75575

Географічне положення Сполучених Штатів Америки, План-конспект уроку з англійської мови для учнів 9-х класів

Конспект урока

Иностранные языки, филология и лингвистика

Обладнання: підручник географічна карта США граматична таблиця Узгодження граматичних часів в англійській мові Mtch the pirs НО1; таблиця The Sequence of Tenses H02. Т: The topic of our...

Украинкский

2015-01-15

55.5 KB

0 чел.

План-конспект уроку з англійської мови для учнів 9-х класів

Урок 34

Тема: Наука і культура. Дозвілля. Science and Culture. Free Time.

Підтема: Географічне положення Сполучених Штатів Америки.

Узгодження граматичних часів в англійській мові.

Мета: Активізувати у мові учнів ЛО теми «Географічне положення США».

Ознайомити з новим граматичним матеріалом: узгодженням граматичних часів в англійській мові.

Обладнання: підручник, географічна карта США, граматична таблиця «Узгодження граматичних часів в англійській мові», "Match the pairs" (НО1); таблиця "The Sequence of Tenses" (H02).

Хід уроку

I. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Aim 1. Повідомлення теми та мети уроку.

Т: The topic of our today's lesson is "The geographical position of the United States of America". We have to learn the grammar the Sequence of Tenses. By the end of the lesson you should be able:

to actives the words and word combinations about the geographical position of the USA learned at the previous lesson;

to recognize, understand and operate the new grammar concerning the Sequence of Tenses when doing grammar exercises and oral activities.

Warm-up 2. Уведення в іншомовну атмосферу.

Т: Competition "How many words do you know?"

Write as many English words and word-competitions for the topic "The geographical position of the USA" in 5 minutes.

Compare your lists with the person sitting next to you; correct the mistakes and count the words.

Which list will be the longest one?

II. OCHOBHA ЧАСТИНА УРОКУ

Vocabulary  Practice 1. Активізація лексичного матеріалу теми «Географічне положення США».

1) Practicing pronunciation. Виконати вправу 9а, стор. 47.

Read the words, word-combinations and sentences in English.

2) Translating. Виконати вправу 9с, стор. 47.

T: Cover the left side of the exercise and translate the words, word-combinations and sentences into English in 40 seconds.

3) Matching. Знайти пару.

(HO1):

Match the pairs.

  1.  territory
  2.  rich
  3.  developed
  4.  polar
  5.  continental
  6.  mineral
  7.  the Pacific Ocean
  8.  the Arctic Ocean
  9.  resource
  10.  ethnic

  1.  етнічний
  2.  мінеральний
  3.  развинений
  4.  ресурс
  5.  територія
  6.  полярник
  7.  континентальний
  8.  багатий
  9.  Тихий океан
  10.  Північний Льодовитий океан

Grammar

Key: le; 2h; Зс; 4f; 5g; 6b; 7i; 9d; 10a.

4) Practicing vocabulary. Закінчити речення.
Т: Finish the sentences.

The USA is one of the most...

The USA is situated...

New York is...

The country is very rich in...

The climate is...

  1.  Writing. Дати відповіді на запитання про США.

Т: Imagine that you are writing a letter to an American pen-friend. You know something about the USA, but you would like to know more about the country. Ask questions to your American friend about the USA.

  1.  Speaking. Усні повідомлення учнів про США.

Т: Make up a report for your schoolmates about the United States. Mention the facts which you consider to be the most important.

Grammar 2. Уведення та первинна активізація нового граматичного матеріалу.

1) Discussing grammar. Пред'явлення граматичної теми «Узгодження часів».

Т: Read the sentences with the translation. Pay attention to the form of the verbs іn main and the subordinate clauses.

а) Виконання впр. 10 (стор. 47).

б) Бесіда з учнями.

Т: Why is the form of the verb in the subordinate clause of the English sentence different from the form of the verb in the subordinate clause of its Ukrainian equivalent?

в) Робота з граматичним довідником.

Т: Read § 42 (стор. 147-148) of the Reference Grammar to know it. Using of Щ Reference Grammar finish the table. (HO2):                                              The Sequence of Tenses

He says (that) he

  1.  will translate the text tomorrow
  2.  translates such texts without a dictionary
  3.  ……………………………….the text now
  4.  has already translated the text
  5.  translated the text yesterday

He says (that) he

  1.  would translate the text the next day
  2.  translated such texts without a dictionary
  3.  was translating the text then
  4.  …………………………….the text
  5.  had translated the text the day before

  Key:   (3) is translating

(4) Had already translated.

2) Language work. Виконання вправи 12 (стор. 48).

Т: Look at the table of exercise 12 on the page 48 and make as many sentences as you can and translate them into Ukrainian.

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

Homework 1. Домашнє завдання

Впр. 9с (стор. 47), вивчити слова та словосполучення.

Впр. 13 (стор. 48).

Т: Use the table "The sequence of Tenses" to help you (H02) and § 42 of the Reference Grammar.

Summarizing 2. Підбиття підсумків уроку.

T: What grammar have we learnt today?

