80739

The Etimology of English words

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Etimology study the origin of words and word equivalents. Acc. to the origin all present-day Eng. Words can be divided into two groups: native words, which have been part of the Eng. Vocabulary since the old Eng. period; borrowed words (loan words) which were taken from another lang-ge at a certain stage of Eng. history.

Английский

2015-02-18

26.49 KB

0 чел.

The Etimology of English words.

Etimology study the origin of words and word equivalents. Acc. to the origin all present-day Eng. Words can be divided into two groups:

1) native words, which have been part of the Eng. Vocabulary since the old Eng. period;

2) borrowed words (loan words)

which were taken from another lang-ge at a certain stage of Eng. history.

The native words are subdivided into com. Indo- European stuck and cmmon German stock. To Indo-Eur. Belong words with the most fundemental meanings as kinship terms, e.g. mother, father

-words for natural phenomenon e.g. sun, moon,water;

-names of animals: wolf, goose;

-words for parts of human baby,

-numarals.

To Germanic stock belong e.g. summer, winter, house ,shift.

Native are most frequently used .These are:

1) most prepositions and conjunction

2)all the numerals except second ,dozen, million;

3)all the modal and auxilary verbs;

4)all the irregulary verbs;

5) all the pronouns except they, them

6) all names of colours except blue.

The earliest borrovings came from Latin dating back to the first conquest of the Germanic tribes with Romans.Those were names of foods (cheese, plum, pepper, kitchen, meal, pot, wine).

Most borrowing came from French, Latin and Greek.Scandinavian borrowing (-sk combination sky, skill, skin, skirt). The Renaissance period brought Latin and Greek words. They were mostly abstract words (major minor intellegent); French borrowings of the period-regime, routine,police, machine, ballet.

Borrowings can be direct (words adopted from a foreigh L.(river-riviere(French)umbrella-ombrella).

Indirect are divided into translstion loans and semantic borr. Trans. Loans are word-for-word translations of forieng words and phrases (wall-newspaper-стенгазета, masterpiece-meister-shtiik).

Sem. Borr. In Eng. word changes its original meaning due to an influence of a related foreingh word (e.g. dream meant joy and happiness in old Eng. and acquire its present day meaning under influence of scandinavian word draumr ).

Barbarisms are very recent borrowings which preserve all the features of the L. they came from (adiew).Even if a word is fully assimilated there are so details diving away its foreign origin ([v, dз, з])e.g. vacuum (Fr.) valley (fr.), gam(Lat.) genre(fr.).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

24874. Цели и задачи управления капиталом 28 KB
  Практически каждый человек обладающий тем или иным капиталом стремится к тому чтобы его какимлибо образом сохранить и приумножить. В этом собственно и заключается основная задача управления капиталом. Первоначальная задача управления капиталом сводится к наиболее точному определению его размера и возможностей.
24875. ЭФР и особенности его использования 27 KB
  ставку налога на П ЭR – СРСП – дифференциал финанс рычага СРСП – средн. рычага чем больше проценты и чем меньше прибыль тем больше сила финансового рычага и тем выше финансовый риск. Если заемные средства не привлекаются то сила воздействияфинансового рычага равна единице.
24876. Анализ структуры капитала компании 24.5 KB
  Составляющими собственного капитала являются: уставный капитал и нераспределенная прибыль. Под структурой капитала понимают соотношение собственного и заемного капитала фирмы. Под величинами собственного и заемного капитала чаще всего понимают значения сальдо соответствующих счетов правой части баланса.
24877. Базовые подходы к обоснованию ставки дисконтирования 27.5 KB
  ставка дисконта я ставка использая д перерасчета будх потоков Д в единую величину тек. смысле в роли ставки дисконта выступает требуемая инвестми ставка Д на вложенный К сопостав. ее как стоим привлеч п п К из различн источник ставка дисконтир = WAСС.
24878. Влияние структуры капитала на рентабельность собственных средств и стоимость обыкновенных акций 32.5 KB
  Первая концепция финансового рычага. Эффект финансового рычага DFL – это увеличение чистой рентабельности собственного капитала за счет использования предприятием заемных средств несмотря на платность последних. Величину DFL можно рассчитать по следующей формуле: DFL = [D E ] х [ ROA – i] х [1 – t] Где t – ставка налога на прибыль; E – собственные средства предприятия; D – заемные средства ROA –рентабельность активов; Соотношение заемных и собственных средств носит название плечо финансового рычага разница между экономической...
24879. Влияние структуры капитала на стоимость компании 32.5 KB
  Кроме теории структуры капитала МодильяниМиллера существует традиционный подход к этой проблеме. Он ориентирован на то что цена капитала зависит от его структуры и что существует оптимальная структура капитала. Исследования показали что с ростом доли заемных средств в общей сумме источников долгосрочного капитала цена собственного капитала постоянно увеличивается возрастающими темпами а цена заемного капитала оставаясь сначала практически неизменной затем тоже начинает возрастать.
24880. Гудвилл: трактовка, оценка, отражение в отчётности 30.5 KB
  Применительно к бизнесу гудвилл это положительное отношение потребителя товаров или услуг к их производителю обусловленное высоким качеством предлагаемых товаров услуг удобным месторасположением предприятия качественным обслуживанием.В приложении к конкретном предприятию принято выделять два вида гудвилла – внутренне созданный и приобретенный. Любое спешно функционирующее предприятие должно иметь положительный внутренний гудвилл.
24881. Дивидендная политика и её влияние на рыночную капитализацию компании 35.5 KB
  Модильяни и Миллер исследовали взаимосвязь дивидендной политики и стоимости предприятия в идеальных условиях. Поэтому на совершенном рынке дивидендная политика не влияет на стоимость предприятия и благосостояние собственников. Преимущества: наличие непосредственно взаимосвязи дивидендных выплат с финансовым результатом деятельности предприятия.
24882. Доходный подход в оценке стоимости бизнеса 27.5 KB
  В рамках данного подхода стоимость предприятия рассматривается как текущая стоимость будущих доходов которые предприятие способно принести своему владельцу. В качестве показателей доходов в расчетах могут использоваться следующие показатели: прибыль; дивидендные выплаты; денежные потоки; экономическая добавленная стоимость и другие. Мостаточная стоимость.