82006

Вірус лихослів’я... Як його подолати?

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Українська мова як і будьяка інша розвинена жива мова крім корінної лексики що становить її основу містить певну кількість слів чужомовного походження. Читець 2 Прийшли вони до нас із російської мови. Читець 1 Але звідки ж зявилися матюки та інші брутальні слова в російській мові...

Украинкский

2015-02-23

67.5 KB

1 чел.

Василюк Р.А.,

викладач української мови та літератури

ДВНЗ"Нововолинський електромеханічний коледж"

Виховна година для студентів коледжу

"Вірус лихослів'я... Як його подолати?"

Звучить запис пісні "Колиска яворова" у виконанні Івана Мацялка та гурту "Соколи" (слова та музика Богдана Кучера)

Василь Тільчик «Рідна мова» (читає студент в українському вбранні)

                                                              

Знав би ти, Тарасе, гине мова!

Суржиком забруднені вуста,

Тільки й чуєш покруч замість слова:

«Класно», «кльово», «супер», «наркота»!

Ти поставив на сторожі Слово!

А воно взяло і утекло!

Нашу мову рідну, калинову

Зберігає ще хіба село!

Та хіба ж так звані депутати

Ту державну мову бережуть?

Їм би лиш кишені всі напхати,

Ну, а мова —  вже якось- небудь!

  •  Наш великій погібаєт! —  чути,
  •  Нада  руській от хахлов спасать!

Ми повинні що? Свою забути?

А чужу від кого рятувать?

Скрізь манкрути, що зреклися роду,

Всюди лайка, всюди мат та «мать!»!

То невже бракує у народу

Сил, щоб мову рідну врятувать?

Знав би ти, Тарасе, гине мова!

Гірко - гірко плаче десь в кутку!

Вже вона не пишна, калинова –

Сирота в терновому вінку.

Слово викладача

Життя сьогодні вимагає володіти словом. Словом доречним, вагомим, мудрим, переконливим.

Проте, ми стикаємося з таким мовленням, яке пересипане нав’язаними нам з інших мов, часто брутальними, лайливими словами.

Слушно зауважив поет Віталій Іващенко:

  Які мужчини в нас і дами!

  Манери! Одяг! Все вже вміють!

  А мова — щедра! З матюками!

  А дами — і не червоніють!

Отож, напередодні Дня української  писемності і мови, хочеться звернути увагу на таку негативну річ, яка є досить близькою, на жаль,  для українців, як лихослів’я.

 Читець 1

Українська мова, як і будь-яка інша розвинена жива мова,  крім  корінної лексики, що становить її основу, містить певну кількість слів  чужомовного походження.  Вони в різний час  увійшли до її словникового складу. Окрему групу серед чужомовних запозичень в українській мові  становлять лайливі слова.  Звідки в українській мові узялися матюки? Є історичні відомості  про те, як турецький мандрівник Ельвія Челеві відвідав Україну 1657 року й, визнавши багатство української мови,  нарахував у ній лише чотири лайливих слова: чорт, дідько, свиня і собака.

Читець 2  

Прийшли вони до нас із російської мови.  До речі, порівняно недавно, внаслідок інтенсивних контактів між обома народами.

Читець 1

Але звідки ж з’явилися матюки та інші брутальні слова в російській мові? Існує декілька пояснень цього факту. Одні дослідники кажуть,  що їх  створив  сам  російський народ  в часи свого формування з суміші різних племен –слов’ян,  балтів, фіннів, татар. Тобто десь у ХІІІ-ХV століттях.

Читець 2

Інша група науковців  стверджує,  що матюкатися росіяни навчилися від татаро-монголів у той період, коли вони майже 300 років  перебували під владою Золотої орди.  А в татарів матюки,  нібито,  були не лайкою, а похвальними словами, мало не компліментами.  А, можливо, і молитвами до поганських богів і різними закляттями.

 Читець 1

До середини 19 століття на Русі лихослів’я було кримінально караним,  при деяких царях за лайку прямо на вулиці карали різками. За нецензурні висловлювання в громадському місці за Кримінальним кодексом Радянського Союзу належало покарання – 15 діб арешту.

Читець 2

«Законодавець,—  писав давньогрецький філософ Аристотель,  — повинен видаляти з держави лихослів’я, бо зі звички лихословити розвивається і схильність до поганих вчинків».

 Слово викладача

Сьогодні лайливі слова можна почути всюди: ідучи вулицями, коридорами навчального закладу, в установах, у місцях відпочинку,  на ринку, вдома,  в присутності жінок і дітей,  незважаючи на вік. Нецензурно висловлюються жінки й чоловіки,  молодь і підлітки,  і навіть діти.

Характерно те,  що, вживаючи такі слова,  молоді люди, зазвичай не лаються, а так розмовляють,  жартують. Вони вважають таке спілкування модним чи сучасним, в той час, коли інша частина молоді, які мають свідомість і гідність, відроджуючи національні та мовленнєві традиції українського народу, стараються спілкуватися чемно, чим викликають симпатію до себе та наслідування.

А чи притягуються до відповідальності (і якщо так, то якої) особи, котрі вживають нецензурну лексику в громадських місцях, попрошу розповісти присутнім нашого гостя — начальника сектора дільничних інспекторів міліції.

