The Stylistic classification of the English vocabulary


Иностранные языки, филология и лингвистика

Terminological word building and word-derivation, neologism formation by affixation and conversion. 2.Restricted use of finite verb forms, impersonal constructions. 3.\"The author\'s we\" instead of“I”. 2.Syntactical features



29.62 KB

2 чел.

The Stylistic classification of the English vocabulary

The Functional Style of Scientific Prose has 3 subdivisions: 1) the style of humanitarian sciences; 2) the style of "exact" sciences; 3) the style of popular scientific prose. Its function is to work out and ground theoretically objective knowledge about reality. 1.Morphological features:1.Terminological word building and word-derivation, neologism formation by affixation and conversion. 2.Restricted use of finite verb forms, impersonal constructions. 3."The author's we" instead of“I”. 2.Syntactical features: 1.Direct word order, use of lengthy (sentences with subordinate) clauses. 2.Extensive of participial, gerundial, infinitive complexes, adverbial and prepositional phrases. 3.Preferential use of attributive groups instead of the descriptive '"of phrase'. 4.Prevalence of nominal constructions for the sake of generalization. 5.Passive and non-finite verb forms - to achieve impersonality. 6Impersonal forms and sentences: assuming that, mention should be made. 3.Lexical features: 1.Bookish words: presume, infer 2.Neologisms, proper names, words - in their primary dictionary meaning. 3 Restricted use of emotive colouring, interjections, expressive phraseology, phrasal verbs and colloquial vocabulary; seldom use of tropes. 4.Compositional features: 1.Logical and consistent narration, sequential presentation of facts. 2.extensive use of citation, references, foot-notes, -restricted use of expressive means and stylistic devices. 3.Conventionalset phrases. 4.Special set of connective phrases: on the contrary, likewise double conjunctions: as...as, either...or, both...and. 5.Compositionally arranged sentence patterns: postulatory (at the beginning), argumentative, formulative (in the conclusion). 6.Types of texts compositionally depend on the scientific genre: monograph, article, presentation, thesis, dissertation.7.Proper (подходящий) scientific texts: mathematics: highly formalized, with prevalence of formulae, tables diagrams with concise commentary phrases. 8.In humanitarian texts: descriptive narration with argumentation and interpretation (истолкование).

The word-stock can be divided into 3main layers: literary, neutral and colloquial. The aspect of the literary layer is its bookish character. The aspect of the colloquial layer is its lively spoken character. The aspect of the neutral layer is its universal character: it can be employed in all styles of language and in all spheres of human activity.Colloquial-Neutral-Literary=kid-child-infant.Colloquial words are always more emotionally colored than literary ones.The literary vocabulary consists of the following subgroups: 1) Common literary. 2) Terms are words denoting objects, processes, phenomena of science, humanities, technique: drill adapter, bank-administered trust fund3) Poetical words. These are words with the fixed sphere of usage in poetry and elevated prose, their function is to give a lofty poetic coloring. E. g.: steed-horse, woe-sorrow.4) Archaic words. The main stylistic function is to re-create the atmosphere of antiquity. Archaisms used in inappropriate surroundings can cause humorous effect. The main types of archaisms are archaisms proper - obsolete words replaced by new ones (befall = happen), historical words, denoting historical phenomena which are no more in use and have no notion at present (knight, spear, vassal, yeoman), morphological archaisms - archaic forms of non-archaic words (thee, thy, art,-eth).5) Barbarisms and foreign words. Words originally borrowed from a foreign language are usually assimilated into the native vocabulary, so as not to differ from its units in appearance or in sound. e. g. From french (bouquet, garage) latin (alter ego).6) Literary coinages аre words coined because their creators seek expressive utterance. Their stylistic function is to create the effect of laconism, implication (lilliput) or to create the atmosphere of witty humor and satire.) Nonce-words are words coined to suit one particular occasion, they rarely pass into the language as legitimate units of vocabulary. E. g.: "I am not just talented. I'm geniused." The colloquial vocabulary falls into the following groups: 1) Common colloquial. 2) Slang is the most extended and vastly developed subgroup of non-standard colloquial layer of the vocabulary. Besides separate words it includes also highly figurative phraseology. Slang occurs mainly in dialogue and serves to create speech characteristics of personages. E. .: a pretty girl — "bird", "sugar", "cookie".3) Jargonisms are used to conceal or disguise something. E. g.: thieves "grease" — money. 4) Professional words are used in emotive prose to depict the natural speech of a character within the framework of such device as speech-characterization. They can show vocation, education, breeding, environment and even the psychology of a personage. E. g.: "driller" -"borer", "digger" - "hogger".5) Dialectical words are introduced into the speech of personages to indicate their origin. The number of dialectal words and their frequency also indicate the educational and cultural level of the speaker. 6) Vulgar words are divided into expletives and swear-words used as general exclamations and obscene words. They are emotionally strongly charged and can be used for speech-characterization.7) Colloquial coinages. The common literary, neutral and common colloquial words are grouped under the term Standard English Vocabulary.


