78747

Відомі жінки Німеччини

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Meine lieben Damen und Herren! Liebe Talente! Herzlich willkommen zu unserem feierlichen Abend. Es ist bekannt, dass der Frühling eine der schönsten Jahreszeiten und gerade diese Jahreszeit assoziiert bei uns mit der Gestalt der Frau, nicht umsonst widmen wir heute unseren Abend den Frauen.

Другие языки

2015-02-09

69.5 KB

0 чел.

Шосткинська гімназія Шосткинської міської ради Сумської області

Позакласний захід

з німецької мови

«Відомі жінки Німеччини»

Підготувала:

вчитель німецької мови

вищої кваліфікаційної категорії

Сінявська Ольга Леонідівна

Шостка, 2010


Дійові особи

  1.   Ведуча 1.
  2.   Ведуча 2.
  3.   Герцогиня Луїза Генрієтта фон Оранієн.
  4.   Чоловік герцогині.
  5.   Поетеса Анетта фон Дросте-Хюльсхоф.
  6.   Її матір.
  7.   Фанні Хензель, композитор.
  8.   Журналіст 1.
  9.   Клара Шуманн, піаністка, композитор.
  10.   Роберт Шуманн.
  11.   Марлен Дитріх, кіноактриса.
  12.   Едіт Піаф, її подруга.
  13.   Еріх Марія-Ремарк, письменник.
  14.   Катерина Штробель, політик.
  15.   Журналіст 2.
  16.   Журналіст 3.
  17.   Кельнер.


Оформлення класної кімнати.

Праворуч стіл для 6-ти осіб-учасників. Зліва – маленький стіл: на ньому – канделябр, свічки, чорнильниця з пером, папери. На дошці карта Німеччини, де позначені міста народження німкень, на дошці також висить плакат та епіграф Й.В. Гете: «Der Mensch erkennt sich nur im Menschen, nur das Leben lehrt jeden, was er sei

До класної кімнати заходять гості та учасники в костюмах. Коли всі розсілися, починає грати музика.

ХІД ПРОВЕДЕННЯ ЗАХОДУ

Moderatorin 1:Meine lieben Damen und Herren! Liebe Talente! Herzlich willkommen zu unserem feierlichen Abend. Es ist bekannt, dass der Frühling eine der schönsten Jahreszeiten und gerade diese Jahreszeit assoziiert bei uns mit der Gestalt der Frau, nicht umsonst widmen wir heute unseren Abend den Frauen.

Deutschland ist reich und nicht nur an Sehenswürdigkeiten, sondern auch an Persönlichkeiten. Die Namen von J.W. Goethe, F. Schiller, R. Koch, Röntgen sind weltberühmt. Heute erinnern wir uns an die berühmten deutschen Frauen. Jede Epoche gibt uns die Genies, Wunderkinder.

Das 17. Jahrhundert gab uns die erste Ehefrau des Kurfürsten, Prinzessin von Oranien, Luise Henriette.

Moderatorin 2: Es war die Zeit, des blutigen 30-jährigen Krieges. Die Zeit, in der herrschten Frömmigkeit, Ehre, Würde. /Грає музика. На перед виходять Луїза та її чоловік князь Вільгельм. Гості аплодують. Розпочинається розмова між Луїзою та її чоловіком./

Luise: Mein geehrter Ehemann, gestatten Sie mir, Sie mit einer Frage vertraut zu machen. Ich möchte Fachleute aus meiner Heimat  zu uns einladen.

Friederick: Fachleute?! Meine liebe Frau, erklären Sie mir bitte, wer sind sie?

Luise: Das sind holländische Spezialisten. Sie werden unsere Landwirtschaft und insbesondere Gartenbau entwickeln. Sie wissen doch, dieser blutige Krieg zerstört alles und dieses Land sieht so arm aus. Ich sehne mich nach der Schönheit.

