80747

The semantic structure and semantic changes of English words

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Meaning can be described as a component of the word through which a concept is communicated. The complex relationships between referent (object, denoted by the word), concept and word are represented by a triangle: No immediate relation between word and referent it is established only through the concept.

Английский

2015-02-18

28.43 KB

1 чел.

The semantic structure and semantic changes of English words.

Meaning can be described as a component of the word through which a concept is communicated. The complex relationships between referent (object, denoted by the word), concept and word are represented by a triangle:

No immediate relation between word and referent it is established only through the concept.

The four most important typs of meaning are

1. every word combines lexical and gram. Meaning,

2. many words not only refer to some object, but also serve to express the speakers attitude towords the object. Thus their lexical meaning splits into denotational and connotational meanings.

3.denot.meaning is further divided into semantic componenents or semes.

4.a word may have polysemantic meaning – lexical semantic variants.

Lexical meaning is retained in all the forms of the given word. lex. Meaning is the feature of an individual lex. units, while gram. meaning is common to a clases.

The conceptual meaning of a word is expressed in its denotational meaning. The object denoted is denotatum and is sometimes identified with referent . The cannot meaning may reflect the speakers style communication, his approval or disapproval of the object spoken of.

The denot. Meaning lincs the word with its referent and it is rather stable. The con. meaning depends on where, when, how, by whom, for what, purpose and in what contest it is or may be used. There fore a words connotations are many and varied. There are four main types:1.stylistic

2.emotional, 3. evaluative,4. expressive or intensifying connotations.

1. horse-stylisticalyneutral.

steed-poetic, nag-sl.

2.to ask – to beseech

it expresses approval or disapproval:magic, sousery, which –craft (колдовство) all this words have negative connotation.

3)magnifisent – splendid, remarcable.

Surperb – first-class, exellent.

Semantic changes:

1)Transferens basedon Resemblence is also referred to as linguistic metaphor a new meaning appears as a resalt of associating two objects (phenomena, qualities) e.g . the noun “star”(heavenlybady) developed the meaning “famous actor”

branch(limb of tree) – field of science.

2) Transference based on Contiguity(смежность и ассоциация) another term is linguistic metonimy. The assosiation is based upon suble psychological links between different objects and phenomina.

e.g. China is the sense of “dishes made of por celain(‘poslin) фарфор.

China is believed to be birthplace of porcelain.

3) Broadening (or Generalization) of meaning sometimes the process of transference may result

in a change in range.of meaning, e.g. the verb arrive (Fr) began its “life in England” in the narrow maening “ to come to shore, to land.

In modern Eng. it developed the general meaning “to come” .

4) Narrowing ( or specialization) of meaning. In middle Eng. the word “girl had meaning of “ a small child of either “sex”. Then it developed the meaning of a small child of the female sex – young unmarried woman.

We must distinguish between the etymological meaning – the earliest known meaning; archaic – no longer active, but still servying in restricted contexts, e.g. In idioms or compound words . The present day meaning.. Original meaning – serves as a basis for derivation. Contextual meaning created by individual author or speaker, and hardly ever equire permanent states in the language.

The extreme case of contextual meaning is a nonce usecoined for a unique context. E.g. Unbirthday present.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

2380. Наука України другої половини XIX ст. 24.49 KB
  Мета: проаналізувати стан розвитку науки, розкрити внесок М. Грушевського у розвиток української науки.
2381. Розвиток літератури, драматургії, архітектури, живопису і музики в Україні в другій половині XIX ст. 29.06 KB
  Мета: проаналізувати стан розвитку літератури, драматургії, архітектури, живопису, музики в Україні в другій половині XIX ст.
2382. Розвиток культури України в другій половині XIX ст. 37.5 KB
  Мета: розвивати вміння здобувати знання на основі самостійного вивчення історичної літератури, вміння конспектувати, рецензувати, розвивати діалогічне мислення, вміння критичного зіставлення джерел.
2383. Наш край у другій половині XVIII – у другій половині XIX ст. 23.5 KB
  Мета: ознайомити учнів з історією рідного краю в першій половині XIX ст., показавши її в контексті долі українських земель у складі Російської та Австрійської імперій.
2384. Духовне життя України в другій половині XIX ст 37 KB
  Мета: провести підсумкове оцінювання знань, оцінити рівень навчальних досягнень учнів та перевірити уміння застосовувати набуті знання з тем Духовне життя України в другій половині XIX ст., Наш край у другій половині XVIII – у XIX ст.
2385. Особенности построения РЧ-трактов адаптации к характеристикам канала связи 83.5 KB
  Структурная схема передатчика составляется на основании технических требований, предъявленных передатчику, а именно на основании назначения передатчика, требуемой выходной мощности передатчика и диапазона рабочих частот.
2386. Основи медичної хімії 167.92 KB
  Техніка безпеки роботи в лабораторії. Біогенні елементи в медицині та стоматології. Ознайомлення з правилами техніки безпеки при роботі в хімічній лабораторії. Якісна реакція на перманганат-іон. Реакція з гідроген пероксидом (перекисом водню) в кислому середовищі.
2387. Стропальные работы 19.37 MB
  Вспомогательные грузоподъемные механизмы. Такелажные приспособления. канаты пеньковые и из синтетических волокон. Виды и способы строповки грузов, их перемещение и складирование. Правила подъема и перемещения грузов одним или несколькими кранами.
2388. Концепции совремеменного естествознания 8.09 MB
  Предмет и содержание естествознания. Предметом естествознания являются факты и явления, которые воспринимаются нашими органами чувств (непосредственно или с помощью приборов).