75597

Театри в Великобританії. Бесіда по телефону, План-конспект уроку з англійської мови для учнів 9-х класів

Конспект урока

Иностранные языки, филология и лингвистика

Активізувати у мові учнів ЛО теми «Відвідування театру». Практикувати учнів у читанні тексту з метою отримання загального уявлення (skimming) з метою максимально повного й точного розуміння всієї інформації, що міститься в тексті (scanning). Повторити навчальний матеріал про ведення бесіди по телефону.

Украинкский

2015-01-15

70 KB

5 чел.

План-конспект уроку з англійської мови для учнів 9-х класів

Урок 56

Тема: Наука і культура. Дозвілля.

Підтема: Театри в Великобританії. Бесіда по телефону. Повторення.

Мета: Активізувати у мові учнів ЛО теми «Відвідування театру».

Практикувати учнів у читанні тексту з метою отримання загального уявлення (skimming) з метою максимально повного й точного розуміння всієї інформації, що міститься в тексті (scanning). Повторити навчальний матеріал про ведення бесіди по телефону.

Обладнання: підручник, комплекти "Jigsaw sentences" для "Warm up" (HO1), "Match the words" (H02), "Finis' the sentences" (H03), "True or false" (H04), "Telephone Etiquette" (HOs), римування "Can I speak to

Mr. Pine?" (HO6).

Хід уроку

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Aim 1. Повідомлення теми та мети уроку.

Т: The topic of our lesson is "English theatres".

We are going to review the topic "Telephone conversations", too.

By the end of the lesson you should be able:

to activize the words and word-combinations to the topic "Going to the theatre"

to identify main ideas and details of the text for reading;

to conduct your own dialogues about visiting the theatre.

Warm-up   2. Уведення в іншомовну атмосферу.

"Jigsaw sentences".

Give a set of jigsaw sentences to each pair or group of four students. Ask students to make up 3 sentences, then to read them and translate. Which group will be the first one to make up sentences.

(HO1): Jigsaw sentences (The cards are mixed)

London's West End

has

some of the best theatres in the world

Go to the theatre in London

in the afternoon

because the tickets for theatre are often cheaper at that time

The theatres

are mainly concentrated

in London

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

Vocabulary Practice 1. Повторення та активізація ЛО теми «Відвідування театру» в мові учнів.

1) Revising vocabulary. Виконати впр. 50а (стор. 75),

Т: Read the words, word-combinations and sentences with the translation.

2) Translating. Виконати впр. 506 (стор. 75),

T: Cover the left side of the page and translate into English.

3) Matching. Перевірити знання лексики. (HO2):

Match the words, word-combinations with their English equivalents.

1. to last

а) виконувати

2. to go on

b) бути зосередженим

3. to put on

с) провідна трупа

4. to show

d) сучасна п'єса

5. to perform

є) тривати

6. to be concentrated

f) іти (про фільм), тривати

7. a leading company

g) сучасна будівля

8. a new play

h) показувати

9. a modern building

і) відомий театр

10. a famous theatre

j) ставити (на сцені)

Key: 1e; 2f; 3j; 4n; 5j; 6b; 7c; 8d; 9g; 10і.

4) Making sentences. Утворити речення.

T: Make up your own sentences using. (H02)

5) Writing. Закінчити речення.

T: Finish the sentences with appropriate words. The first letters of them are given here.

(HO3):

Finish the sentences.

London's West End has some of the best theatres in the w...

The person who tells the actor in a play what to do is called the d...

In the theatre the most expensive seats are the ones closest to the s...

He was marvellous in his role and gave an excellent p...

At the end of the play the audience broke into a...

Between the acts in a play there's usually an i...

A play which makes you laugh is called a c...

I don't enjoy serious plays at the theatre, I prefer to see a good m...

Reading 3. Пред'явлення тексту для читання "English Theatres", впр. 49 (стор. 75).

1) Pre-Reading Activities. Етап підготовки до читання тексту.
Т: Do you know the names of the famous theatres in Ukraine?

Are there any theatres in your town (or: in the nearest town from your place)? What kind of plays is put on in these theatres? How often do you go to the theatres?

2) While-Reading Activities. Етап читання тексту та виконання вправ під час читання.

