80726

Предмет, цели, задачи курса теоретической грамматики

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Отличие теоретической грамматики от практической. Практическая грамматика предписывает определенные правила употребления, учит как надо говорить или писать, а теоретическая грамматика, анализируя факты языка, излагает их, не давая никаких предписаний. В отличие от практической грамматики, теоретическая грамматика не во всех случаях дает готовое решение. В языке существует ряд явлений, интерпретируемых по-разному разными лингвистами.

Русский

2015-02-18

34.33 KB

1 чел.

№1 Предмет, цели, задачи курса теоретической грамматики

Общая характеристика строя современного английского языка

Предмет- изучение грамматического строя языка как системы, части которой взаимосвязаны определенными взаимоотношениями.

Отличие теоретической грамматики от практической. Практическая грамматика предписывает определенные правила употребления, учит как надо говорить или писать, а теоретическая грамматика, анализируя факты языка, излагает их, не давая никаких предписаний. В отличие от практической грамматики, теоретическая грамматика не во всех случаях дает готовое решение. В языке существует ряд явлений, интерпретируемых по-разному разными лингвистами. В значительной мере эти расхождения обусловлены тем, что в лингвистике существуют разные направления со своими методами анализа и подходу к материалу. Но в ряде случаев это объясняется тем, что некоторые факты языка вызывают трудности анализа и тогда предлагается только возможный, но не окончательно доказанный путь их решения. Именно этим обстоятельством обусловлено существование различных теорий одного и того же явления языка, тогда как в практической грамматике таких расхождений нет, или они минимальны.

Таким образом, задачами курса теоретической грамматики являются:

  1.  дать адекватное и системное описание языковых факторов;
  2.  познакомить с различными направлениями и толкованиями в отношении одних и тех же языковых факторов;
  3.  научить оценивать правильность и точность существующих теорий.

Цель теоретической грамматики заключается не только в передаче определенных знаний, но и попытке научить критически относиться к различным трактовкам одних и тех же проблем.

Грамматика – раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, строения слов, типов предложения и видах словосочетания.

В настоящее время грамматика как наука, состоящая из морфологии и синтаксиса.

Морфология – раздел грамматики, изучающий форму слова.

Синтаксис - раздел грамматики, изучающий словосочетание и предложение.

Согласно существующим концепциям, языки делят на те, которые характеризуются синтетизмом, и те, в которых доминирует аналитизм.

Аналитизм – это неспособность полнознаменательных слов к изменению и использование служебных и слов для передачи различных грамматических значений и связи между словами. Английский язык относится к языкам, в которых используются аналитические средства. Видовременные формы английского глагола (is going, has been writing) образуются аналитическим способом, поскольку состоят из служебной части, лишенной лексического значения и передающей требуемые грамматические категории, и знаменательной части, передающей смысловое значение.

Но некоторые грамматические отношения в современном английском языке могут передаваться синтетическим способом: формы Present Simple (looks), Past Simple (looked), множественное число существительных (girls).

Синтетизм – изменение форм полнознаменательного слова для передачи различных грамматических отношений. В русском языке – изменение существительных по падежам, глаголов по лицам, числам, временам, прилагательных по степеням сравнения.

Обязательным условием аналитической формы является отсутствие лексического значения у служебного слова.

Рассмотрим аналитическую форму глагола has lost. В ней служебное слово утратило лексическое значение «иметь», поскольку оно комбинируется с глаголом, обозначающим утрату чего-либо. Подобное сочетание было бы невозможным, если бы «have» сохранил лексическое значение, так как значение «иметь» и «терять» противоположны по смыслу и употребляться в одном значении не могут.

Бедность системы формоизменения в современном английском языке приводит к тому, что для определения синтаксического статуса единиц (членов предложения) особое значение приобретает их расположение по отношению друг к другу.

The hunter killed the bear.

The bear killed the hunter.

В примерах выше выражено разное значение, хотя лексический состав совпадает, изменен лишь порядок следования компонентов.

Синтаксическая функция единицы выявляется на основании ее местоположения в структуре предложения по соотношению с другими составляющими. В английском языке существует строгий порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение. Эта особенность английского языка делает английские структуры легкими для построения, но трудными для расшифровки, так как изолированная форма обычно малопоказательна и установление ее грамматического статуса достигается только с помощью проверки соотношения данной единицы с окружающими ее формами.

Признаки аналитизма:

  1.  Идиоматичность (лексическая неразложимость) – значение целого не выводится из значения составляющих компонентов (элементов)

is being built – «строится», а не «есть быть строить»*

  1.  Грамматическая неразложимость компонентов формы. Компонент формы в отдельности не несет информации об общих значениях формы.

is being built по компоненту is нельзя определить Continuous,также как и по being в отдельности.

  1.  Общее грамматическое значение складывается из сочетания всех компонентов, составляющих данную форму. При этом вспомогательный компоненти передает лишь частные внутрипарадигматические значения, а общее видо-временное, залоговое, модальное значения складываются только из всех компонентов вместе.

is being built грамматическое значение (Present Continuous Tense, Passive Voice, Indicative Mood) передает вся форма, а вспомогательный глагол is указывает на число и лицо.

