77116

Русский язык и культура речи. Методические указания по изучению дисциплины

Реферат

Иностранные языки, филология и лингвистика

Значение родного языка в жизни каждого из нас неоспоримо. От умения четко, ясно, логично, красиво излагать свои мысли, тактично выражать свои чувства во многом зависит наше благополучие, речь позволяет составить довольно точное, верное мнение о человеке.

Русский

2015-02-01

184 KB

8 чел.

Новосибирский государственный аграрный университет

Юридический факультет

Русский язык и культура речи
Методические указания по изучению дисциплины

Новосибирск 2009


Кафедра философии

УДК 808.2

ББК Ш142.2-7,я73

Р894

Рецензенты:

М. В. Теряева, ст. преп. НГАУ

Е. И. Баранчеева, доц. НГТУ

Авторы-составители – В. В. Рожков, канд. филол. наук, доц., Е. А. Чуйкина, ст. преп.

Русский язык и культура речи: метод. указания / Новосиб. гос. аграр. ун-т; авт.-сост.: В. В. Рожков, Е. А. Чуйкина. – Новосибирск, 2009. – 21 с.

Методические указания содержат темы рефератов, задания к контрольной работе, задания, рекомендованные к выполнению для получения автоматического зачета, вопросы к зачету, а также список рекомендованной литературы. Издание предназначено для студентов Агрономического, Экономического, Биолого-технологического институтов, Института ветеринарной медицины и факультета государственного и муниципального управления Новосибирского государственного аграрного университета.

Утверждены и рекомендованы к изданию методическим советом юридического факультета (протокол № 5  от 22.01. 2009 г.)

© Новосибирский государственный

   аграрный университет, 2009


Введение

Значение родного языка в жизни каждого из нас неоспоримо. От умения четко, ясно, логично, красиво излагать свои мысли, тактично выражать свои чувства во многом зависит наше благополучие, речь позволяет составить довольно точное, верное мнение о человеке.

С сожалением можно отметить, что школа недостаточно внимания уделяет развитию речи, первоочередное внимание уделяется элементарной грамотности. Не отрицая важность этого компонента речевой культуры, подчеркнем, что первостепенное, на наш взгляд, значение имеет формирование более широкой речевой компетенции. Исходя из современной учебной программы, у школьника создается впечатление, что родной язык – это «точки, запятые, тире», и к языку как средству общения это отношения не имеет, создается гибельный разрыв между тем, чему учит школа и речью современного школьника.

Между тем любой носитель родного языка четко должен знать состав национального языка, должны быть освоены понятия литературного языка, литературной нормы, должно быть ясно, чем литературный язык отличается от нелитературного, каковы основные закономерности развития родного языка, необходимо владеть началами практической стилистики.

Курс русского языка и культуры речи в программе вуза направлен на то, чтобы восполнить, насколько это возможно, существующие пробелы. Наряду с лекционными и практическими занятиями предусмотрены различные формы контроля и самостоятельной работы: написание реферата, выполнение контрольной работы, составление словариков жаргонизмов и речевых ошибок и др. В рамках лекционного курса невозможно рассмотреть достаточно подробно все вопросы культуры речи, поэтому написание реферата (предлагается 40 тем, при этом по согласованию с преподавателем можно выбрать и свою) представляется оправданным и полезным. Кроме того, написание реферата развивает навыки работы с информацией, а это очень важно в современном мире. Контрольная работа требует от студентов умения работать со словарями и справочной литературой, знания основ стилистики, умения определять и исправлять лексические и грамматические ошибки и анализировать тексты различных стилей.

Поощряется проявление инициативы студентами. На практических занятиях можно выступить с небольшим сообщением, чтобы привлечь внимание к какой-то проблеме или интересному факту. В течение семестра, наблюдая за живой речью, студенты могут собрать материал для небольшого словарика речевых ошибок или словарика жаргонизмов. Этот вид работы позволяет обратить внимание на факты родного языка, которые, возможно, раньше не осознавались.

Наконец, в методических указаниях приводится актуальный список литературы по дисциплине с учетом использования современных технологий (сети Интернет) и список вопросов к зачету, при этом количество вопросов зависит от объема лекционного материала, различного для разных специальностей.

Условия автоматического зачета

  1.  Посещение практических занятий.
  2.  Написание и защита реферата или выполнение контрольной работы (в зависимости от учебного плана специальности).
  3.  Выполнение факультативных заданий (подготовка интересных сообщений, составление словарика речевых ошибок, словарика жаргонных слов и выражений, написание сочинения). Выбор задания происходит по согласованию с преподавателем.

Задания для самостоятельной работы

Подготовка интересного сообщения

Преподаватель на лекциях часто вынужден обходить стороной или не освещать достаточно подробно некоторые темы. Если что-то вас заинтересует, вы можете изучить дополнительные источники и подготовить небольшое (на 3-5 минут) сообщение. Можно просто найти и озвучить интересный факт, относящийся к культуре речи. Ваша задача: заинтересовавшись, заинтересовать других.

Возможные темы сочинений

  1.  Россия и русский язык: сегодня и завтра.
  2.  Чем мне интересна моя профессия (вариант названия: Мое призвание).
  3.  Проблемы современной молодежи.
  4.  Моя любимая книга (мой любимый писатель).
  5.  Моя малая Родина (сочинение о месте, где вы родились и выросли).
  6.  Ваша тема, согласованная с преподавателем.


Словарик речевых ошибок

Фраза, содержащая речевую ошибку

Какая ошибка допущена (тип и вид)

Исправленная фраза

Собрание состоится в 18 часов вечера

Лексическая, плеоназм

Собрание состоится в 18 часов (или в 6 часов вечера)

Примечание. Источником материала могут быть разговорная речь, средства массовой информации (газеты, радио, телевидение) и др. Источник необходимо указать. В словарик нужно записывать примеры именно речевых ошибок (не относящихся к орфографии и пунктуации).

Составление словарика жаргонных слов и выражений

В современном русском языке активно используется жаргон в повседневной речи, а также происходит жаргонизация литературного языка. Часто мы употребляем жаргонные слова и выражения, совершенно не задумываясь об этом. Ваша задача заключается в том, чтобы вычленить в своей речи и речи окружающих вас людей элементы жаргона и «перевести» их, то есть дать толкование, используя литературный язык по аналогии с толковым словарем. Словарные статьи следует расположить по алфавиту. В словарной статье нужно указать вид жаргона (социальную группу: проф. – профессиональное, уголовн. – уголовное, молод. – молодежное, хипп. – жаргон хиппи и т. д.). Можно составить специализированный словарь, посвященный какой-то определенной социальной группе, например, жаргону компьютерщиков.

