизменения. Исключение составляют наречия образующие формы сравнительной степени. По своему общему значению непроцессуального признака наречия близки прилагательным. Этим значением определяются синтаксические функции наречий: вопервых они определяют глагол имя или другое наречие соединяясь с ним связью примыкания; вовторых наречия свободно употребляются в функции сказуемого; втретьих наречия определяют предложение в целом.

Русский

2015-01-12

17.62 KB

0 чел.

3

23. Наречие как часть речи. Проблема компаратива.

Наречие - это часть речи, обозначающая непроцессуальный признак действия, предмета или другого непроцессуального признака – качества либо свойства. Главным формальным признаком наречия как части речи является отсутствие словоизменения. Исключение составляют наречия, образующие формы сравнительной степени. По своему общему значению непроцессуального признака наречия близки прилагательным. Этим значением определяются синтаксические функции наречий: во-первых, они определяют глагол, имя или другое наречие, соединяясь с ним связью примыкания; во-вторых, наречия свободно употребляются в функции сказуемого; в-третьих, наречия определяют предложение в целом. Наречия на -о, -е, мотивированные качественными прилагательными (весело, грустно, прохладно, сильно, сладко, тихо, тяжело), имеют морфологическую категорию степени сравнения, представленную двумя рядами форм – положительной и сравнительной степени: весело – веселее, грустно – грустнее. Значение и способы образования форм сравнит. степени у наречий на -о, -е полностью совпадают со значением и способами образования сравнит. степени качественных прилагательных. В употреблении эти совпадающие формы различаются только синтаксически: Эта книга интересная – интереснее, чем та (прил.); Эта книга написана интересно – написана интереснее, чем та (наречие).

По словообразовательной структуре все наречия делятся на мотивированные и немотивированные. Основную часть составляют наречия, мотивированные словами всех неслужебных частей речи: 1) прилагательными: красиво, терпимо, дружески, по-хорошему; 2) существительными: весной, днем, домой, вверх, сбоку; 3) числительными: дважды, втрое, намного, помалу; 4) местоимениями: зачем, отчего, незачем; 5) глаголами: стоймя, кишмя (кишит), мельком, вплавь; 6) наречиями: рановато, слабовато, тихонько, частенько, тоненько, позавчера. К немотивированным наречиям принадлежат преимущественно слова, называющие признак как то или иное обстоятельство: времени: вчера, завтра, тогда, когда; места: вон, прочь, здесь, тут, туда, сюда; образа и способа действия: вдруг, как, так, иначе; степени или меры: очень, почти, едва, еле, чуть.

В зависимости от того, называет ли наречие признак или только указывает на него, все наречия делятся на знаменательные и местоименные. Местоименные наречия образуют следующие группы: 1) личные: по-моему, по-твоему; 2) возвратное: по-своему; 3) указательные: здесь, там, тут; 4) определительные: по-всякому, везде, по-другому, много; 5) вопросительные: где, куда, откуда, когда; 6) неопределенные: где-то, откуда-то, куда-либо, как-нибудь; 7) отрицательные: нигде, никуда, никогда, никак. По лексическому значению все наречия, как знаменательные, так и местоименные, делятся на два лексико-грамматических разряда: 1) собственно-характеризующие, т. е. обозначающие свойства, качества, способ действия, интенсивность проявления признака, 2) обстоятельственные, обозначающие признак, внешний по отношению к его носителю, т. е. характеризующие по месту, времени, условию и другим обстоятельствам.

Основное деление собственно-характеризующих наречий – это деление на наречия образа действия и наречия степени (или количественные). В наречиях образа действия представлены и разнообразные частные виды общего значения качественности и свойственности – от значения качественно-характеризующего (быстро), до значений сравнения, уподобления (по-бабьи, дыбом). Наречия степени означают характер интенсивности признака. Обычно они определяют прилагательное или наречие: очень, страшно, удивительно, исключительно, слишком, много, гораздо. Наречия степени могут быть немотивированными (очень, едва) и мотивированными (вдвое, слишком).

Обстоятельственные наречия делятся на семантические группы. Выделяются наречия места (около, лесом, дорогой, сверху, изнутри); вpeмени (теперь, вчера, зимой, уже); причины (сгоряча, созла, сдуру); цели (назло, нарочно, насмех); совместности (вместе, втроем, наедине).

К качественным наречиям относятся предикативные наречия и предикативы - слова, выступающие в функции главного члена однокомпонентного предложения. Предикативные наречия означают состояние – субъектное или бессубъектное, и это значение сближает их с краткими формами прилагательных и страдательных причастий. (НО Зализняк считает предикативы вообще отдельной частью речи).