  1.  Отсутствие лексического значения у служебного слова.

Have lost, вспомогательный компонент have десемантизирован.

  1.  Отсутствие между компонентами формы синтаксических отношений.

is and being built*, is or being built* - недопустимы

  1.  Синтаксические отношения с окружением в предложении или в тексте возможны только для всей формы в целом.

I was driving a car. Прямое дополнение a car относится ко всей аналитической форме, а не к компонентам was или driving в отдельности.

Понятие грамматическая категория, грамматическое значение.

Грамматическая категория, по определению Ивановой И.П., - это объединение 2х или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Грамматическая категория числа существительных объединяет формы, противопоставленные по значению единичности – множественности.

Грамматическая категория, по определению Бурлаковой В.В. – это единство формы и содержания. О грамматической категории говорят тогда, когда определенному грамматическому значению регулярно соответствует определенная грамматическая форма.

Грамматическое значение или зависимое грамматическое значение – это лексико – грамматическое значение, т.е. значение, соединяющее лексический состав и грамматическую форму. Например, значение неисчисляемости в словах silver, gratitude связано с категорией числа, поскольку они не могут образовать форму множественного числа. Грамматическое значение одушевленности\ неодушевленности имеет формальное выражение посредством образования притяжательного падежа у английских существительных. Раньше в английском языке употребление предлога of указывало на неодушевленность a house of a cat. Употребление -’s или s’ свидетельствовало о значении одушевленности a boys house. В современном английском языке такое строгое разграничение отсутствует, так как имеются примеры передачи категории падежа посредством апострофа независимо от значения одушевленности\ неодушевленности a cars roof, a dog's house.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

44844. Охраняемые природные территории 38 KB
  Общая площадь ООПТ федго и регго значения состт свыше 56 млн. ООПТ регго значения зант площадь равную 3 млн. га 536 от площади ООПТ в нашем регионе.В РФ создано более 13 тысяч ООПТ федго регго и месго значения.
44845. Характерные особенности метода и методики экономического анализа. Классификация методов и приемов экономического анализа 41 KB
  Характерные особенности метода и методики экономического анализа. Классификация методов и приемов экономического анализа Метод – это способ подхода к изучению познанию и преобразованию реальной действительности. Методология – это учение о принципах построения и формах научного познания. Методология ЭА – более общее чем метод понятие; вбирающее в себя помимо метода знание о формировании экономических явлений их структурных связях и путях дальнейшего развития.
44847. Оболочка bash 39.55 KB
  Если в командной строке стоит commnd1 commnd2 то commnd2 выполняется в том и только в том случае если статус выхода из команды commnd1 равен нулю что говорит об успешном ее завершении. Аналогично если командная строка имеет вид commnd1 commnd2 то команда commnd2 выполняется тогда и только тогда когда статус выхода из команды commnd1 отличен от нуля. Итак первый этап поиск кода команды. Команды бывают встроенные те код которых включен в код самой оболочки и внешние код которых расположен в отдельном файле на диске.
44848. Цели обучения РЯ в школе. Формирования лингвистической, языковой и коммуникативной компетенции в процессе обучения РЯ 14.38 KB
  Цели того или иного школьного предмета в том числе русского языка определяются следующими факторами: социальным заказом; уровнем развития соответствующей науки в данном случае лингвистики; уровнем развития педагогики детской психологии и самой методики преподавания русского языка. Лингвистическая наука достаточно полно описала все уровни русского языка и все функциональностилистические разновидности русской речи. Это позволило поставить задачу изучения языка во всех его основных проявлениях. Методика преподавания русского языка...
44849. Культура речи как качество 15.93 KB
  Центральным понятием нормативного аспекта является понятие языковой нормы. Нормы литературного языка включают единнообразную систему образцов общепринятые элементы языка обусловленные правилами исполнения речевых средств исторически принятые в языковом коллективе. Нормы отражают процесс. Признаки языковой нормы.
44851. Взаимоотношения связей с общественностью и смежных видов деятельности 19.67 KB
  Взаимоотношения связей с общественностью и смежных видов деятельности Смежные коммуникационные форматы: PR реклама журналистика. PR – управленческая коммуникативная деятельность совокупность социальных практик направленная на оптимизацию взаимодействий социального субъекта со значимыми сегментами социальной среды – с его общественностью. Цель Согласие с общественностью Стратегическая цель – Понимание Задачи Обеспечение равноправного диалога с общественностью Методы – медиарилейшнз спец. Цель ...
44852. Українська літературна мова і мова професійного спрямування 22.5 KB
  Літературна мова і мова професійного спрямування. Літературна мова унормована стандартна правильна з погляду усталених кодифікованих норм форма національної мови що обслуговує культурноосвітні потреби нації виконує консолідуючу функцію шляхом використання у сферах державного управління ЗМІ науки культури та літератури; це мова освіти науки культури державних інституцій. Вона має такі ознаки: унормованість стандартність внутрішня єдність і цілісність уніфікованість наддіалектність поліфункціональність наявність усної і...