80739

The Etimology of English words

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Etimology study the origin of words and word equivalents. Acc. to the origin all present-day Eng. Words can be divided into two groups: native words, which have been part of the Eng. Vocabulary since the old Eng. period; borrowed words (loan words) which were taken from another lang-ge at a certain stage of Eng. history.

Английский

2015-02-18

26.49 KB

0 чел.

The Etimology of English words.

Etimology study the origin of words and word equivalents. Acc. to the origin all present-day Eng. Words can be divided into two groups:

1) native words, which have been part of the Eng. Vocabulary since the old Eng. period;

2) borrowed words (loan words)

which were taken from another lang-ge at a certain stage of Eng. history.

The native words are subdivided into com. Indo- European stuck and cmmon German stock. To Indo-Eur. Belong words with the most fundemental meanings as kinship terms, e.g. mother, father

-words for natural phenomenon e.g. sun, moon,water;

-names of animals: wolf, goose;

-words for parts of human baby,

-numarals.

To Germanic stock belong e.g. summer, winter, house ,shift.

Native are most frequently used .These are:

1) most prepositions and conjunction

2)all the numerals except second ,dozen, million;

3)all the modal and auxilary verbs;

4)all the irregulary verbs;

5) all the pronouns except they, them

6) all names of colours except blue.

The earliest borrovings came from Latin dating back to the first conquest of the Germanic tribes with Romans.Those were names of foods (cheese, plum, pepper, kitchen, meal, pot, wine).

Most borrowing came from French, Latin and Greek.Scandinavian borrowing (-sk combination sky, skill, skin, skirt). The Renaissance period brought Latin and Greek words. They were mostly abstract words (major minor intellegent); French borrowings of the period-regime, routine,police, machine, ballet.

Borrowings can be direct (words adopted from a foreigh L.(river-riviere(French)umbrella-ombrella).

Indirect are divided into translstion loans and semantic borr. Trans. Loans are word-for-word translations of forieng words and phrases (wall-newspaper-стенгазета, masterpiece-meister-shtiik).

Sem. Borr. In Eng. word changes its original meaning due to an influence of a related foreingh word (e.g. dream meant joy and happiness in old Eng. and acquire its present day meaning under influence of scandinavian word draumr ).

Barbarisms are very recent borrowings which preserve all the features of the L. they came from (adiew).Even if a word is fully assimilated there are so details diving away its foreign origin ([v, dз, з])e.g. vacuum (Fr.) valley (fr.), gam(Lat.) genre(fr.).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

49372. Амортизатор роликовый 3.07 MB
  Поэтому такой способ был выбран для изготовления корпуса которое происходит в следующей последовательности: Вначале строятся пять параллелепипедов со следующим взаимным расположением рис. 1 затем четыре из них расположенные по бокам вычитаются из самого большого получается такая фигура рис. 2 Далее следует наклонить две боковые грани фигуры для чего из неё вычитаются два клина расположенные как показано на рис. Этого можно добиться вычтя из детали фигуру сложной формы рис.
49373. Проектирование усилителя мощности звуковой частоты 208 KB
  Содержание Техническое задание Расчет структурной схемы: выбор транзистора для оконечного каскада. выбор транзистора для предоконечного каскада. расчет входных и выходных электрических показателей предоконечного каскада выбор транзистора для первого входного каскада расчет входных параметров первого каскада распределение частотных и нелинейных искажений в цепях усилителя структурная схема...
49374. Анализ линейной динамической цепи 2.77 MB
  В данной работе я провожу исследование и анализ линейной динамической цепи. По имеющимся данным, составляется схема линейной реактивной цепи, нагруженной на резистор и питаемой от источника ЭДС.