Friederick: Oh, ich verstehe! Sie sehen sich nach Ihrer prachtvollen Heimat. Natürlich, ich sage “Ja“! /Граф відходить вбік. Луїза сідає за стіл праворуч./

Moderatorin 2: Luise von Oranien gab ihren Namen dem Schloss Oranienburg. Sie galt als Frau mit praktischer Vernunft. Sie beeinflusste das politische Leben jener Zeit. Sie brachte zur Welt der König von Preußen – Friederich.

Moderatorin 1:  Das 18. Jahrhundert – die Epoche der kulturellen Entwicklung, des Romantismus und Mysterien…

  Auf Schloss Hülshoff bei Münster in Westfallen, kam Annette von Droste – Hülshoff zur Welt, die Frau, die ihr ganzes Leben der Poesie gewidmet hatte. Sie wuchs in einer religiösen Adelsfamilie, wo Gesetze sehr streng und Rechte begrenzt waren. /На середину кімнати виходять Анетта та її мати. Між ними йде розмова./

Mutter: Annette, du musst verstehen. Die Pflicht jeder frommigen Frau ist Ehefrau zu werden und Kinder zu gebären. Dien Alter erlaubt das schon zu machen.

Annette: Ach, Mutti, verstehen Sie mich. Ich bin noch nicht bereit. Ich kann jeder beliebigen Mann, die Sie für mich wählen nicht heiraten. Ich bin doch jung genug und will mit jenen Mann heiraten, der mich und meine Seele verstehen wird. /Мати хитає головою та відходить. Анетта залишається сама. Сумуючи, промовляє сама до себ:/

Annette: Lieber Gott, hilft mir! Ich träume von echter Liebe, von einem warmherzigen, klugen Mann. Meine Freunde Ludwig und Gustav unterstützen mich. Sie verstehen die Poesie meiner Seele, der ich mein ganzes Leben widmen will.

/Анетта починає декламувати вірш:/

Annette:                              Meine Lieder erden bleiben,

wenn ich längst entschwand:

Mancher wird von ihnen beben,

der gleich mir empfand.

Ob ein anderer sie gegeben,

oder mein Hand!

Sieh, die Lieder durften leben,

aber ich entschwand.

/Анетта з сумом підводить очі вгору, зітхає і займає своє місце за столом./

Moderatorin 1: Eine einsame Frau und ungewöhnliche Dichterin. Annette verliebte sich später in einen Studenten, aber die Familie verhinderte dieses Ehe. Bekannt wurde Annette von Droste – Hülshoff vor allem durch die Erzählung “Die Jugendbuche“, eine packende Kriminalnovelle. Einmal formulierte Annette selbst ihren Traum:

Annette /встає і промовляє до публіки:/Ich mag und will jetzt nicht berühmt werden, aber nach hundert Jahren möchte ich gelesen werden!

Moderatorin 1: Und das ist so. wir vergessen diese Dichterin und ihr Schaffen nicht. /На середину кімнати виходить учень та читає вірш/

Schüler:

                     Annette von Droste – Hülshoff “Am Turm“:

Wär ich ein Jäger auf freier Flur,

ein Stück nur von einem Soldaten,

wär ich ein Mann doch mindestens nur,

so würde drei Himmel mir raten.

Nun muss ich sitzen so fein und klar,

gleich einem artigen Kinde,

und darf nur heimlich lösen mein Haar

und lassen es flattern im Winde!

Moderatorin 2: Wie bekannt, liebe Gäste und Zuschauer, sind die Poesie und Musik mit einander eng verbunden. Das XIX. Jahrhundert hat die ganze Welt mit dem Licht des Musikgenies erleuchtet. Die Menschen können durch die Musik ihre Gefühle und Gedanken mit Hilfe von Tönen ausdrücken. Die Musik ist auch eine Nationalkunst.

