77899

Сравнительный анализ займа и кредита

Доклад

Государство и право, юриспруденция и процессуальное право

В случаях когда срок возврата договором не установлен или определен моментом востребования сумма займа должна быть возвращена заемщиком в течение 30 дней со дня предъявления займодавцем требования об этом если иное не предусмотрено договором. По договору финансирования под уступку денежного требования одна сторона финансовый агент передает или обязуется передать другой стороне клиенту денежные средства в счет денежного требования клиента кредитора к третьему лицу должнику вытекающего из предоставления клиентом товаров...

Русский

2015-02-05

34 KB

1 чел.

40. Сравнительный анализ займа и кредита.

    По договору займа одна сторона (займодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить займодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное количество других полученных им вещей того же рода и качества. Реальный, односторонний, возмездный или безвозмездный. Безвозмездный (если не предусмотрено договором): между физическими лицами на сумму не свыше 50 МРОТ и не связан с предпринимательской деятельностью; предмет договора не деньги, а вещи, определенные родовыми признаками. В возмездном договоре плата за пользование деньгами может быть предусмотрено в самом договоре, а если нет – ставка рефинансирования.

    Субъекты: заемщик и займодавец. Предмет – деньги, вещи определенные родовыми признаками.  Форма – может быть заключен в устной и письменной форме.

    Заемщик обязан возвратить займодавцу полученную сумму займа в срок и в порядке, которые предусмотрены договором займа. В случаях, когда срок возврата договором не установлен или определен моментом востребования, сумма займа должна быть возвращена заемщиком в течение 30 дней со дня предъявления займодавцем требования об этом, если иное не предусмотрено договором.

    Займодавец вправе требовать досрочного возврата суммы займа в случаях, и если возмездный, то % за пользование чужими денежными средствами: 1) заемщик не выполнил своих обязанностей по обеспечению возврата суммы займа; 2) при утрате обеспечения возврата суммы займа; 3) при ухудшении условий обеспечения возврата суммы займа по обстоятельствам, за которые займодавец не отвечает.

    Договор займа может быть оформлен путем выдачи векселя, облигации. Выделяют еще краткосрочный займ, в котором займодавец всегда ломбард, а заемщик – всегда физическое лицо. Заключается на срок не более 1 года, в письменной форме, путем составления залогового билета. Не соблюдение письменной формы влечет недействительность. Целевой заем. 

    По кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее. Консенсуальный, взаимный, возмездный. Субъекты: кредитор (банк), клиент (заемщик; любое физическое или юридическое лицо). СУ: предмет (только деньги в российской национальной валюте или иностранной); размер кредита; срок возврата кредита. Форма – всегда заключается в письменной форме.

    По договору финансирования под уступку денежного требования одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из предоставления клиентом товаров, выполнения им работ или оказания услуг третьему лицу, а клиент уступает или обязуется уступить финансовому агенту это денежное требование. Инвестиционный, взаимный, реальный (срок оплаты уже наступил), консенсуальный, возмездный.

    Субъекты: финансовый агент (предприниматель, коммерческая организация); клиент (любые лица, осуществляющие ПД). СУ: предмет (денежное требование, которое уступается в целях финансирования, оно может быть существующим, будущим); размер уступаемых денежных требований; срок исполнения уступаемого требования. Форма – письменная (простая, нотариальная, зависит от договора по которому уступается право требование).

    Клиент обязан передать финансовому агенту документы, удостоверяющие его право требования к должнику (договор клиента с должником, документы подтверждающие исполнение своей обязанности перед должником (счет фактура, отгрузочная разнарядка). Клиент обязан сообщить агенту все известные ему факты, которые ставят под сомнение исполнение должником своей обязанности уплатить денежные средства клиенту. Клиент или агент должны уведомить должника о состоявшейся уступке право требования. Уступка права требования, в результате которой происходит перемена лиц в обязательстве (перемена кредитора).