Контрольная работа

Распределение по вариантам: последняя цифра номера зачетной книжки: 1, 2 – 1-й вариант, 3, 4 – 2-й вариант, 5, 6 – 3-й вариант, 7, 8 – 4-й вариант, 9, 0 – 5-й вариант.

При выполнении контрольной работы настоятельно рекомендуется использовать «Справочник по литературной правке» или «Практическую стилистику» Д. Э. Розенталя (любое издание). Выполнять контрольную работу нужно в отдельной тонкой тетради. На первой странице указывают имя, фамилию студента, факультет, группу, вариант контрольной работы, фамилию преподавателя. При выполнении каждого задания нужно записывать формулировку задания, исходный языковой материал и исправленный вариант. После проверки контрольной работы следует быть готовым к ее защите (объяснению правил, по которым студенты действовали, выполняя работу). На последней странице в обязательном порядке указывают справочники и словари, которыми пользовались, с указанием авторов или ответственного редактора.

Вариант 1

1. Перепишите, расставьте ударения. Значение неизвестных слов смотрите в толковом словаре, нормы ударения – в орфоэпическом словаре (словаре произносительных норм).

Авизо, айвовый, алкоголь, афера, балуешь, вес нетто, граффити, евангелие, заподлицо, засека, знахарка, инсульт, кашлянуть, колледж, крамольный, красивее, межвременье, меринос, мусоропровод, не по средствам, отжим, осведомить, пиццерия, позвонишь, предвосхитить, принудить, пуловер, свекла, тошнота, ходатайство, цепочка.

2. Выпишите значения следующих слов из толкового словаря.

Аннексировать, диспансер, адекватный, вечеря, маркетинг.

3. А. Просклоняйте, то есть измените по падежам, числительное 6837.

Б. Запишите числительные в предложениях словами. Исправьте ошибки там, где они допущены.

Книга открыта на 345 странице. Партизаны захватили склад с 697 винтовками. За последний месяц в молодежные строительные бригады включилось 243 юношей и девушек. К 2012 году планируется значительно увеличить поголовье скота.

4. А. Определите род имен существительных, составьте с ними словосочетания (тип связи – согласование), объясните согласование существительных с прилагательными и глаголами (в прошедшем времени) по роду. Пример согласования – теплый хлеб (прилагательное согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода), падал снег (глагол согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода).

Кенгуру, барокко, НГАУ, визави, воришка, Гагры, жалюзи, собес, Торонто, молодчина, авеню.

Б. Перепишите. Вставьте пропущенные буквы.

Когда актер снял огромные круглые очки и надел небольш... пенсне в золотой оправе, лицо его словно преобразилось. Судоходство осуществлялось по полноводн… Миссисипи. В Африке обитает смертельно опасн… цеце. За ним стоял… всесильн… НКВД.

5. Поставьте существительные в форму родительного падежа множественного числа (пять чего?).

Ампер, килограмм, помидор, кочерга, бредни, ботфорты, калмык, деревце, сумерки, угодье, банан, казак.

6. Вставьте пропущенные буквы, мотивируйте написание той или иной буквы.

Фильм «Дети капитана Гранта» по мотивам романа (Жюль Верн) снят в 1985 году. Труды (Мария Склодовская-Кюри) имели большое значение для современной науки. В четверг мы пойдем к (Петр Яковлевич Черных). По радио передавали романс в исполнении (Анна Герман).

7. Исправьте речевые ошибки, объясните свои исправления.

Смотрите на всех цветных и жидкокристаллических экранах страны. Разруха была восстановлена к концу 20-х годов. Лена, разбирай кровать: спать пора. Большая половина комнаты заставлена, танцевать негде. Развернутая в данный период времени работа по решительной перестройке работы в ряде предприятий дала положительные результаты.

8. Какую информацию о слове (основную и дополнительную) можно извлечь из толкового словаря?

9. Подберите к фразеологизмам синонимы и антонимы, желательно также фразеологизмы.

Груши околачивать, попасть впросак, авгиевы конюшни, баклуши бить, вить веревки, за семью печатями, не мытьем так катаньем, квадратура круга, Лазаря петь, потемкинские деревни, турусы на колесах, ящик Пандоры.

10. Назовите основные признаки научного стиля.

11. А. Определите стиль текста, выделите признаки стиля.

За время войны в с. Боровом уцелело 45 домов из 77. В наличии у колхозников оставались 4 коровы, 3 тёлки, 13 овец, 3 поросенка. Большинство садов на приусадебных участках, а равно и фруктовый сад общей площадью в 2,7 га, принадлежащий колхозу «Красная заря», оказались вырубленными. Ущерб, причиненный немецко-фашистскими захватчиками собственности колхоза и колхозников, исчисляется приблизительно в 230 700 рублей.

Жителей в селе к приходу наших воинских частей числилось 64 из 370.

Имели место случаи насильственного увоза жителей на работы для оккупантов… В настоящее время полностью восстановлено в с. Боровом хозяйство колхоза «Красная заря».

Б. Самостоятельно найдите небольшой текст разговорного стиля, выпишите его и выполните стилистический анализ. Чем проанализированный вами текст отличается от текста стиля, который вы описывали в 10-м задании?

Вариант 2

1. Перепишите, расставьте ударения. Значение неизвестных слов смотрите в толковом словаре, нормы ударения – в орфоэпическом словаре (словаре произносительных норм).

Азимут, асимметрия, баловать, дебет, договор, досыта, жалюзи, звонит, зубчатый, искриться, камбала, капор, кета, кинза, крамола, лифты, меланхолия, мышление, наперченный, нефтепровод, нувориш, оптовый, плато, подростковый, премировать, прислала, сироты, сливовый, уведомить, флюорография, христианин.

2. Выпишите значения следующих слов из толкового словаря.

Демпинг, нонсенс, реноме, плато, некролог.

3. А. Просклоняйте, то есть измените по падежам, числительное 2395.

Б. Запишите числительные в предложениях словами. Исправьте ошибки там, где они допущены.

В 24 секциях спортивного общества занимается около 4,6 тысяч молодежи. Школьная библиотека располагает 3485 книгами. Это было в 2004 году. XXII Олимпийские игры состоялись в Москве в 1980 году.

