80762

Object of the Theory of Grammar. Its place among Other Linguistic Sciences

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Language is social by nature: it is inseparably connected with the people who are its creators users. L. consists of three parts (sides): the phonological system, the lexical system, the grammatical system; without any one of them three is no human L. in the above sense.

Английский

2015-02-26

29.78 KB

0 чел.

Object of the Theory of Grammar. Its place among Other Linguistic Sciences.

Language is social by nature: it is inseparably connected with the people who are its creators & users. L. consists of three parts (sides): the phonological system, the lexical system, the grammatical system; without any one of them three is no human L. in the above sense.

The phonological system is the subfoundation of L-ge; it determines the material appearance of its significative units. The lexical system is the whole set of naming means of L-ge, i.e. words & word groups. The gram-l system is the whole set of regularities determining the combination of naming means in the formation of utterences as the embodiment of thinking process.

Each of the three parts of L-ge is studied by a particular linguistic discipline: phonology, lexicology & grammar.

The aim of theoretical grammar is to present theoretical description of its gram-l system, i.e. to analyse scientifically & define its gram. categories & study the mechanisms of gram. formation of utterances out of words in the process of speech making.

The nature of grammar is better understood in the light of the two planes of L-ge: the plane of content & the plane of expression.

The plane of content comprises the purely semantic elements contained in L-ge, while the plane of expression comprises the material units of L-ge taken by themselves,apart from the meaning rendered by them. The two planes are inseparably connected.

B. de Courtenay & F. de Saussure defined L-ge as a synchro0nic system of meaningful elements at any stage of its historical evolution. L-ge in the narrow sense of the word is a system of means of expression while speech should be understood as the manifestation of the system of L-ge in the process of intercourse.

The system of L-ge includes the body of material units – sounds, morphems, words, word-groups & the regularities of the use of these units. Speech comprises both the act of producing utterances & the utterances themselves, i.e. the text. L. & speech are inseparable.

Units of L. are devided into segmental and suprasegmental. Segmental units consist of phonemes. Suprasegmental units are intonations, accents, pauses, patterns of word-order.

The segmental units form a hierarchy of levels. The lowest level is phonemic, formed by phonemes. The phoneme has no meaning, it differentiates morphemes & words. Phonemes are combined into syllables.

Next level is the morphemic. The morpheme is the elementary meaningful part of the word.

The third level is lexemic. The word is a directly naming unit of L.: it names things and their relations.

The next level is phrasemic. Phrases have a nominative function, but they represent the referent of nomination as a complicated phenomenon.

Then comes sentence, & at last paragraph, or suprasegmental level, distinguished by its micro-topic.

B/n L. units there are two fundamental types of relations: syntagmatic & paradigmatic.

Syntagm. relations are immediate linear relations b/n units in a segmental sequence (string):

e.g. The space ship was launch without the help of a booster rocket.

Paradigm. relations exist b/n elements of the system outside the string where they occur. They are associative relations.

In lexicology they expressed inn synonymy & antonymy, in grammar – in gram-l numbers and cases, persons and tenses, etc.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

59427. Українські вечорниці “Пісенне село” 1.78 MB
  Святково прибрана світлиця. В кутку — макет сільської хати з соломяною стріхою, пліт, лавочка, на якій сидить бабуся, виготовлені мальви, соняшники, на плоті висять глечики.
59428. Нашому роду – нема переводу 45.5 KB
  Сумна, трагічна історія нашої землі, нашої України. Скільки разів топтали нашу землю чоботи чужинців, скільки разів червоніла вона від крові і промокала від сліз! Україна! Європейські правителі мали за честь одружуватися з українками.
59429. Cценарій. Вечорниці 40 KB
  1ша жінка: Ні таки що не кажіть а світ перемінився. Куди то все поділося Похитавши головою сумно наспівує 2га жінка: То ж і я кажу а співали як ми молодими. Пісня Шли корови з темної діброви Котрась із жінок перериваючи пісню говорить 3тя жінка...
59430. Небезпека від вогню 56 KB
  А загадки мої такі: Хто я такий Де я ховаюся Як мене перемогти Діти як видумаєте хто такий злий В Це злий Вогонь. І як я сама не здогадалась що це злий Вогонь. Друга загадка де він ховається Сірники загапальнички новорічні хлопавки свічки бенгальський вогонь вогонь у печі...
59431. Cценарій: Живи, книжко! 74 KB
  Тиждень книжки зазвучало Серед міста як сигнал. 4й учень: За той тиждень розмаїті Полюбились так книжки Що кладуть донині діти На ніч їх під подушки. Палітурки як ганчірки Ті книжки ридають гірко. Дівчинка: Бився Олесь з хлопчаками Він розмахував книжками...
59432. Правила дорожнього руху: вивчай, знай, виконуй! 30.5 KB
  Ознайомити учнів з правилами переходу дороги за несприятливих умов. Оголошення теми заняття Правила дорожнього руху: вивчай знай виконуй. План заняття Правила дорожнього руху.
59433. Літературно-мистецьке свято за творчістю І.Франка «Тричі являлася мені любов» 61 KB
  Франко працюючи репетитором у сина сільського священика Михайла Рошкевича знайомиться з його донькою Ольгою. Франко залучає Ольгу до літературної діяльності. Врештірешт Франко прохає Ольгу стати її нареченою.
59434. Cценарій. Барвиста писанка 45.5 KB
  Матеріали: Таблиці та кольорові фотографії писанок Таблиці символіки Кольорові фотографії писанок регіонів України Натуральні писанки Мотивація навчальної діяльності. Діти повинні знати звичаї та обряди українського народу...
59435. Рекомендації щодо проведення свята до Дня Матері 30.5 KB
  З першої миті життя схиляються над нами обличчя матерів. Матері Все життя дивляться вони нам услід бажають добра і щастя. Тож друже мій схилімо голови перед величчю матері перед її світлим образом.