75597

Театри в Великобританії. Бесіда по телефону, План-конспект уроку з англійської мови для учнів 9-х класів

Конспект урока

Иностранные языки, филология и лингвистика

Активізувати у мові учнів ЛО теми «Відвідування театру». Практикувати учнів у читанні тексту з метою отримання загального уявлення (skimming) з метою максимально повного й точного розуміння всієї інформації, що міститься в тексті (scanning). Повторити навчальний матеріал про ведення бесіди по телефону.

Украинкский

2015-01-15

70 KB

5 чел.

План-конспект уроку з англійської мови для учнів 9-х класів

Урок 56

Тема: Наука і культура. Дозвілля.

Підтема: Театри в Великобританії. Бесіда по телефону. Повторення.

Мета: Активізувати у мові учнів ЛО теми «Відвідування театру».

Практикувати учнів у читанні тексту з метою отримання загального уявлення (skimming) з метою максимально повного й точного розуміння всієї інформації, що міститься в тексті (scanning). Повторити навчальний матеріал про ведення бесіди по телефону.

Обладнання: підручник, комплекти "Jigsaw sentences" для "Warm up" (HO1), "Match the words" (H02), "Finis' the sentences" (H03), "True or false" (H04), "Telephone Etiquette" (HOs), римування "Can I speak to

Mr. Pine?" (HO6).

Хід уроку

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Aim 1. Повідомлення теми та мети уроку.

Т: The topic of our lesson is "English theatres".

We are going to review the topic "Telephone conversations", too.

By the end of the lesson you should be able:

to activize the words and word-combinations to the topic "Going to the theatre"

to identify main ideas and details of the text for reading;

to conduct your own dialogues about visiting the theatre.

Warm-up   2. Уведення в іншомовну атмосферу.

"Jigsaw sentences".

Give a set of jigsaw sentences to each pair or group of four students. Ask students to make up 3 sentences, then to read them and translate. Which group will be the first one to make up sentences.

(HO1): Jigsaw sentences (The cards are mixed)

London's West End

has

some of the best theatres in the world

Go to the theatre in London

in the afternoon

because the tickets for theatre are often cheaper at that time

The theatres

are mainly concentrated

in London

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

Vocabulary Practice 1. Повторення та активізація ЛО теми «Відвідування театру» в мові учнів.

1) Revising vocabulary. Виконати впр. 50а (стор. 75),

Т: Read the words, word-combinations and sentences with the translation.

2) Translating. Виконати впр. 506 (стор. 75),

T: Cover the left side of the page and translate into English.

3) Matching. Перевірити знання лексики. (HO2):

Match the words, word-combinations with their English equivalents.

1. to last

а) виконувати

2. to go on

b) бути зосередженим

3. to put on

с) провідна трупа

4. to show

d) сучасна п'єса

5. to perform

є) тривати

6. to be concentrated

f) іти (про фільм), тривати

7. a leading company

g) сучасна будівля

8. a new play

h) показувати

9. a modern building

і) відомий театр

10. a famous theatre

j) ставити (на сцені)

Key: 1e; 2f; 3j; 4n; 5j; 6b; 7c; 8d; 9g; 10і.

4) Making sentences. Утворити речення.

T: Make up your own sentences using. (H02)

5) Writing. Закінчити речення.

T: Finish the sentences with appropriate words. The first letters of them are given here.

(HO3):

Finish the sentences.

London's West End has some of the best theatres in the w...

The person who tells the actor in a play what to do is called the d...

In the theatre the most expensive seats are the ones closest to the s...

He was marvellous in his role and gave an excellent p...

At the end of the play the audience broke into a...

Between the acts in a play there's usually an i...

A play which makes you laugh is called a c...

I don't enjoy serious plays at the theatre, I prefer to see a good m...

Reading 3. Пред'явлення тексту для читання "English Theatres", впр. 49 (стор. 75).

1) Pre-Reading Activities. Етап підготовки до читання тексту.
Т: Do you know the names of the famous theatres in Ukraine?

Are there any theatres in your town (or: in the nearest town from your place)? What kind of plays is put on in these theatres? How often do you go to the theatres?

2) While-Reading Activities. Етап читання тексту та виконання вправ під час читання.