4. А. Определите род имен существительных, составьте с ними словосочетания (тип связи – согласование), объясните согласование существительных с прилагательными и глаголами (в прошедшем времени) по роду. Пример согласования – теплый хлеб (прилагательное согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода), падал снег (глагол согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода).

Шампунь, СибГУТИ, маэстро, боа, Нагасаки, забияка, безе, ООН, фламинго, Кемерово, салями.

Б. Перепишите. Вставьте пропущенные буквы.

Поздн... барокко характеризуется декоративной пышностью деталей. ВОЗ разрешил… использовать именно эту вакцину. Через несколько часов мы уже въезжали в многолюдн… Токио. Вслед за мужчиной в дом проследовал… молод… леди.

5. Поставьте существительные в форму родительного падежа множественного числа (пять чего?).

Байт, свеча, плечи, валенки, дно, побережье, чукча, сапог, боты, болотце, кровля, усадьба.

6. Вставьте пропущенные буквы, мотивируйте написание той или иной буквы.

В 1900-х выходит в свет фундаментальная работа (В. П. Семенов-Тян-Шанский) «Торговля и промышленность Европейской России по районам». В библиотеке нужно было взять книгу (Вероника Николаевна Телия). Одно из наиболее известных произведений (Эрих Мария Ремарк) – «На западном фронте без перемен». Литературное наследие (Тарас Шевченко) считается основой украинской литературы и во многом современного украинского языка.

7. Исправьте речевые ошибки, объясните свои исправления

Я ведь в своем ответе подчеркнула этот вопрос. У Базарова и Одинцовой много однородного в теле и в душе. Труп Ленского, стройный, как молодой тополь валялся в снегу. Комиссия отметила, что большинство времени уходило на предоставление излишних отчетов. В спорте большое значение играет упорная тренировка, выдержка, упорство.

8. Какую информацию о слове (основную и дополнительную) можно извлечь из орфографического словаря?

9. Подберите к фразеологизмам синонимы и антонимы, желательно также фразеологизмы.

В долгий ящик отложить, вилять хвостом, дары данайцев, играть первую скрипку, не в своей тарелке, одним миром мазаны, перейти Рубикон, попасть как кур во щи, прокрустово ложе, сизифов труд, соломенная вдова, чужими руками жар загребать.

10. Назовите основные признаки художественного стиля.

11. А. Определите стиль текста, выделите признаки стиля.

Село Боровое – село, каких много, и война покалечила его, как и большинство сел этой области. Около половины изб было сожжено или разрушено, сады порублены, скота почти не осталось.

За время войны село обезлюдело. Достаточно сказать, что после освобождения района от фашистских захватчиков жителей в Боровом оказалось всего лишь 64 из 370. Некоторые ушли в партизаны, многие просто двинулись от войны на восток, а часть угнали в рабство к фашистам. Немцы наведывались в Боровое чуть ли не каждую неделю, отбирали у жителей телят, свиней, кур, муку… А два раза оккупанты уводили с собой 15- и 16-летних подростков – батрачить в Германию. Не успели прогнать захватчиков, как в село стали возвращаться жители. Поахали, погрустили, глядя на варварские разрушения в родном селе, – да и за работу.

Б. Самостоятельно найдите небольшой текст официально-делового стиля, выпишите его и выполните стилистический анализ. Чем проанализированный вами текст отличается от текста стиля, который вы описывали в 10-м задании?

Вариант 3

1. Перепишите, расставьте ударения. Значение неизвестных слов смотрите в толковом словаре, нормы ударения – в орфоэпическом словаре (словаре произносительных норм).

Анамнез, арахис, бряцать, вероисповедание, в туфлях, добыча, договоры, дощатый, закуток, занята, кичиться, кремень, иначе, искони, кетчуп, нацменьшинство, немота, микадо, обеспечение, ободрить, плесневеть, приструнить, путепровод, нефтедобыча, послушник, рефлексия, столяр, творог, торты, украинский, шофер.

2. Выпишите значения следующих слов из толкового словаря.

Афера, блеф, гаер, генезис, скабрезный.

3. А. Просклоняйте, то есть измените по падежам, числительное 5341.

Б. Запишите числительные в предложениях словами. Исправьте ошибки там, где они допущены.

Пароход с 750 отдыхающими вышел в рейс. Среди 21 студентов группы было 5 отличников. XXIX Олимпийские игры состоялись в Пекине в 2008 году. Полет продолжался 23 суток.

4. А. Определите род имен существительных, составьте с ними словосочетания (тип связи – согласование), объясните согласование существительных с прилагательными и глаголами (в прошедшем времени) по роду. Пример согласования – теплый хлеб (прилагательное согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода), падал снег (глагол согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода).

МЧС, Тбилиси, виски, пылища, иваси, кредо, СибУПК, кофе, толь, шимпанзе, Антананариву, пальто.

Б. Перепишите. Вставьте пропущенные буквы.

«Юманите» обратил...сь с призывом к французам принять активное участие в избирательной кампании. Конго получил… независимость в 1960 году. ОСАГО был… законодательно утвержден… в 2003 году. Невдалеке мы увидели горбат… зебу.

5. Поставьте существительные в форму родительного падежа множественного числа (пять чего?).

Ватт, таджик, яблоко, зять, манты, грабли, копья, баржа, одеяльце, якут, зеркальце, судья.

6. Вставьте пропущенные буквы, мотивируйте написание той или иной буквы.

Большим успехом пользовались гастроли грузинского иллюзиониста (Шомотава). На полке стояло полное собрание сочинений (Александр Дюма). В XIX веке романы (Бестужев-Марлинский) были очень популярны. Недавно мы смотрели фильм с участием (Джульетта Мазина).

7. Исправьте речевые ошибки, объясните свои исправления.

Многие наши фильмы получили большую признательность за рубежом. Вначале молодым рабочим было трудно, но, преодолевая силу воли, они на примерах показали, как надо работать. С войны отец вернулся почти оглохший, благодаря осколку гранаты, с больной ногой. Более восьмидесяти подростков и молодежи нашей школы учится на курсах при вузах и техникумах. Декан вызвал к себе двадцать трех студентов, чтобы выяснить, почему большая половина из них выполняет курсовые работы с отставанием от графика.

8. Какую информацию о слове (основную и дополнительную) можно извлечь из орфоэпического словаря?

9. Подберите к фразеологизмам синонимы и антонимы, желательно также фразеологизмы.