Moderatorin 1: Ja, das bedeutet, jedes Volk hat seine eigene Musik. Wie eigentümlich ist doch die deutsche Musik. Der Name von Felix Mendelssohn Bartholdy und sein Hochzeitswalzer sind weltberühmt. Felix war nicht der einzige talentierte Komponist und Musiker in seiner Familie. Seine ältere Schwester, bekannt später als Fanny Hensel, zeigte vor allem ihr hohes Talent. Darüber wird sie uns selbst erzählen. /Вперед виходить Фанні. До неї підходить журналіст. Вони вітаються та сідають за стіл. Інтер’єр кімнати та столу не змінився. Між ними ведеться розмова./

Journalist 1: Guten Abend, Frau Hensel! Unsere Musikhänger möchten mehr über die Komponistin aus Mendelssohn Bartholdy Familie erfahren. Gestatten Sie mir ein paar Fragen an Sie zu stellen.

Fanny: Ja, natürlich.

Journalist 1: Zuerst sagen Sie uns etwas über sich selbst.

Fanny: So, ich stamme aus Hamburg, eine schöne Stadt. Später zog meine Familie nach Berlin zurück. Meine Eltern, in erster Linie, Mutti gab mir den ersten Klavierunterricht…

Journalist 1: Wann hat ihr erstes Konzert stattgefunden?

Fanny: Ich denke, es war doch kein großes Konzert. Ich spielte Bach mit 13 Jahren zum Vaters Geburtstag.

Journalist 1: Sehr geehrter Carl Friedrich Zelter hat J. W. Goethe über Ihr Talent geschrieben: “Sie spielt wie ein Mann“.

Fanny: Das war das höchste Lob in meinem Leben. Wissen Sie, in meiner Zeit war es schwierig Popularität in Musik zu gewinnen. Ich bin doch eine Frau. Und Frau als Komponistin – das war unmöglich!

Journalist 1: Es ist doch Ihnen gelungen, Erfolg im Leben zu erreichen.

Fanny: Ja, ich kämpfe oft gegen das Familiendogma. Ich habe mich Hilfe von meinem Freund Robert Keudell einige Werke ohne Erlaubnis meines Bruders veröffentlicht. Ich war wirklich glücklich. Das war mein Sieg.

Journalist 1: Und was hat Ihr Vater davon gehalten?

Fanny: Vatti gestattete mir nicht, aus meinem Talent einen Beruf zu machen.

Journalist 1: Sie handeln gegen seinen Willen und verwirklichen Ihre Traüme. Danke schön, Frau Hensel. Wir schätzen hoch Ihren Beitrag zur Entwicklung der Musik. /Гості аплодують. Фанні сідає за стіл. Слово бере ведуча./

Moderatorin 2: Ende des XIX. – Anfang des XX. Jahrhunderts. Der Musikgeschmack änderte sich. In dieser Zeit traten Paganini, List, Sigismund Thalberg auf, deren Ruf vorauseilte. Neben ihnen stand und spielte Clara Schumann, die Frau von Robert Schumann, eine bekannte deutsche Pianistin aus Leipzig. Wir laden Sie ein. /Виходить Клара зі своїм чоловіком Робертом. У нього перебинтована права рука. Клара сідає за піаніно і починає грати. Роберт стоїть біля неї і з насолодою слухає музику. Після програвання Клара повертається до свого чоловіка зі словами:/

Clara: Robert, ist es nicht wunderbar, dass wir diese große Wohnung hier in Dresden bezogen!

Robert: Meine Chiara, du änderst dich kaum. Ich kenne dich, als du noch klein gewesen bist. Schon mit 11 Jahren hast du deinen Erfolg, als Komponistin erlebt. Du hast mein Herz mit deiner Lebensenergie und deinem Optimismus erobert.

Clara: Ja, ich bin immer aktiv. Die bösen Zeiten, die ich mit meinen Vater verbrach habe, sind schon in der Vergangenheit. Nur dank dir habe ich für mich Goethe, Shakespeare, Jean Paul entdeckt.

