80706

Lexicology as a branch of linguistics. Parts /branches of lexicology. The connection of lexicology with other branches of linguistics

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Special lexicology – the lexicology of a particular language, i.e. the study and description of its vocabulary and vocabulary units, primarily words as the main units of language.; special lexicology is based on the principles worked out and laid down by general lexicology, a general theory of vocabulary. Special lexicology employs synchronic (q.v.) and diachronic (q.v.) approaches

Английский

2015-02-18

32.51 KB

12 чел.

Lexicology as a branch of linguistics. Parts /branches of lexicology. The connection of lexicology with other branches of linguistics.

Lexicology – 'science of the word', a branch of linguistics, which basic task is a study and systematic description of vocabulary in respect to its origin, development and current use.

general lexicology – part of general linguistics, is concerned with the study of vocabulary irrespective of the specific features of any particular language;

special lexicology – the lexicology of a particular language, i.e. the study and description of its vocabulary and vocabulary units, primarily words as the main units of language.; special lexicology is based on the principles worked out and laid down by general lexicology, a general theory of vocabulary. Special lexicology employs synchronic (q.v.) and diachronic (q.v.) approaches:- special descriptive lexicology (synchronic lexicology) – deals with the vocabulary and vocabulary units of a particular language at a certain time- special historical lexicology (diachronic lexicology) – deals with the changes and the development of vocabulary in the course of time.

Branches:Semantics – studies meanings of words.Etymology – origin of words.Phraseology – special lexical units (idioms, set-phrases, etc.)Lexicography – an applied branch – deals with science of compiling dictionaries.

Lexicology can study the development of the vocabulary, the origin of words and word-groups, their semantic relations and the development of their sound form and meaning. In this case it is called historical lexicology.

Another branch of lexicology is called descriptive and studies the vocabulary at a definite stage of its development.

Lexicology is closely connected with other branches of linguistics: phonetics, for example, investigates the phonetic structure of language & is concerned with the study of the outer sound-form of the word. Grammar is the study of the grammatical structure of language. It is concerned with the various means of expressing grammatical relations between words as well as with patterns after which words are combined into word-groups & sentences. There is also a close relationship between lexicology & stylistics, which is concerned with a study of a nature, functions & styles of languages.

Lexicology presents a wide area of knowledge.Historical lexicology deals with the historic change of words in the course of lang. development. Comparative lexicology studies closely relative languages from the point of view of their identity and differentiation. Contrastive - both relative and unrelative languages establishes differences and similarity. Applied lexicology - translation, lexicography, pragmatics of speech.

Lexicology investigates various meaning relations existing in the lang., how the lexicon words to provide and support meaningful communication.Each word is a part of entire system language vocabulary. Every item of a language stands closely with 2 other items.the sintagmatic level the paradygmatic level.

On the sintagmatic level the semantic structure of a word is analyzed in it’s linear relationships with neighbouring words.

On the paradigmatic level - relationship with other words in the vocabulary system: synonyms, polysemantic words, antonyms.

Closely connected with Historical Lexicology is Contrastive and Comparative Lexicology whose aims are to study the correlation between the vocabularies of two or more languages, and find out the correspondences between the vocabulary units of the languages under comparison. Needless to say, one can hardly overestimate the importance of Contrastive Lexicology as well as of Comparative Linguistics in general for the purpose of class-room teaching of foreign languages. Of primary importance in this respect is the comparison of the foreign language with the mother tongue.Comparative Lexicology is closely connected with Cognitive Lexicology, which is based on the assumption that words of the language represent our knowledge of the world which is the result of cognitive process. It studies the was human knowledge is represented in vocabulary and also studies the laws of vocabulary acquisition.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

59423. Сценарій свята присвяченого Дню літньої людини 37 KB
  Виходять ведуча з дівчинкою у дівчинки в руках червона троянда. Коли восени раптом наступає весна а взимку розпускаються троянди бере троянду в дівчинки символ вірності й любові ДІВЧИНКА: А коли ж таке трапляється ВЕДУЧА: Таке трапляється копи людина любить.
59424. Нестандартний урок-гра з геометрії у 5 класі “Турнiр допитливих” 281 KB
  Журі рахує бали або в цілому оцінює виступ в кожному з турів для команди а також для найбільш активних учасників змагання якщо зрозуміло що конкретні бали зароблені для команди одним із учасників то для нього відкривається особистий рахунок до якого бали додаються протягом гри....
59425. Cценарій: Дорога і діти 40.5 KB
  Правила руху в нашій країні Для пішоходів усюди єдині Знати добре їх всі повинні: І дівчатка і хлопятка І зайці і тигренятка А також дорослі люди От тоді порядок буде. Всім місця вистачить.
59426. СВЯТО-КОНКУРС: МІС РОСИНКА 41.5 KB
  Доброго дня шановні пані та панове Ведуча 2: Раді бачити вас при доброму здоров та гарному настрої Ведуча 1: Весна уквітчана духмяна принесла свято у садок. Ведуча 2: На свято Міс Росинка зібрались ці дівчатка. Ведуча 1: Бо кожна з них у групі пройшла всі перешкоди щоб стати Міс росинка й дістати нагороди.
59427. Українські вечорниці “Пісенне село” 1.78 MB
  Святково прибрана світлиця. В кутку — макет сільської хати з соломяною стріхою, пліт, лавочка, на якій сидить бабуся, виготовлені мальви, соняшники, на плоті висять глечики.
59428. Нашому роду – нема переводу 45.5 KB
  Сумна, трагічна історія нашої землі, нашої України. Скільки разів топтали нашу землю чоботи чужинців, скільки разів червоніла вона від крові і промокала від сліз! Україна! Європейські правителі мали за честь одружуватися з українками.
59429. Cценарій. Вечорниці 40 KB
  1ша жінка: Ні таки що не кажіть а світ перемінився. Куди то все поділося Похитавши головою сумно наспівує 2га жінка: То ж і я кажу а співали як ми молодими. Пісня Шли корови з темної діброви Котрась із жінок перериваючи пісню говорить 3тя жінка...
59430. Небезпека від вогню 56 KB
  А загадки мої такі: Хто я такий Де я ховаюся Як мене перемогти Діти як видумаєте хто такий злий В Це злий Вогонь. І як я сама не здогадалась що це злий Вогонь. Друга загадка де він ховається Сірники загапальнички новорічні хлопавки свічки бенгальський вогонь вогонь у печі...
59431. Cценарій: Живи, книжко! 74 KB
  Тиждень книжки зазвучало Серед міста як сигнал. 4й учень: За той тиждень розмаїті Полюбились так книжки Що кладуть донині діти На ніч їх під подушки. Палітурки як ганчірки Ті книжки ридають гірко. Дівчинка: Бився Олесь з хлопчаками Він розмахував книжками...