О компаративе говорится как о "разряде с особым словообразовательным значением внутри наречий", "особом разряде неизменяемых слов", "лингвистических единицах, которые выходят за рамки частных категорий прилагательного и наречия и имеют собственные лексико-грамматические характеристики". Попытка определить место компаратива в системе частей речи была предпринята в "Основах построения описательной грамматики". В представленной в данной книге классификации частей речи компаратив относится к числу производных частей речи. "Компаратив, или сравнительную степень прилагательных и наречий, составляют слова, объединенные общим морфологическим признаком (отсутствие словоизменения) и общим категориальным значением (лексико-грамматической категорией сравнения). Эти слова обладают также такими особенностями функционирования, которые не дают возможности объединить их ни с прилагательными, ни с наречиями...". Однако эта точка зрения на компаративы не стала общепризнанной. Традиционная трактовка сравнительной степени как форм прилагательных и наречий, омонимичных друг другу и различающихся только по синтаксическим функциям, продолжает существовать в современном русском языке. Всё это приводит к тому, что неоднозначно определяется положение слов со значением отношения сравнения, различно оценивается их грамматическая специфика и морфемное строение, весьма противоречиво трактуется синтаксическая природа предложений с компаративами. Но Зализняк, вместе с предикативами и вводными словами, считает компаратив отдельной частью речи. Т.к. мадам Кукушкина очень его уважает, обязательно об этом скажите, она будет рада.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

42587. Культура как объект социологического познания, ее элементы и функции 15.71 KB
  В социологическом изучении культуры выделяют два основных аспекта: культурную статику и культурную динамику, первая предполагает анализ структуры культуры, а вторая – развитие культурных процессов.
42588. Дослідження засобів документування програм 366.5 KB
  Документування ПЗ – це один з процесів підтримки життєвого циклу ПЗ, який полягає у фіксуванні інформації,яка створюється у межах діяльностей. Результатом процесу документування є документи (документація), які випускаються згідно з планом документування. Однією із складових процесу документування ПЗ є документування програмного коду з метою створення документів, які містять високорівневу структуровану інформацію для розробників. Документування включає створення вербальних та графічних представлень програмного коду (узагальнюючого тексту, діаграм тощо), їх структуризацію,форматування та фіксацію на носії. Ці дії можуть виконуватися із використанням автоматизованих засобів.
42590. Основные идеи П.Л. Лаврова и Н.К. Михайловского 15.57 KB
  Видное место в социологии народничества занимает субъективное направление. Субъективное направление возникло в конце 60-х годов XIX в. и просуществовало до Октябрьской революции, подвергнувшись значительной эволюции
42591. При натисненні на кнопку 1 змінити написання тексту деякої мітки (встановити атрібути курсив та підкреслений) 66.5 KB
  Розмістити на формі необхідні для виконання індивідуального завдання компоненти TEdit TLbel TButton. Програмний код: unit lb1; interfce uses Windows Messges SysUtils Vrints Clsses Grphics Controls Forms Dilogs StdCtrls; type TForm1 = clssTForm Button1: TButton; Button2: TButton; Edit1: TEdit; Lbel1: TLbel; procedure Button1ClickSender: TObject; procedure Button2ClickSender: TObject; privte { Privte declrtions } public { Public declrtions } end; vr Form1: TForm1;...
42592. Основные паспортные данные токарного станка ТВ -4 712 KB
  Ознакомиться с составлением паспорта станка. Изучить основные технические данные станка с целью выявления его технологических возможностей. Порядок выполнения работы: Пользуясь натуральным образцом станка плакатами учебными пособиями ознакомиться с конструкцией и управлением станка.
42593. П.Сорокин: концепции социальной конвергенции, социальной мобильности 15.39 KB
  Понятие социальной мобильности ввел П. Сорокин, определивший ее как «любой переход индивида, социального объекта или ценности, созданной или модифицированной благодаря деятельности, от одной социальной позиции к другой»
42594. Основи програмування 69.5 KB
  На формі знаходится одна група залежних та одна група незалежних перемикачів. В групі залежних перемикачів знаходяться три значення: іспит, залік, курсовий проект. В іншій групі знаходяться назви дисциплін поточного семестру. При виборі користувачем одного з значень залежних перемикачів (іспит чи залік) встановити прапорці біля відповідних дисциплін.
42595. Метод измерения Рн прибором п-201 40.5 KB
  Цель работы: ознакомится с принципом действия и устройством промышленного Рнметра выполнить проверку ознакомится с устройством имитатора электронной системы. Схема собранная на преобразователе П201 назначение приборов П201 преобразовает сигнал с электродов Rt замеряет температуру среды И02 иммитаор для проверки преобразователя М325 Рнметр предел измерений от 2 до12 МСР63 блок сопротивлений Соединительная схема протокол поверки: порядок работы проверку проверку производят при нормальных условиях T20C влажность...