Robert: Schwer ist es zu glauben, dass dein Vatti uns so viele Schwierigkeiten gebrach hat. Er hat sogar deine Tinte weggenommen, damit du mir keine Briefe schreiben könntest. Aber jetzt, du bist meine letzte Hoffung, ich kann schon nicht spielen/Роберт дивиться на пошкоджену праву руку. Клара зі співчуттям дивиться на нього./

Clara: Dein Ziel ist Zweisamkeit in Einheit! Ich lasse dich nicht im Stich. Ich werde unsere Werke in ganzem Europa präsentieren!

Moderatorin 2: Und sie hat das gemacht. Clara organisierte eine Konzerttournee und trat sogar vor dem Zarenfamilie in Russland auf. Das letzte Konzert hat sie mit 71 Jahren gegeben. Es ist noch hinzufügen: gemeinsam mit Robert haben sie 8 Kinder erzogen. /Учасники займають свої місця. Роберт проводить свою жінку до столу./

Moderatorin 1: Das XX. Jahrhundert nennt man oft die Epoche der Technik und Wissenschaft, die Zeit der Geburt des 8. Weltwunders. Die Epoche der Kinokunst. Eine Kunstart, die in sich Theater, Musik und der ganze Leben verkörpert. Dieses Jahrhundert hat Uns auch berühmte Persönlichkeiten geschenkt. Eine von denen Marie Magdalene von Losch oder Marlene Dietrich, eine deutsch-amerikanische Schauspielerin und Sängerin. Die Frau, die ihren Ruhm schnell eroberte. Die Frau, die liebte und andere zum Leiden forderte. Den ersten Spitzenerfolg erreichte sie mit ihrem Film “Die blaue Engel“(1930). Ihre erste Liebe – ihr Regisseur Rudolf Sieber. Sie war eine geborene Schauspielerin, die auch am sozialen und politischen Leben aktiv Schauspielerin, die auch am sozialen und politischen Leben aktiv teilnahm. Sie hatte Briefromane mit Erich Maria Remarque, Ernst Cheminguey. Unsere nächste Gästin: Marlen Dietrich. /З’являється Марлен, вона всім посміхається і сідає за стіл. На ньому горить тільки свічка. Підходить кельнер і ставить чашку з кавою перед кіно дівою. Через хвилину до столика наближається молодий чоловік – Ремарк. Дія в кафе (тихо грає музика)./

Moderatorin 1: Venedig 1935. In einem Restaurant fand das erste Treffen Leinwandgöttin und des Bestseller – Autors Erich Maria Remarque statt.

Remarque /дивиться в очі Марлен/: Erich Remarque…

Marlen: Marlen Dietrich…

Moderatorin 1: Es ist der Beginn einer ungewöhnlichen dramatischen Liebe zwischen zwei  Welten. Sie, die moderne Diva, im fernen Beverly Hills, er im Schweizer Exil. /Марлен та Еріх відходять. Через хвилину Марлен повертається з листом у руках, в цей час слова ведучої./

Moderatorin 1: Viel gesehen haben sie nicht, aber viele Briefe geschrieben. Es war Leidenschaft auf dem Papier. /Марлен розпечатує листа, читає. До слухачів долинає голос Ремарка, який голосно озвучує зміст листа./

Remarque:  “…am Lido – das erste Wort und deine erste Frage, als wir tanzen – wozu wollen wir uns wehren, es war ein Blitz, ein Wetterleuchten, weit hier aus der Zeiten vor uns. Du geliebtes Puma hast mir einen Brief geschrieben, der mich glücklich gemacht hat. Es ist alles darin, was ein Mensch einem anderen sagen kann, und noch das dazu, was du mir sagen kannst.“ /Марлен з листом сідає за стіл. Посміхаючись, починає шити. Перед нею чашка з кавою, журнал моди. Час від часу вона переглядає журнал. Через хвилинку до неї підходить Едіт, її подруга. Вони вітаються. До Едіт підходить кельнер, вона замовляє каву. Між подругами ведеться бесіда. Грає музика./

Moderatorin 2: Später erinnerte sich Marlen an diese Zeiten im Gespräch mit ihrer treuen Freundin Edit Piaf.