а) Skimming. Переглядове читання тексту з метою отримання загального уявлення про його зміст.

Т: Look through the text and say in what paragraphs will you find the answers to the following questions.

Where are the theatres in London can be found?

What kind of plays are put on in London theatres?

What are the names of the most famous theatres?

б) Scanning. Читання тексту з метою максимально повного та точного розуміння всієї інформації, що міститься в ньому та критичного її осмислення.

Т: Read the text again and say if the sentences are true or false.

(H04):

True or False.

There are more than fifty theatres in the East End of London.

Some of the plays and shows last for a few weeks.

One of England's leading companies is the Royal Shakespeare Company.

The building of the National Theatre is old.

The theatres are mainly concentrated outside London.

True

False


3) Post-Reading Activities. Контроль розуміння тексту та виконання післятексто-вих комунікативних вправ.

а) You are going to visit London.

Ask your pen-friend about the theatrical life in London. Use the text of ex. 4, p. 75 to help you.

б) Ask the questions about English theatres to your desk-neighbour.
Do
 it in turn.

Reading 3. Повторення навчального матеріалу про ведення бесіди по телефону.

1) Conversation. Бесіда з учнями.

Т: Do you like to talk over the telephone with your friends?

Are there any special rules of making a call?

Do you remember them?

2) Presentation. Читання додаткового тексту.

Т: То refresh your knowledge about telephone Etiquette read a short text about it. (H06): 

Telephone Etiquette

Know the right number before making a call.

Use your personal number list.

Speak in a normal tone of voice. Don't shout or whisper!

Say "Hello!" Give your name and your telephone number.

Be polite!

Don't chat for a long time.

Remember! The other members of the family need a telephone, too. It's not only for you.


3) Practice. Тренувальна вправа.
T: Finish the sentences.

You ring up to your friend.

An unknown voice answers, "Hello!" You say...

Someone on the phone says you have dialled the wrong number. You say...

Your telephone rings. You pick up the receiver. Someone addresses you and goes on speaking and you still don't know who that person is.

You say...

You want to speak over the telephone to your friend.
Your friend's Mother says he/she is out.

You say...

4) Chant. Робота з віршем.
T: Let's have fun!

Try to learn the following expressions for the topic "Talking over the telephone" by reciting a funny rhyme.

The expressions are on the blackboard.

Wait a minute! — Зачекайте хвилину.

Hold the line! He вішайте трубку.

Hold on. — Чекайте.

He isn't in. — Його немає на місці.

She's on her way. — Вона вже йде.

If it's not much of a trouble. — Якщо це не заважить.

Не stepped out.— Він ненадовго вийшов.

Call back later. — Зателефонуйте пізніше.

Can I speak to Mr. Pine?

Wait a minute, hold the line.

Could I speak to Mrs. Green?

Sorry, but she isn't in.

Can I speak to Linda Bay?

Hold on, please, she's on her way.

If it's not much of a trouble

Could I speak to Mr. Bubble?

He stepped out, Mr. Twix,

Call back later, after six.

5) Speaking on telephone. Виконання впр. 44 (стор. 74).

T: Guess the answer of the other speaker.

6) Dialogue building. Бесіди учнів по телефону.

Т: Make up dialogues.

Telephone your friend and invite him/her to go to the theatre next Sunday.

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

Homework 1. Домашнє завдання.

Впр. 45 (стор. 74). Перекласти на англійську мову речення теми «Розмова по телефону».

Використати таблицю часових форм дієслова в англійській мові (стор. 125 "Referencs Grammar").

Summarizing 2. Підбиття підсумків уроку.

Т: Which activities have we done today?

Which activities were very useful for you?

Do they help you to cope with the topic of our lesson more easily?