Без сучка и без задоринки, вариться в собственном соку, держать в ежовых рукавицах, зарубить на носу, камень преткновения, лаптем щи хлебать, на песке строить, нить Ариадны, отставной козы барабанщик, развесить уши, трещать языком, шапками закидать.

10. Назовите основные признаки разговорного стиля.

11. А. Определите стиль текста, выделите признаки стиля.

Война изуродовала Боровое. Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Торчали столбы от ворот. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли.

Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы. Лишь кое-где приютились по две-три яблоньки-подростка.

Село обезлюдело.

Когда однорукий Федор вернулся домой, мать была в живых. Состарилась, отощала, седины прибавилось. Усадила за стол, а угощать-то и нечем. Было у Федора свое, солдатское. За столом мать рассказала: всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. С перепугу и последнюю отдавали. Вот и у меня ничего не осталось. Ой, худо было! Разорил село фашист проклятый! Сам видишь, что осталось… больше половины дворов спалил. Народ кто куда разбежался: кто в тыл, кто в партизаны. Девчонок сколько поугоняли! Вот и нашу Фросю увели…

За день-два огляделся Федор. Стали возвращаться свои, боровские. Повесили на пустой избе фанерку, а по ней кривобокими буквами сажей на масле – не было краски – «Правление колхоза «Красная заря» – и пошло, и пошло! Лиха беда – начало. 

Б. Самостоятельно найдите небольшой текст научного стиля, выпишите его и выполните стилистический анализ. Чем проанализированный вами текст отличается от текста стиля, который вы описывали в 10-м задании?

Вариант 4

1. Перепишите, расставьте ударения. Значение неизвестных слов смотрите в толковом словаре, нормы ударения – в орфоэпическом словаре (словаре произносительных норм).

Айва, банты, бензопровод, вальдшнеп, возбуждено, гала-концерт, генезис, гравировать, давнишний, дефис, досуг, еретик, загодя, законнорожденный, закупорить, залитый, заржаветь, ирис, ишиас, квартал, кожанка, копировать, кухонный, маркетинг, начался, некролог, опека, приговор, разминуться, семга, тефтели.

2. Выпишите значения следующих слов из толкового словаря.

Ксендз, ёрничать, форум, рефлексия, жабо.

3. А. Просклоняйте, то есть измените по падежам, числительное 8473.

Б. Запишите числительные в предложениях словами. Исправьте ошибки там, где они допущены.

До начала весенних экзаменов осталось всего 1,5 учебного месяца. В министерстве выразили недовольство 87 предприятиями. Дом будет сдан в эксплуатацию в 2012 году. 357 рейс рано утром прибыл в Москву.

4. А. Определите род имен существительных, составьте с ними словосочетания (тип связи – согласование), объясните согласование существительных с прилагательными и глаголами (в прошедшем времени) по роду. Пример согласования – теплый хлеб (прилагательное согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода), падал снег (глагол согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода).

Кижи, колибри, какао, СГУПС, первоклашка, желе, рантье, бигуди, Хиросима, ФАС, тюль.

Б. Перепишите. Вставьте пропущенные буквы.

В качестве вспомогательного языка эсперанто был... создан... свыше семидесяти лет назад. Конферансье объявил… следующий номер. МАГАТЭ в очередной раз заявил… о недопустимости распространения ядерного оружия. Под Новый год привозят апельсины из солнечн… Марокко.

5. Поставьте существительные в форму родительного падежа множественного числа.

Вольт, чулок, носок, помело, туфли, чеченец, простыня, домишко, поместье, пельмени, копия, креслице.

6. Вставьте пропущенные буквы, мотивируйте написание той или иной буквы.

Наше знакомство с (Чарли Чаплин) состоялось в период немого кино. Перу профессора (Петр Черных) принадлежит ряд работ по истории русского языка. В классической японской литературе видное место занимают стихи принцессы (Нукада). Мария и Рейнгольд (Эстрем) спасли группу русских военнопленных в период Второй мировой войны.

7. Исправьте речевые ошибки, объясните свои исправления

Ясный ум и руководящие способности помогли молодому руководителю организовать большую организацию. Больше всего глаза напрягаются, когда они находятся в непрерывной застывшей позе. Внутри Toyota Yaris хватит пространства человеку практически любой комплектации. Местных производителей также поставят в более ответственное положение, и мы готовы пойти к этому. В этом случае можно рассчитывать на более большую сумму.

8. Какую информацию о слове (основную и дополнительную) можно извлечь из фразеологического словаря?

9. Подберите к фразеологизмам синонимы и антонимы, желательно также фразеологизмы.

Бабушка надвое сказала, блоху подковать, в бирюльки играть, гордиев узел, дамоклов меч, держать порох сухим, краеугольный камень, лебединая песня, пир во время чумы, семи пядей во лбу, таскать каштаны из огня, свинью подложить.

10. Назовите основные признаки публицистического стиля.

11. А. Определите стиль текста, выделите признаки стиля.

Эталоном того, что испытывали села данной области в период Великой Отечественной войны, является село Боровое.

Мы берем данные по селу как типические, средние, поскольку последствия войны в разных населенных пунктах области сказывались неодинаково.

Село подверглось частичному разрушению. Около половины домов и большинство колхозных построек было сожжено или приведено в непригодность. Пострадали фруктовые сады, являвшиеся одной и рентабельнейших статей дохода в Боровом.

В самом селе немецкие воинские части не квартировали, но фашистские оккупанты, согласно устным сведениям, полученным нами от местных жителей, по меньшей мере раз в неделю появлялись в Боровом и отбирали у населения скот и продукты питания.

В период военных действий число жителей резко сократилось: к моменту вступления наших воинских частей в село жителей в нем оказалось всего лишь 64 из 370, числившихся в Боровом до войны. Часть населения самоэвакуировалась, часть ушла в партизаны, а часть, преимущественно подростки, была угнана фашистами в Германию.

По изгнании немецко-фашистских захватчиков из района село сразу же приступило к восстановлению колхозного и личного хозяйства, ущерб которому исчисляется, по данным областной комиссии, в 230 700 рублей. 

Б. Самостоятельно найдите небольшой текст художественного стиля, выпишите его и выполните стилистический анализ. Чем проанализированный вами текст отличается от текста стиля, который вы описывали в 10-м задании.

Вариант 5

1. Перепишите, расставьте ударения. Значение неизвестных слов смотрите в толковом словаре, нормы ударения – в орфоэпическом словаре (словаре произносительных норм).