Why is the form of the verb in the subordinate clause of the English sentence different from the form of the verb in the subordinate clause of its Ukrainian equivalent? 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

37195. Сущность инвестиций 47 KB
  N 160ФЗ Об иностранных инвестициях в Российской Федерации Федеральный закон N 39ФЗ О рынке ценных бумаг а также отдельные указы Президента РФ отдельные постановления Правительства РФ и отдельные ведомственные нормативные акты органов исполнительной власти. Закон РФ Об иностранных инвестициях в РФ от 09. Настоящий Федеральный закон определяет основные гарантии прав иностранных инвесторов на инвестиции и получаемые от них доходы и прибыль условия предпринимательской деятельности иностранных инвесторов на территории Российской...
37196. ПРИБЫЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ 1.13 MB
  ПРИБЫЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ Вы будете изучать: Понятие прибыли организации Методы планирования прибыли организации Методы операционного анализа Цели: Изучить экономическую литературу раскрывающую содержание прибыли предприятий Изучить содержание методов планирования прибыли организации Изучить содержание методов операционного анализа Результат: Представление о механизме формирования и использования прибыли организации. Управление прибылью.288322 Ключевые слова: прибыль организации виды прибыли методы планирования прибыли точка...
37197. ОСНОВНОЙ КАПИТАЛ ОРГАНИЗАЦИИ И ИСТОЧНИКИ ЕГО ФИНАНСИРОВАНИЯ 220 KB
  ОСНОВНОЙ КАПИТАЛ ОРГАНИЗАЦИИ И ИСТОЧНИКИ ЕГО ФИНАНСИРОВАНИЯ Вы будете изучать: Экономическое содержание основного капитала Источники финансирования основного капитала Методы начисления амортизации. Цели: Изучить экономическую литературу раскрывающую экономическую природу основного капитала и методику начисления амортизации основных средств. Ключевые слова: основной капитал источники финансирования основного капитала амортизация методы начисления амортизации. Методы начисления амортизации в бухгалтерском и налоговом учете.
37198. ФИНАНСОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ В ОРГАНИЗАЦИИ 279 KB
  Задачи: Отражение перспектив развития организации; Оценка потенциальных влияний сегодняшних решений на возможности компании в ближайшем будущем; Постановка целей которые служат мотивацией работникfv и позволяют установить критерии оценки их деятельности. Контроль за воплощением финансового плана в жизнь=регулярный пересмотр финансового плана в соответствии с текущими тенденциями в деятельности организации на рынке и экономике в целом. Показатели долгосрочных планов используются как некая база для оценки последующей деятельности. Но...
37199. ОБОРОТНЫЙ КАПИТАЛ ОРГАНИЗАЦИИ И ИСТОЧНИКИ ЕГО ФИНАНСИРОВАНИЯ 2.7 MB
  Результат: Обозначить экономическую природу оборотного капитала Рассчитать потребность в оборотных активах организации. Структура оборотных активов организации. Учитывая способ отражения оборотных средств в бухгалтерском балансе можно представить что в рассматриваемом случае оборотный капитал представляет собой с одной стороны часть пассива баланса содержащую величину авансированного капитала собственного и заемного на создание оборотных средств активов организации а с другой стороны сами оборотные средства активы....
37200. ОЦЕНКА ФИНАНСОВОГО СОСТОЯНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ 139 KB
  :финансовое состояние организации – уровень сбалансированности отдельных структурных элементов активов и капитала предприятия а также уровень эффективности их использования. Инструмент финансового анализами – анализ коэффициентов которые могут быть рассчитаны по данным бухгалтерской отчетности.С другими государственными органами Организация получает целевое государственное финансирование и тем самым улучшает коэффициенты финансовой устойчивости улучшает структуру баланса и повышает его валюту При наличии хорошо разработанного бизнесплана...
37201. СОДЕРЖАНИЕ И ФУНКЦИИ ФИНАНСОВ ОРГАНИЗАЦИЙ 228.5 KB
  СОДЕРЖАНИЕ И ФУНКЦИИ ФИНАНСОВ ОРГАНИЗАЦИЙ Вы будете изучать: Сущность финансов организаций; Виды финансовых отношений организации и принципы их организации; Функции и роль финансов в деятельности организации; Состав финансовых ресурсов организации; Элементы финансового механизма организации; Цель лекции: Понять природу финансов организации и определить их роль в деятельности организации. Роль финансов в деятельности организации. фирмой называют субъект экономической деятельности или говоря иначе экономический субъект...
37202. Фондовая биржа 62.5 KB
  Именно поэтому в российском законодательстве определяется что членами фондовой биржи любые профессиональные участники рынка ценных бумаг. В России к профессиональным участникам рынка ценных бумаг относят коммерческие банки поэтому они также могут быть членами биржи. Причем коммерческие банки как правило самые активные члены биржи. 79 акций Франкфуртской фондовой биржи принадлежали отечественным коммерческим банкам и 10 зарубежным банкам.
37203. Правовое регулирование рынка ценных бумаг 27 KB
  О рынке ценных бумаг далее Закон о РЦБ регулирует отношения возникающие при эмиссии и обращении эмиссионных ценных бумаг при осуществлении профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг а также устанавливает основы государственного регулирования данного рынка. О защите прав и законных интересов инвесторов на рынке ценных бумаг устанавливает меры направленные на обеспечение государственной и общественной защиты прав и законных интересов физических и юридических лиц объектом инвестирования которых являются эмиссионные ценные...