а) Skimming. Переглядове читання тексту з метою отримання загального уявлення про його зміст.

Т: Look through the text and say in what paragraphs will you find the answers to the following questions.

Where are the theatres in London can be found?

What kind of plays are put on in London theatres?

What are the names of the most famous theatres?

б) Scanning. Читання тексту з метою максимально повного та точного розуміння всієї інформації, що міститься в ньому та критичного її осмислення.

Т: Read the text again and say if the sentences are true or false.

(H04):

True or False.

There are more than fifty theatres in the East End of London.

Some of the plays and shows last for a few weeks.

One of England's leading companies is the Royal Shakespeare Company.

The building of the National Theatre is old.

The theatres are mainly concentrated outside London.

True

False


3) Post-Reading Activities. Контроль розуміння тексту та виконання післятексто-вих комунікативних вправ.

а) You are going to visit London.

Ask your pen-friend about the theatrical life in London. Use the text of ex. 4, p. 75 to help you.

б) Ask the questions about English theatres to your desk-neighbour.
Do
 it in turn.

Reading 3. Повторення навчального матеріалу про ведення бесіди по телефону.

1) Conversation. Бесіда з учнями.

Т: Do you like to talk over the telephone with your friends?

Are there any special rules of making a call?

Do you remember them?

2) Presentation. Читання додаткового тексту.

Т: То refresh your knowledge about telephone Etiquette read a short text about it. (H06): 

Telephone Etiquette

Know the right number before making a call.

Use your personal number list.

Speak in a normal tone of voice. Don't shout or whisper!

Say "Hello!" Give your name and your telephone number.

Be polite!

Don't chat for a long time.

Remember! The other members of the family need a telephone, too. It's not only for you.


3) Practice. Тренувальна вправа.
T: Finish the sentences.

You ring up to your friend.

An unknown voice answers, "Hello!" You say...

Someone on the phone says you have dialled the wrong number. You say...

Your telephone rings. You pick up the receiver. Someone addresses you and goes on speaking and you still don't know who that person is.

You say...

You want to speak over the telephone to your friend.
Your friend's Mother says he/she is out.

You say...

4) Chant. Робота з віршем.
T: Let's have fun!

Try to learn the following expressions for the topic "Talking over the telephone" by reciting a funny rhyme.

The expressions are on the blackboard.

Wait a minute! — Зачекайте хвилину.

Hold the line! He вішайте трубку.

Hold on. — Чекайте.

He isn't in. — Його немає на місці.

She's on her way. — Вона вже йде.

If it's not much of a trouble. — Якщо це не заважить.

Не stepped out.— Він ненадовго вийшов.

Call back later. — Зателефонуйте пізніше.

Can I speak to Mr. Pine?

Wait a minute, hold the line.

Could I speak to Mrs. Green?

Sorry, but she isn't in.

Can I speak to Linda Bay?

Hold on, please, she's on her way.

If it's not much of a trouble

Could I speak to Mr. Bubble?

He stepped out, Mr. Twix,

Call back later, after six.

5) Speaking on telephone. Виконання впр. 44 (стор. 74).

T: Guess the answer of the other speaker.

6) Dialogue building. Бесіди учнів по телефону.

Т: Make up dialogues.

Telephone your friend and invite him/her to go to the theatre next Sunday.

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

Homework 1. Домашнє завдання.

Впр. 45 (стор. 74). Перекласти на англійську мову речення теми «Розмова по телефону».

Використати таблицю часових форм дієслова в англійській мові (стор. 125 "Referencs Grammar").

Summarizing 2. Підбиття підсумків уроку.

Т: Which activities have we done today?

Which activities were very useful for you?

Do they help you to cope with the topic of our lesson more easily?