Апостроф, безудержный, бруствер, вечеря, втридорога, глашатай, гренки, диспансер, дремота, забегать, задолго, замковый, знамение, искра, каталог, кладовая, книксен, компас, кредит, кровоточить, мосол, налитый, на похоронах, на сносях, новорожденный, облегчить, пеня, петля, по средам, приданое, щавель.

2. Выпишите значения следующих слов из толкового словаря.

Вето, фойе, табу, кремень, костёл.

3. А. Просклоняйте, то есть измените по падежам, числительное 9567.

Б. Запишите числительные в предложениях словами. Исправьте ошибки там, где они допущены.

Откройте учебник на 245 странице и выполните 158 упражнение. Летаргический сон продолжался 34 суток. Правительство приняло стратегию развития транспорта до 2020 года. В 158 книгах содержится большое количество иллюстраций.

4. А. Определите род имен существительных, составьте с ними словосочетания (тип связи – согласование), объясните согласование существительных с прилагательными и глаголами (в прошедшем времени) по роду. Пример согласования – теплый хлеб (прилагательное согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода), падал снег (глагол согласуется с существительным и стоит в форме мужского рода).

Домище, импресарио, НГПУ, эсперанто, бра, Зимбабве, плакса, мисс, самбо, ПАСЕ, Марсель.

Б. Перепишите. Вставьте пропущенные буквы.

На портрете красуется молодая женщина, на плечи ее накинут... пушист... боа. Гороно разослал... по школам тексты экзаменационных сочинений. Сочи расположен... на побережье Черного моря, южнее его находится солнечн... Сухуми. Дв... колибри, севшие на ветку, привлекли внимание орнитолога.

5. Поставьте существительные в форму родительного падежа множественного числа.

Грамм, поршни, туркмен, будни, блюдце, личико, половодье, полотенце, домовладение, цапля, сельдь, застолье.

6. Вставьте пропущенные буквы, мотивируйте написание той или иной буквы.

В «Похождениях бравого солдата Швейка» ярко проявился сатирический талант (Ярослав Гашек). В произведениях (Жорж Санд) затрагиваются многие социальные проблемы. Работы (М. Туган-Барановский) посвящены экономическим проблемам. В основе педагогических взглядов (Антон Макаренко) лежит идея воспитания детей через коллектив.

7. Исправьте речевые ошибки, объясните свои исправления

Суточная норма молока и его производных для школьника младшего звена -- 300-400 грамм в сутки. Дети, которые посещали детский сад и умеют выстраивать отношения в коллективе, им проще адаптироваться к школе, чем "домашним". Около 18 человек получили ранения в ходе уличных столкновений между полицией и демонстрантами. Сдавайте весь утиль дворнику, который накопился. Собакевич и Чичиков проявляли друг к другу человеческие отношения, но, наконец, растоптали их, когда Собакевич наступил на ногу Чичикову.

8. Какую информацию о слове (основную и дополнительную) можно извлечь из толкового словаря?

9. Подберите к фразеологизмам синонимы и антонимы, желательно также фразеологизмы.

Ахиллесова пята, бить в набат, волынку тянуть, демьянова уха, держать нос по ветру, и на солнце есть пятна, куда ворон костей не таскал, мартышкин труд, ноев ковчег, по Сеньке и шапка, пыль в глаза пускать, филькина грамота.

10. Назовите основные признаки официально-делового стиля.

11. А. Определите стиль текста, выделите признаки стиля.

Боровое здорово покалечили за войну. Добрую половину изб сожгли. Скотины почти никакой не осталось. Сады повырубали. А какие сады были! Любо-дорого поглядеть! Обезлюдело село. Как наши пришли, так, может, шестая часть колхозников в селе оставалась, а может, и меньше. Кто сам ушел – на восток подался, кто – в партизаны, а кого фрицы в Германию угнали. Ой, худо было! Правда, в Боровом немец еще не так лютовал, как в соседних селах, а все-таки… Да что и говорить – разорил село. А теперь не узнать Борового…

Б. Самостоятельно найдите небольшой текст публицистического стиля, выпишите его и выполните стилистический анализ. Чем проанализированный вами текст отличается от текста стиля, который вы описывали в 10-м задании.

Темы рефератов

Студенты могут выбрать свою тему по согласованию с преподавателем.

Объем реферата – 10-12 страниц Структура стандартная: содержание (с указанием страниц), введение, основная часть (с разделением по пунктам), заключение, список литературы (не менее двух источников). Шрифт – таймс нью роман, размер шрифта – 14, межстрочный интервал – 1,5, выравнивание строк по ширине (!). На титульном листе нужно указать предмет, тему, фамилию свою и преподавателя, факультет и группу.

Можно использовать источники из сети Интернет (статьи и т. п. – см. стр. 17-19) с указанием ссылки на них (но не брать готовые рефераты!)

  1.  Культура речи как часть общей культуры человека.
  2.  Искусство общения как особый вид искусства.
  3.  Культура речи и эффективность общения.
  4.  Происхождение русского литературного языка.
  5.  Кирилл и Мефодий. Их роль в появлении и развитии письменности на Руси.
  6.  Роль М. В. Ломоносова в развитии русского литературного языка.
  7.  Орфографическая реформа 1918 г.: ее предпосылки и результаты.
  8.  Новые явления в русском языке конца ХХ столетия.
  9.  Языковая политика в Российской Федерации.
  10.  Просторечие как нелитературный вариант русского языка, область его функционирования.
  11.  Диалекты как нелитературный вариант русского языка, область их функционирования.
  12.  Жаргон как нелитературный вариант русского языка, виды жаргонов, область их функционирования.
  13.  Слово о русском мате.
  14.  Понятие о языковой норме. Динамичность и историческая изменчивость нормы. Факторы, влияющие на изменение нормы.
  15.  Виды и причины речевых ошибок и коммуникативных неудач.
  16.  Особенности устной и письменной речи.
  17.  Функциональные стили русского языка, общая характеристика.
  18.  Разговорный стиль как разновидность русского литературного языка. Специфика сферы общения.
  19.  Речевые жанры.
  20.  Научный стиль. Цели, функции, признаки стиля.
  21.  Научный стиль – жанры научной устной и письменной речи.
  22.   Официально-деловой стиль. Цели, функции, признаки стиля.
  23.   Жанры официально-делового стиля.
  24.   Публицистический стиль как разновидность русского литературного языка. Особенности и область функционирования.
  25.   Жанры публицистического стиля.
  26.   Литературно-художественный стиль. Основные признаки и область функционирования.
  27.  Выразительные средства русского языка.
  28.  Ораторская речь, ее особенности. Приемы подготовки ораторской речи.
  29.  Ораторское искусство. Типы ораторов.
  30.  Выдающиеся ораторы в мировой истории.
  31.  Слово как действие в бытовой и официальной коммуникации.
  32.  Речевой этикет: его формы и современное состояние.
  33.  Диалог. Культура диалога.
  34.  Внимание: конфликт. Разрешение конфликтов речевыми средствами.
  35.  Взаимодействие вербальных и невербальных средств передачи информации.
  36.  Невербальные средства общения.
  37.  Письмо. Ступени его развития.
  38.  Имидж. Создание имиджа речевыми средствами.
  39.  Язык коммерческой и политической рекламы.
  40.  Реклама. Приемы речевого воздействия в рекламе.