    Фин.агент обязан передать кредитору деньги за уступаемое право требование. Если договор выступает способом обеспечения исполнения обязательства, фин.агент обязан отчитаться перед клиентом о поступивших денежных требований от должника. Если факторинг выступает самостоятельным договором об уступке право требования фин.агент имеет право на все суммы полученные от должника. Эти денежные суммы могут превышать сумму (за которую клиент приобрел), могут быть равны (которой он уплатил клиенту), могут быть меньше.

    Клиент не отвечает перед фин.агентом за неисполнение обязательства перед должником, а лишь за действительность уступаемого требования.

    Если факторинг – способ обеспечения исполнения обязательств, то фин.агент получив деньги от должника, должен отчитаться перед клиентом и передать кредитору (клиенту) излишне полученную сумму, если сумма меньше – клиент остается ответственным перед фин.агентом.

    Должник обязан произвести денежные выплаты фин.агенту при условии письменного уведомления об уступке права требования. Должник вправе потребовать от фин.агента доказательств о состоявшейся уступке. Должник вправе делать фин.агенту возражения, которые он мог бы сделать своему кредитору. Должник может осуществить взаимозачет встречных требований. Должник вправе требовать от фин.агента возврата уплаченных денных сумм в случае, если клиент ненадлежащим образом исполнил свои обязательства перед должником (должник может предъявить требования к самому клиенту).

    Виды: 1) раскрытый – обязательное уведомление должника о состоявшейся уступке права требования, 2) нераскрытый (конфиденциальный) – должник не уведомляется; 3) внутренний – все субъекты являются резидентами РФ; 4) международный – на территории разных государств.

PAGE  2


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

45107. Judicial system of the Russian Federation 27 KB
  Usully these tke the form of hierrchy of courts. In Russi there re bout 14000 judges in 2500 courts of generl jurisdiction on vrious levels. There re courts of first nd second instnce. court of second instnce is one which exmines ppels nd protests ginst sentences nd decisions of courts of first instnce.
45108. The Russian Federation 16.87 KB
  The country is multintion stte. Stte structure The Russin Federtion is democrtic federl stte with republicn form of power. The Hed of Stte is president. The stte emblems re two heded egle three colored flg with: white red nd blue stripes.
45109. The Ural State Law Academy 15.26 KB
  Lter it ws reorgnized into the Siberin Institute of Soviet Lw. In 1934 the Institute moved into Sverdlovsk got the nme of the Sverdlovsk Institute of Lw nd bore this nme till 1992 Now it is clled the Urls Stte Lw cdemy. Till 1976 there ws only one fculty t the Sverdlovsk Lw Institute – the Lw fculty. The cdemy hs three Institutes t the dy deprtment: the Institute of the Prosecutor’s Office the Institute of Justice nd the Institute of Business nd Lw.
45111. English is a world language 15.09 KB
  English hs become world lnguge becuse of its estblishment s mother tongue outside Englnd. English hs lredy become world lnguge by virtue of the politicl nd economic ntions. People who spek English fll into one of three groups: who hve lerned it s their ntive lnguge; those who hve lerned it s second lnguge in society tht is minly bilingul; nd those who re forced to use it for prticulr purpose – dministrtive professionl or eductionl.
45113. Basic characteristics of English. Can you say that it is an easy language to learn? 15.1 KB
  For me, English is very difficult language. Old English, like modern German, French, Russian, and had many Inflictions to show singular and plural, tense, person, etc, but over the centuries words have been simplified. Verbs now have very few inflections, and adjectives do not change according to the noun
45114. Do you have any arguments in favor of a universal language? Could Esperanto become a common language? 15.08 KB
  Such lnguge would help promote understnding nd better feeling mong ntions. universl lnguge lso would increse culturl nd economic ties mong vrious countries. Through the yers t lest 600 universl lnguges hve been proposed.
45115. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 26 KB
  Great Britain is situated on the British Isles. They lie to the west of the continent of Europe. The larger of the two big islands is known as Great Britain. The smaller island is Ireland, with Northern Ireland and the Irish Republic