Marlen: An  jenem ersten Tag haben wir uns bis in den Abend hinein gesprochen. Es war unvergesslich. Er rauchte nur meine Stimme und mein Verständnis. Ich war glücklich das wir sitzen und reden könnten. Über seine Liebe zu mir schrieb er seinem Roman “Der Triumphbogen“.

Edit:  Ja, die Hauptheldin ist dir sehr ähnlich. Ich habe über die Verfilmung dieses Romans gehört.

Marlen: Die Hauptrolle wurde Ingrid Bergmann vorgeschlagen. Mit Erich trennten wir. So was konnte der arme Erich nicht mehr ertragen.

Moderatorin 1:Das letzte Telegramm Marlen´s erreichte Remarque 1970 an seinem Sterbebett. “Ich schicke dir ganzes Herz“. /Марлен та Едіт встають і залишають «кафе». Марлен сідає за великий стіл передостанньою./

Moderatorin 2: Unser Leben ist ein großes Spiel. Die Menschen sind bloß Schauspieler. Im XX. Jahrhundert beschäftigten sich die Frauen nicht nur mit der Filmkunst. Die Generalpolitik änderte sich schnell. Die Frauen bekamen mehr Rechte und Freiheit. Sie Kämpfen für die Verbesserung des Lebens. Eine von solchen Kämpferinnen war Käte Strobel, geborene Nürnbergerin, Bundesminister für Gesundheitswesen und Bundesminister für Jugend, Familie und Gesundheit in 60 – 70er Jahren. Über ihre Leistungen im Bundestag und Europarlament erzählt sie uns Persönlich. /Виходить Кейт, вона стає перед кафедрою і починає промову./

Käte:  Guten Abend sehr geehrte Gäste und Kollegen. Heute kann man schon behaupten, dass die Frau tapferer und kräftiger geworden ist. Wenn jemand sagt, dass ich feministisch handle, der hat Recht.

  In unserer 70er Jahren schenke ich mehr Aufmerksamkeit dem Lebensniveau unserer Frauen, die wegen einer früher Schwangerschaft kaum Ausbildungs- und Berufschancen besitzen. Diese Situation Haben wir geändert.

Journalist 2: Entschuldigen Sie bitte, aber auf welche Weise?

Käte:  Mit dem neuen Ausbildungsförderungsgesetz machen mehr Mädchen Abitur und können weiter studieren.

Journalist 3:  Entschuldigen Sie, ich habe gehört, früher waren Sie Mitglied des Vereins für Sexualhygiene.

Käte: Ja, deshalb bringe ich heute die Fragen der Familienplanung zur Sprache. Vor allem geht es um sexuelle Erziehung in deutschen Schulen und sicherte Verhütungsmittel. Ich habe auch ein Sexualkundeatlas für 13-15 jährige Schülerinnen veröffentlicht. Mein Ziel ist doch die Familienpolitik, weil die Familie die kleinste Keimzelle jeder Gesellschaft ist.

Moderatorin 1: Wie danken Käte Strobel für ihren Vortrag. /Кейт займає своє місце за столом./

Moderatorin 1: Wir danken allen unseren Gästen für Ihre Aufmerksamkeit. Heute haben wir über Lebe und Tot, Liebe und Schwierigkeiten, Erfolg und Kampf gehört. Aber die Frauen waren in diesem Kampf nicht allein – daneben standen immer Männer.  An diesem Abend haben wir durch die geöffnete Zeittür in die menschliche Seele geblickt! /Гості і учасники дякують./

Moderatorin 2: Entschuldigen Sie bitte. Ich habe noch eine Frage an unsere Zuhörer und Zuschauer. Was habt ihr Neues gesehen und gehört? /Гості розповідають про почуте, про те, що запам’ятали та зрозуміли. Обмінюються враженнями./