Образец титульного листа

Министерство сельского хозяйства РФ

Новосибирский государственный аграрный университет

Факультет

Реферат

Название реферата

Выполнил: фамилия имя отчество, группа

Проверил: фамилия имя отчество преподавателя

Новосибирск

2009


Библиографический список

Основная литература (имеется в библиотеке НГАУ и доступна для студентов)

  1.  Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – М., 2000.
  2.  Ипполитова Н. А. Русский язык и культура речи: учеб. / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова. – М., 2000.
  3.  Штрекер Н. Ю. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов. – М., 2003.

Словари и справочники

  1.  Акишина А. А. и др. Жесты и мимика в русской речи. – М., 1991.
  2.  Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 2001 и др. изд.
  3.  Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. – М., 1998 и др. изд.
  4.  Большой орфографический словарь русского языка / под ред. С. Г. Бархударова. – М., 2001.
  5.  Букчина Б. З. Слитно или раздельно? : (опыт словаря-справочника) / Б. З. Букчина, Л. П. Калакуцкая. – М., 1983 и др. изд.
  6.  Вишнякова О. В. Паронимы в русском языке. – М., 1974.
  7.  Горбачевич К. С. Словарь эпитетов русского литературного языка / К. С. Горбачевич, Е. П. Хабло. – Л., 1979.
  8.  Граудина Л. К. Грамматическая правильность русской речи: стилистический словарь вариантов / Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская. – М.: Астрель; АСТ, 2004.
  9.  Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. – М., 1980.
  10.  Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка. – М., 1980.
  11.  Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 2002.
  12.  Левашов Е. А. Словарь прилагательных от географических названий. – М., 1986.
  13.  Лопатин В. В. Русский толковый словарь / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. – М., 2002.
  14.  Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 1996.
  15.  Новейший словарь иностранных слов. – Минск, 2002 и др. изд.
  16.  Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – М., 2002.
  17.  Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы / под ред. Р. А. Аванесова. – М., 1990.
  18.  Розенталь Д. Э. Справочник по орфографии и пунктуации. (Любое издание).
  19.  Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации. Для работников печати. – М., 1984 и др. изд.
  20.  Розенталь Д. Э. Словарь трудностей русского языка / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – М., 1985 и др. изд.
  21.  Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию. – М., 1998 и др. изд.
  22.  Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? Справочное пособие по произношению, ударению и словоупотреблению. – М., 1980.
  23.  Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. – М., 1981-1984.
  24.  Словарь синонимов русского языка: в 2 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. – Л., 1970-1971.
  25.  Словарь сокращений русского языка / под ред. Д. И. Алексеева. – М., 1983.
  26.  Словарь сочетаемости слов русского языка / под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. – М., 1983.
  27.  Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: словарь-справочник / под ред. К. С. Горбачевича. – М., 1979 и др. изд.
  28.  Учебный словарь сочетаемости слов русского языка. – М., 2001 и др. изд.
  29.  Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. – М., 1987.