 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

42191. Принцип работы волоконно-оптического датчика (ВОД) магнитного поля и электрического тока 862 KB
  Однако применение различных ВОД электромагнитных полей сдерживается наличием у них относительно высокой чувствительности коэффициента преобразования датчика к температуре обусловленной температурным дрейфом характеристик вещества чувствительного элемента. Чувствительность ВОД к магнитному полю и электрическому току определяется коэффициентом преобразования чувствительного элемента ЧЭ который пропорционален углу Фарадея . Однако увеличение L в Bi12SiO20 может привести к проявлению влияния ряда нелинейных эффектов на магнитооптическую...
42192. Моделирование процесса измерения основных параметров волоконно-оптических трасс по рефлектометрическим данным 291.5 KB
  Если среда в которой распространяется импульс в данном случае оптическое волокно содержит неоднородности то на рефлектограмме появятся изломы и всплески. Как было сказано выше если неоднородности в волокне отсутствуют то рефлектограмма будет представлять из себя прямую с некоторым наклоном. Ступеньки говорит о наличии неоднородности на которой происходит поглощение мощности светового импульса1. Обычно такие неоднородности наблюдаются в местах сварки оптических волокон.
42193. Электрическая цепь с одним источником питания и смешанным соединением элементов 130 KB
  Основные теоретические положения Основными элементами любой электрической цепи являются: а источники электрической энергии электромашинные генераторы аккумуляторные батареи термоэлементы и т. С помощью закона Ома описывается связь между током напряжением и сопротивлением заданного участка цепи . Согласно 1му закону Кирхгофа алгебраическая сумма токов сходящихся в любом узле цепи равна нулю т. Так как при параллельном соединении все элементы находятся под одним и тем же напряжением то используя закон Ома это уравнение можно...
42194. Вимірювання опорів на постійному струмі 115 KB
  Ознайомлення з основними видами та методами вимірювання активних електричних опорів на постійному струмі. Дослідження методичних похибок основних методів вимірювання опорів та шляхи їх усунення. Завдання на вимірювання опорів кожен студент одержує від викладача.
42195. Калібрування і повірка засобів вимірювання тиску 86 KB
  1 Мета роботи Ознайомитись з будовою і принципом дії технічних засобів для вимірювання тиску. Набути практичних навиків при повірці і калібруванні систем вимірювання тиску.2 Програма роботи Під час заняття студент повинен самостійно ознайомитись з будовою і принципом дії технічних засобів які використовуються в системах для вимірювання тиску.
42196. Обробка результатів прямих багаторазових вимірювань 263.5 KB
  Вивчення методів і набуття практичних навиків в обробці результатів багаторазових вимірювань які містять випадкові похибки. Програма роботи Під час роботи студенти вимірюють активні опори за допомогою універсального цифрового вимірювача Ф 480 так щоб досягти при цьому одержання найбільш точних результатів шляхом визначення і виключення систематичних і випадкових похибок вимірювань параметра з рівноточними значеннями відліку. З цією метою використовується методика багатократного вимірювання однієї і тієї ж величини з...
42197. Вивчення будови, принципу дії амперметрів та вольтметрів. Визначення їх метрологічних характеристик 93 KB
  Якщо статична характеристика лінійна у=кх то коефіцієнт к називається чутливістю вимірювального приладу; ціна поділки ЗВ ; ціна одиниці найменшого розряду числа в показах цифрового приладу ; 2 похибки ЗВ: Абсолютна відносна приведена похибки ЗВ; Похибки поділяються на статичні які виникають при вимірюванні постійних величин динамічні які виникають при вимірюванні змінних величин. До числа характеристик похибок відноситься також варіація вихідного сигналу або варіація показів вимірювального приладу.8485]: метод порівняння з...
42198. Повiрка цифрових та аналогових омметрiв 144.5 KB
  Програма роботи У процесі підготовки до заняття студенту потрібно ознайомитись з методикою повірки омметрів згідно ГОСТ 9. Здійснити повірку цифрових універсальних омметрів типу В7 20 та В7 16А.1 Будова аналогових омметрів Омметрами називають прилади прямої дії які служать для безпосереднього вимірювання активних опорів. Перевага двохрамочних омметрів у тому що їх покази не залежать від напруги джерела живлення.
42199. Калібрування і повірка термометрів опору 286.5 KB
  Засвоїти методику отримання практичних навиків при проведенні досліджень динамічних характеристик термометрів опору при нагріванні і охолодженні повірці термометрів опору та калібруванні напівпровідникових термометрів опору термісторів.2 Програма роботи Під час заняття студент повинен ознайомитись з будовою та принципом дії термометрів опору. Визначити динамічну похибку термометрів опору типу ТСП і ТСМ.