 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

42618. Системы счисления. Десятичная система счисления 100 KB
  Для задачи Rounder функция min имеет вид: void minvoid { Rounder s; int res = s.round1234567; printf d n res; } Калькулятор зарплаты SlryClcultor Работая в компании за первые 200 часов работник получает зарплату в размере p1 долларов в час каждый месяц. void minvoid { SlryClcultor s; double res = s.clcHours82812140; printf lf n res; } Убежать из прямоугольника EscpeFromRectngle Вы находитесь в точке x y внутри прямоугольника нижний левый угол которого имеет координаты 0 0 а правый верхний w...
42619. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТВЁРДОСТИ МАТЕРИАЛОВ 1.45 MB
  Изучить методы определения твердости материалов устройство и работу твердомеров. Для оценки качества азотированных и цементированных деталей знание твердости является основным. По твердости можно судить о некоторых других механических характеристиках материала – модуле упругости Е пределе пропорциональности ПР пределе текучести y пределе прочности Вударной вязкости и др. Например для конструкционных углеродистых сталей при твердости по Бринеллю НВ 1500 4500 МПа можно определить величину предела прочности В из...
42621. ПРОЕКТНЫЙ АНАЛИЗ 494 KB
  Продолжительность капитальных вложений в создание нового производства (новой технологической линии) составляет 3 года с распределением по годам 50% : 25% : 25%. Необходимые объемы капитальных вложений в здания, сооружения и оборудование соответственно равны: $250,000; $240,000; $1,700,000.
42622. Вивчення елементів середовища СУБД MS Access 69.5 KB
  Створити порожнью базу даних СУБД СУБД MS ccess. Вивчити склад та призначення об’єктів бази даних СУБД MS ccess. Вивчити функції та призначення командних кнопок вікна управління базою даних СУБД MS ccess.
42623. ДОСЛІДЖЕННЯ ПРОГРАМНИХ ОБ'ЄКТІВ НАПЕРЕДВИЗНАЧЕНИХ ТИПІВ ТА ОПЕРАЦІЙ НАД НИМИ 215.5 KB
  Декларація об’єкта включає його ідентифікатор та індикатор типу. Опис програмних обєктів Паскаль: опис константи ::=const ідентифікатор = статичний вираз опис змінної ::= vr ідентифікатор : індикатор типу { базування }01 індикатор типу ::= ідентифікатор індикатор напередвизначеного типу базування ::=bsolute зображення значення вказівного типу bse ідентифікатор Наприклад: const PI = 3.14; опис константи PI vr sum : integer; опис змінної sum опис змінної mult розташованої в тому місті памяті що і sum vr mult: longint bse sum; опис...
42624. ДОСЛІДЖЕННЯ ВИРАЗІВ 139.5 KB
  Таблиця 1 Пріоритет Операції Сі Операції Паскаль Категорія Перший @ ^ Спеціальні операції Другий not Унарні операції Третій nd shl shr Бінарні операції Четвертий or xor Бінарні операції П’ятий = = = Бінарні операції Шостий == = = = ^ Бінарні операції Вирази які мають лише константи та літерали називаються R виразами і можуть розташовуватися лише в правий частині оператора присвоєння. Завдання Написати програми на мовах Паскаль та Сі які складаються з...
42625. ДОСЛІДЖЕННЯ СУВОРОЇ ТИПІЗАЦIЇ, ПРИВЕДЕННЯ ТИПIВ ТА МЕХАНІЗМІВ ОБХОДУ СУВОРОЇ ТИПІЗАЦІЇ НА ОСНОВІ НЕТИПІЗОВАНИХ (АДРЕСНИХ) ВКАЗІВНИХ ЗМІННИХ 83.5 KB
  Теоретичні відомості В алгоритмічних мовах всі операції в виразах виконуються з операндами визначених типів. Часто трапляється так що є необхідним конструювати вирази з програмних об’єктів різних типів даних або вирази що розташовані праворуч та ліворуч оператору привласнення генерують значення різних типів. В мовах програмування існує явне та неявне приведення типів.
42626. ДОСЛІДЖЕННЯ СТРУКТУРНИХ ОПЕРАТОРІВ ОПЕРАТОРНОГО БАЗИСУ МОВ ПРОГРАМУВАННЯ ПАСКАЛЬ ТА СІ 148 KB
  Теоретичні відомості Оператор Паскаль Сі: оператори базису ::= оператор опису оператор привласнення структурний оператор оператор ::= оператор привласнення структурний оператор Структурні оператори а Складений оператор Паскаль: складений оператор ::= begin{ оператор }2end; Сі: складений оператор ::={{ оператор }2} б Оператор вибору умовна форма Паскаль: оператор вибору ::=if вираз відношення then оператор Наприклад: if flg = true then { flg – змінна...