Дополнительный

  1.  Акишина А. А. и др. Жесты и мимика в русской речи. – М., 1991.
  2.  Аллан Пиз. Язык телодвижений. – Н. Новгород, 1992.
  3.  Алферов Ю. А. Пенитенциарная социология: аудиовизуальная диагностика (Татуировка. Жаргон. Жесты): учеб. пособие: в 2 ч. – Домодедово, 1996. – Ч. 1.
  4.  Андреев В. И. Деловая риторика: практический курс делового общения и ораторского мастерства. – М., 1995.
  5.  Аргументация в публицистическом тексте: жанрово-стилистический аспект. – Свердловск, 1992.
  6.  Васильева А. Н. Основы культуры речи. – М., 1990.
  7.  Галлингер И. В. Культура речи. Нормы современного русского литературного языка: пособие для учащихся. Словарь. Методические рекомендации. – М., 1994.
  8.  Глушкова Т. И. Переговоры: эффективное "ТЫ-Я взаимодействие". – М., 1991.
  9.  Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1981 и др. изд.
  10.  Горелов И. Н. Безмолвный мысли знак: рассказы о невербальной коммуникации / И. Н. Горелов, В. Ф. Енгалычев. – М., 1991.
  11.  Горюнова Л. Ю. Вам о культуре русской речи: учеб. пособие. – Пенза, 1998.
  12.  Граудина Л. К. Русская риторика / Л. К. Граудина, Г. И. Кочеткова. – М.: Центрполиграф, 2001.
  13.  Добрович А. Б. Общение: наука и искусство. – М., 1978.
  14.  Жуков Ю. М. Эффективность делового общения. – М., 1988.
  15.  Зимбардо Ф. Социальное влияние / Ф. Зимбардо, М. Ляйппе. – СПб., 2000.
  16.  Иванова С. Ф. Специфика публичной речи. – М., 1978.
  17.  Ивин А. А. Теория аргументации: учеб. пособие. – М., 2000.
  18.  Каган М. Мир общения: проблема межсубъектных отношений. – М.: Политиздат, 1988.
  19.  Казарцева О. М. Культура речевого общения: Теория и практика обучения. – М., 1999.
  20.  Корнелиус Х. Выиграть может каждый. Как разрешать конфликты / Х. Корнелиус, Ш. Фэйр. – М.: Стрингер, 1992.
  21.  Кохтев Н. Н. Искусство публичного выступления / Н. Н. Кохтев, Д. Э. Розенталь. – М., 1988.
  22.  Кузин Ф. А. Культура делового общения: практическое пособие. – М., 1997.
  23.  Кукушкина О. В. Типы речевых неудач в русском языке. – М., 1999.
  24.  Культура парламентской речи. – М., 1994.
  25.  Культура устной и письменной речи делового человека: справочник; практикум. – М.: Флинта-Наука, 1997.
  26.  Лебедева М. М. Вам предстоят переговоры. – М.: Экономика, 1993.
  27.  Леонтьев А. А. Язык, речь и речевая деятельность. – М., 1969.
  28.  Михайлова О. А. Шаги к искусной речи / О. А. Михайлова, М. В. Голомидова. – Пермь, 1995.
  29.  Михальская А. К. Основы риторики. Мысль и слово. – М., 1996.
  30.  Михальская А. К. Практическая риторика и ее теоретические основания. – М., 1992.
  31.  Мицич П. Как проводить деловую беседу. – М., 1987.
  32.  Моисеев А. М. Богатство языка и культура речи. – СПб., 1995.
  33.  Нергеш Я. Поле битвы – стол переговоров. – М.: Международные отношения, 1989.
  34.  Ножин Е. А. Мастерство устного выступления. – М., 1989.
  35.  Одинцов В. В. Речевые формы популяризации. – М., 1982.
  36.  Отургашева Н. В. Культура речи в таблицах и схемах: учеб.-метод. пособие. – Новосибирск, 1998.
  37.  Панасюк А. Ю. Как убедить в своей правоте: современные психотехнологии убеждающего воздействия. – М., 2001.
  38.  Поварнин С. Спор. – М., 1995.
  39.  Поварнин С. И. Искусство спора: о теории и практике спора. – М., 1993 и др. изд.
  40.  Русский язык и культура речи / под ред. проф. О. Я. Гойхмана. – М.:ИНФРА -М, 2002.
  41.  Сенкевич М. П. Практическая стилистика русского языка и литературное редактирование: Сб. упр. – М., 1980.
  42.  Скворецкая Е. В. Культура речи. Практические задания. – Новосибирск: НГПУ, 2001.
  43.  Скворцов Л. И. Культура русской речи. – М., 1995.
  44.  Смелкова З. С. Деловой человек: культура речевого общения. – М.: КУбК, 1997.
  45.  Терехова В. С. Литературное редактирование. – Л., 1975.
  46.  Фишер Р. Путь к согласию, или Переговоры без поражения / Р. Фишер, У. Юри. – М.: Наука, 1990.
  47.  Формановская Н. И. Вы сказали «Здравствуйте!»: речевой этикет в нашем общении. – М., 1982.
  48.  Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. – М., 1989.
  49.  Хазагеров Г. Г. Риторика для делового человека: учеб. пособие / Г. Г. Хазагеров, Е. Е. Корнилова. – М., 2001.
  50.  Ханин М. И. Практикум по культуре речи, или Как научиться красиво и убедительно говорить. – СПб.: Паритет, 2002.
  51.  Школьник Л. С. Язык улицы / Л. С. Школьник, Е. Ф. Тарасов. – М.: Наука, 1977.
  52.  Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987.

Источники, которые можно найти на сайте www.philology.ru

  1.  Батырева Л. П. Диалектная лексика в речи жителей малого города (на материале г. Шуи Ивановской области) // Вестник Омского университета.– Омск, 1997. – Вып. 4.– С. 71-73.
  2.  Беликов В. И. Национальная идея и культура речи // Отечественные записки. – 2005. – № 2 (23).
  3.  Березин Ф. М. Место и роль русского языка в постсоветской России // Теория и практика общественно-научной информации.– М., 1997. – Вып. 13.
  4.  Быков В. Жаргоноиды и жаргонизмы в речи русскоязычного населения («Новые» слова и значения в современном русском языке) // Русистика. – Берлин. – 1994. – № 1-2. – С. 85-95.
  5.  Быков В. История и современность русского арго // Русистика. – Берлин. – 1991. – № 2. – С. 50-59.
  6.  Виноградов В. В. К теории литературных стилей // Виноградов В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы. – М., 1980. – С. 240-249.
  7.  Виноградова Н. В. Компьютерный сленг и литературный язык: проблемы конкуренции // Исследования по славянским языкам.– Сеул, 2001. – № 6. – С. 203-216.
  8.  Виноградова Н. В. Компьютерный жаргон в аспекте гендер-лингвистических исследований // Исследования по славянским языкам.– Сеул, 2002. – № 7. – С. 111-124.
  9.  Ворожбитова А. А. «Официальный советский язык» периода Великой Отечественной войны: лингвориторическая интерпретация // Теоретическая и прикладная лингвистика. – Вып. 2. Язык и социальная среда. – Воронеж, 2000. – С. 21-42.
  10.  Горбачевич К. Дано ли нам предугадать? (О будущем русского языка) // Русистика. – Берлин. – 1990. – № 2. – С. 70-80.
  11.  Добровольский Д. О. К динамике узуса (язык Пушкина и современное словоупотребление) // Русский язык в научном освещении.– М., 2001. – № 1. – С. 161-178.
  12.  Дьячок М. Т. К значению и этимологии русского просторечного чмо // Современное русское языкознание и лингводидактика. – Вып. 2. Сборник научных трудов, посвященный 85-летию со дня рождения академика РАО Н. М. Шанского.   – М., 2007. – С. 55-59.
  13.  Дьячок М. Т. Пацан: слово и понятие // Политическая лингвистика.– Екатеринбург, 2007. – Вып. 2 (22). – С. 110-116.
  14.  Дьячок М. Т. Русское просторечие как социолингвистическое явление // Гуманитарные науки.– М., 2003. – Вып. 21. – С. 102-113.
  15.  Ковалев Г. Ф. Русские писатели о русском мате // Язык, коммуникация и социальная среда.– Воронеж, 2004. – Вып. 3.
  16.  Ковалев Г. Ф. Русский мат – следствие уничтожения табу // Культурные табу и их влияние на результат коммуникации. – Воронеж, 2005. – C. 184-197.
  17.  Кромбах Т. Жаргон гомосексуалистов // Русистика. – Берлин. – 1994. – № 1-2. –
    С. 124-132.
  18.  Крысин Л. П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века // Исследования по славянским языкам.– Сеул, 2000. – № 5. – С. 63-91.
  19.  Крысин Л. П. О русском языке наших дней // Изменяющийся языковой мир. – Пермь, 2002.
  20.  Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. – Берлин. – 1994. – № 1-2. – С. 28-49.
  21.  Крысин Л. П. Языковая норма и речевая практика // Отечественные записки. – М., 2005. – № 2 (23).
  22.  Левикова С. И. Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия // Бытие и язык. – Новосибирск, 2004. – С. 167-173.
  23.  Левин Ю. И. Об обсценных выражениях русского языка // Левин Ю. И. Избр. тр. Поэтика. Семиотика. – М., 1998. – С. 809-819.
  24.  Матвеева Т. В. Нормы речевого общения как личностные права и обязанности // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. – Барнаул, 2000. – С. 40-49.
  25.  Мокиенко В. М. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное // Русистика. – Берлин. – 1994. – № 1/2. – С. 50-73.
  26.  Ожегов С. И. О нормах словоупотребления // Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М., 1974. – С. 285-291.
  27.  Ромашкин В. В. Языковая реформа в Российской Федерации // Алтай и Центральная Азия: культурно-историческая преемственность. – Горно-Алтайск, 1999. – С. 29-38.
  28.  Скляревская Г. Н. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы // Исследования по славянским языкам.– Сеул, 2001. – № 6. – С. 177-202.
  29.  Скляревская Г. Н. Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект) / Г. Н. Скляревская, И. Н. Шмелева // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. – М., 1974. – С. 88-94.
  30.  Стернин И. А. Социальные факторы и развитие современного русского языка // Теоретическая и прикладная лингвистика. – Вып. 2. Язык и социальная среда. – Воронеж, 2000. – С. 4-16.
  31.  Фоменко Ю. В. Слова-сорняки в современной русской речи // Techne grammatike (Искусство грамматики).– Новосибирск, 2004. – Вып. 1. – С. 530-534.
  32.  Шалина И. В. Просторечная речевая культура: стереотипы и ценности // Известия Уральского государственного университета. – Екатеринбург, 2005. – № 35. – С. 203-216.
  33.  Шаповал В. В. Жаргонное слово в художественном тексте и словаре // Художественный текст и культура : материалы международной научной конференции. – Владимир, 2003. – С. 196-201.
  34.  Шаповал В. В. Миф об арго // Родина. – М., 2006. – С. 48-52.
  35.  Щерба Л. В. Безграмотность и ее причины // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1957. – С. 56-62.