А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

32564. Центральная память ПЛК 60.65 KB
  Очень часто особенно в простых микроконтроллерах типа SIMTIC S7200 их центральная память бывает организована в виде стековой памяти. Стековая память Пример реализации логической функции управления c использованием стековой памяти На рис. 35 показан последовательный механизм программной реализации логической функции управления Y с использованием стековой памяти ПЛК.
32565. Память ПЛК SIMATIC S7-220 51.19 KB
  – В сегменте памяти программы хранится программа пользователя и содержится список команд которые должны выполняться в CPU для реализации разработанного решения по системе управления. – Память данных содержит область временных данных программы и область памяти объектов. В этом же сегменте памяти хранятся результаты вычислений промежуточные данные и константы а также таймеры счетчики высокоскоростные счетчики и аналоговые входы выходы. К конфигурируемым параметрам относятся такие элементы как уровень защиты пароль адрес станции и...
32566. Модули ввода/вывода (МВв/МВыв) 36.68 KB
  Модули выпускают в различном исполнении: входные выходные или комбинированные ввода вывода дискретные логические аналоговые и специальные в обычном или безопасном исполнении и пр. Модуль ввода вывода дискретных сигналов. 36 показан возможный вариант модуля ввода вывода логических сигналов для 8разрядного микроконтроллера.
32567. Аналого-цифровые (АЦП) и цифро-аналоговые (ЦАП) преобразователи 38.92 KB
  Для этой цели в модулях ввода вывода аналоговых сигналов используются аналогоцифровые АЦП и цифроаналоговые ЦАП преобразователи. Основной характеристикой ЦАП и АЦП является их разрядность определяемая длиной двоичного кода применяемого для представления аналогового сигнала. В схеме использован 8разрядный АЦП выходы которого соединены с входами регистра порта ввода. Для согласования уровня входного сигнала АЦП используется усилитель входного сигнала.
32568. Программаторы 43.12 KB
  Программаторы – это устройства, предназначенные для ввода управляющих программ, их редактирования и отладки, параметрирования системы
32569. Программно-математическое обеспечение (ПМО) контроллеров 248.4 KB
  Алгоритм программы Монитор Прикладное промышленное программное обеспечение Прикладное программное обеспечение рассмотрим на примере SIMTIC Soft фирмы Siemens – это система тесно связанных инструментальных средств для программирования и обслуживания систем автоматизации SIMTIC S7 C7 а также систем компьютерного управления SIMTIC WinC. Интегрирование всех пакетов программ в единый интерфейс позволяет существенно повысить эффективность использования промышленного программного обеспечения SIMTIC и использовать однородные операции на всех...
32570. АСУ ТП на базе промышленных сетей 218.52 KB
  В условиях бурно растущего производства микропроцессорных устройств альтернативным решением стали цифровые промышленные сети Fieldbus состоящие из многих узлов обмен между которыми производится цифровым способом. Использование промышленной сети позволяет расположить узлы в качестве которых выступают контроллеры и интеллектуальные устройства вводавывода максимально приближенно к оконечным устройствам датчикам и исполнительным механизмам благодаря чему длина аналоговых линий сокращается до минимума. Каждый узел промышленной сети...
32571. Общие сведения о ТСА. Основные понятия и определения 15.82 KB
  Основные понятия и определения Целью курса Технические средства автоматизации ТСА является изучение элементной базы систем автоматического управления технологическими процессами. Элемент устройство – конструктивно законченное техническое изделие предназначенное для выполнения определённых функций в системах автоматизации измерение передача сигнала хранение информации ее обработка выработка команд управления и т. Система автоматического управления САУ – совокупность технических устройств и программнотехнических средств...
32572. Тенденции развития ТСА 29.04 KB
  Увеличение функциональных возможностей ТСА: – в функции управлении от простейшего пуска останова и автоматического реверса к цикловому и числовому программному и адаптивному управлению; – в функции сигнализации от простейших лампочек до текстовых и графических дисплеев; – в функции диагностики от индикации обрыва цепи до программного тестирования всей системы автоматики; – в функции связи с другими системами от проводной связи до сетевых промышленных средств.