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

36700. Изучение действия СВЧ поля на вещество 551 KB
  Переменные токи наведенные электрическим полем создают в диполе стоячую волну с пучностью тока в его середине. Они препятствуют ответвлению в гальванометр высокочастотного тока свободно пропуская выпрямленный.Исследование нагревания токами СВЧ электролита и диэлектрика.Делают вывод о влиянии СВЧ поля на вещество Воздействие переменными токами Первичное действие переменного тока и электромагнитного поля на биологические объекты в основном заключается в периодическом смещении ионов растворов электролитов и изменении поляризации...
36701. Градуирование электростатического вольтметра с помощью электрометра Томсона 396 KB
  Градуирование электростатического вольтметра с помощью электрометра Томсона. Цель работы: Градуирование шкалы электростатического вольтметра с помощью абсолютного электрометра Томсона т. Основные теоретические положения к данной работе основополагающие утверждения: формулы...
36702. Определение омического сопротивления при помощи моста Уитстона 306.5 KB
  Определение омического сопротивления при помощи моста Уитстона. Цель работы: Экспериментальное определение сопротивления проводников и проверка закона Ома с помощью моста постоянного тока. Однако существует одно определенное...
36703. Определение собственной люминесценции белка 1.1 MB
  Характеристики люминесценции спектр длительность квантовый выход. Задачи Исследование спектров люминесценции Спектром люминесценции называется кривая зависимости интенсивности люминесценции от длины волны или частоты: I = f  Интенсивность люминесценции выражается обычно в величинах пропорциональных энергии или числу квантов. Качественный и количественный анализ веществ в растворе и в живой клетке может производиться по спектрам люминесценции аналогично тому как это было описано выше для спектров поглощения.
36704. ИЗУЧЕНИЕ ЗАКОНОВ ДВИЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОНА В ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ И МАГНИТНОМ ПОЛЯХ 290 KB
  ОТЧЁТ ПО ЛАБОРАТОРНОЙ РАБОТЕ №22 ИЗУЧЕНИЕ ЗАКОНОВ ДВИЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОНА В ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ И МАГНИТНОМ ПОЛЯХ Цель работы: Определение опытным и расчетным путем индукции магнитного поля на оси соленоида с помощью законов движения электрона в электрическом и магнитном полях. С соленоид служащий для создания магнитного поля; А амперметр для...
36705. Изучение затухающих электромагнитных колебаний в колебательном контуре с помощью осциллографа 550 KB
  Изучение с помощью электронного осциллографа электромагнитных колебаний, возникающих в колебательном контуре, содержащем индуктивность, емкость и активное сопротивление; изучение условий возникновения затухающих колебаний в контуре; расчет основных физических величин, характеризующих эти колебания.
36706. Психологічне консультування щодо вибору професії у старшокласників 392.5 KB
  Важливим аспектом у розвитку і самореалізації особистості є правильний вибір професії – це моральне задоволення, висока самооцінка. Водночас це й висока продуктивність праці, висока якість продукції. Вибір професії – точка, в якій сходяться інтереси особистості та суспільства
36707. ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕПЛОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 179.5 KB
  ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Электромагнитное излучение возникающее за счёт внутренней энергии теплового движения атомов и молекул излучающего тела и зависящее только от температуры и оптических свойств этого тела называется тепловым излучением. Тепловое излучение имеет сплошной спектр то есть в нём присутствуют все длины волн  от 0 до  причём распределение энергии по длинам волн зависит от температуры тела.Энергетическая светимость интегральная лучеиспускательная способность тела RТ. Это поток мощность электромагнитной энергии...
36708. ИЗУЧЕНИЕ АТОМНЫХ СПЕКТРОВ С ПОМОЩЬЮ ПРИЗМЕННОГО СПЕКТРОГРАФА 173 KB
  Однако и в этом случае волновая модель не смогла объяснить распределение энергии в спектрах излучения нагретых твёрдых тел. Соответственно в экспериментальной спектроскопии применяется градуировка приборов в длинах волн при исследовании спектрального состава излучаемой энергии. в них наблюдается большое число тесно расположенных спектральных линий так называемый многолинейчатый или полосатый спектр. При этом линейчатые спектры атомов представляют собой совокупность спектральных линий не разбросанных в беспорядке по длинам волн а...