Рекомендуемые ресурсы сети Интернет

http://www.philology.ru – статьи по лингвистике.

http://www.gramota.ru – справочно-информационный портал по русскому языку.

http://ru.wikipedia.org – электронная энциклопедия, содержит статьи на самые разные темы.

http://www.sokr.ru – «самый большой в мире словарь сокращений русского языка».

http://www.ruscorpora.ru – «это информационно-справочная система, основанная на собрании текстов на некотором языке в электронной форме. Национальный корпус представляет данный язык на определенном этапе (или этапах) его существования и во всем многообразии жанров, стилей, территориальных и социальных вариантов и т. п.»

http://rusjaz.da.ru – статьи по лингвистике.

http://www.encsite.info – словарь фразеологических оборотов.

http://aphorism-list.com – крылатые слова, афоризмы и цитаты.

http://www.jargon.ru – «жаргон.ру является интерактивным хранилищем профессиональных и социальных сленгов, сокращений, специальных терминов и т. п.»

Примерные вопросы к зачету

(смотрите то, что есть у вас в лекциях)

  1.  Культура речи как наука. Цели и задачи дисциплины. Мотивы хорошего владения русским языком.
  2.  Происхождение современного русского языка. Основные этапы истории русского языка.
  3.  Кирилл и Мефодий. Возникновение письменности на Руси. Азбука.
  4.  Язык советской эпохи.
  5.  Язык постсоветского времени. Факторы, влияющие на развитие современного русского языка.
  6.  Орфографическая реформа 1918 года. Цели и причины.
  7.  Структура русского национального языка.
  8.  Нелитературные разновидности русского языка (жаргон, диалект, городское просторечие, ненормативная лексика).
  9.  Понятие литературной нормы. Назначение и критерии выделения.
  10.  Типы ошибок. Общая характеристика.
  11.  Произносительные нормы и ошибки.
  12.  Лексические нормы и ошибки.
  13.  Фразеологические нормы и ошибки.
  14.  Морфологические нормы и ошибки.
  15.  Синтаксические нормы и ошибки.
  16.  Коммуникативные неудачи и их причины.
  17.  Стилистическая окрашенность лексики русского языка.
  18.  Функциональные стили русского языка. Общая характеристика.
  19.  Научный стиль. Подробная характеристика.
  20.  Официально-деловой стиль. Подробная характеристика.
  21.  Публицистический стиль. Подробная характеристика.
  22.  Художественный стиль. Подробная характеристика.
  23.  Разговорный стиль. Подробная характеристика.
  24.  Текст и его строение. Признаки текста.
  25.  Типы речи: повествование, описание, рассуждение.
  26.  Способы сокращения текста (конспект, план и т. д.).
  27.  Этапы подготовки речи. Факторы, которые нужно учитывать при подготовке речи.
  28.  Основные принципы русского речевого этикета.
  29.  Культура общения. Правила для говорящего и слушающего.
  30.  Качества образцовой речи. Уместность, доступность, краткость речи.
  31.  Качества образцовой речи. Богатство, образность, своеобразие речи.
  32.  Внеязыковые качества образцовой речи. Содержательность, логичность, точность.

Содержание


Рожков Виталий Валерьевич

Чуйкина Елена Алексеевна

Русский язык
и культура речи

Методические указания
по изучению дисциплины

Редактор Н. К. Крупина

Компьютерная верстка В. В. Рожков

Подписано к печати 19.01.2009 г. Формат 60х84 1/16.
Тираж 100 экз. Объем 1,2 уч.-изд. л. Изд. № 13. Заказ №

Отпечатано в мини-типографии юридического факультета НГАУ

630039, Новосибирск, ул. Добролюбова, 160


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

35896. Особенности дизайна и декора, аспекты их исторического развития 107 KB
  Особенности дизайна в 20е годы в СССР. Графический дизайн реклама мебель.Основные особенности дизайна 30х годов в СССР. Дизайн в период сталинизма.
35898. Производство алкогольной продукции 49.44 KB
  Дальнейшая перегонка дрожжей с водяным паромдает возможность получить энантовый эфир и дрожжевое масло. Фильтрат кубового остатка барды дрожжей может служить сырьем для получения с помощью ионообменных смол аминокислот в чистом виде. Более полно можно извлечь виннокислые соединения из осадков винных дрожжей методом высокого давления путем автоклавирования барды. Барабанные сушилки применяют для сушки винных дрожжей; для сушки виннокислой извести они менее пригодны так как часть материала в виде пыли уносится потоком горячего воздуха...