 Виступ начальника сектора дільничних інспекторів міліції

Читець 3

Напевно,  далеко не всім відомо,  якою згубною силою є лайливі слова. Новосибірські біологи ще за радянських часів провели  незвичайне дослідження.  Впродовж декількох років вони спостерігали за двома групами  людей одного віку. Одна група – багаторічні лихослови, а друга – ті, хто обходяться без міцного слівця. Обстеження показало, що в другій групі люди виявилися набагато здоровішими і навіть молодшими за свій паспортний вік. У людей з першої групи картина протилежна:  вони хворіли,  мали знижений інтелект, нерідко долі їх були покалічені, вони раніше старіли,  часто вмирали передчасно.

Читець 4

Негативно впливають матюки і на здоров’я тих людей, які знаходяться поруч. Це схоже на пасивне куріння. Лайливі слова – це язичницький згубний дим, що вражає саму людину та її оточення.  Язичники за допомогою лихослів’я закликали на допомогу бісів, часто супроводжуючи свої ритуали людськими жертвопринесеннями. Вживаючи матюки тепер, люди, самі того не підозрюючи, закликають зло на свою голову. Кого кличем, той і приходить.  Називаємо людину на ім’я – вона відгукується, кличем ім’я Боже в молитві – Господь відповість, якщо буде його воля. Коли вимовляються імена демонів, відгукується нечисть і супроводжує людину, яка лихословить.

Читець 3

Наприкінці  ХХ століття кандидат біологічних наук Петро Гарняєв і кандидат технічних наук Георгій Тертишний простежили, що електромагнітні хвилі слова впливають на молекули спадковості—ДНК. З’ясувалося, що деякі слова можуть бути страшнішими за динаміт: вони просто «вибухають» у генетичному апараті людини, викликаючи мутації, які врешті-решт призводять до виродження. Отже, матюки володіють здатністю блокувати процеси в організмі людини, завдаючи здоров’ю непоправного лиха.

 Читець 4

Основна генетична одиниця людини — клітина. Клітина складається з оболонки, цитоплазми та ядра. Ядро  є основним компонентом усіх клітин, а однією зі складових ядра є хромосоми. У хромосомах  міститься 99% ДНК. Роль ДНК полягає у зберіганні, відтворенні та передачі генетичної інформації. Матюки руйнують хромосоми. Зі зміною ядра змінюється якість клітини тіла людини. Звідси хвороби — фізичні та психічні. І таку спадщину людина передає своєму потомству.

Читець 3                                                       

Приголомшуючим є висновок учених:  лайливе слово викликає мутагенний ефект, аналогічний радіаційному випромінюванню. А накопичення лайки називають «програмою самоліквідації».

Читець 4

Наукою доведено, що слово має власний енергетичний заряд. Причому так само, як у фізиці, зарядів може бути два:  позитивний і негативний.

Читець 3

Добрі, красиві слова випромінюють світло, заряджаючи все навкруги енергією любові, слова ж ненормативної лексики мають негативну енергетику і можуть руйнувати організм людини на клітковому рівні, змінюючи генну інформацію. Отже, лихослів’я – це свого роду аутоімунна хвороба, яка ушкоджує нам генетичний апарат.

Читець4

Валлієць Джон Еванс, який прожив 112 років, вважав себе найстарішим чоловіком планети за станом на 1989 рік. Досягти такого похилого віку Джонові Евансу, за його власним переконанням, допомогло те, що він ніколи не вживав брудної лайки, бо єдиним, що руйнує нервову систему  й цим спричиняє хвороби, старожил назвав лихослів’я.

Читець3

Ліки проти шкідливого впливу лихослів’я  на наше здоров’я є тільки такі: безжально викорчовувати  з нашого повсякденного мовлення слівце, яке «генетично» не властиве українській мові,  і таким чином очистити інформаційні поля для сприйняття рідного слова.

Читець4  

Спілкування рідною мовою, спів українських пісень — найкращі методи звукотерапії,  бо таким   чином проходять вібрації, цілющі для організму  людини, усіх її органів та систем.

Пісня «Мова єднання» (слова та музика Олега Самойдюка)

Читець5

Дослідники випробували вплив нецензурної лайки на воді, яка, що вже доведено наукою, володіє «пам’яттю». У результаті, з тих зерен, що були политі водою з агресивним матом, зійшло тільки 48%, а насіння, политі святою чистою водою, проросли  на 93%. Страшно уявити, що відбувається з людським організмом.

Читець 6

Народний цілитель В’ячеслав Зінов’єв  стверджує, що якщо нецензурна лайка є основним способом спілкування в сім’ї, вона перекриває дорогу для успіху  усім  її членам, створюючи негативне поле навколо людини, внаслідок чого до неї притягується все погане. Тож найкраще лайку порівняти з дірками в  кишені, через які випадає успіх.

Читець 5

Лихослів’я, вживане системно, руйнує людину. Людина починає дивитися на світ крізь сітку, вузли якої пов’язані з лайки. І здається тоді він гнітючим, бо все різноманіття життя зводиться у ньому до найпримітивнішого.

Слово викладача

Психологи, які працюють над питанням нашого спілкування, вважають, що мозкові центри людини, відповідальні за сприйняття емоційного забарвлення мови, починають працювати чи не з народження. А тести, проведені ними, показали, що понад 60% людей оцінюють гнівні й загрозливі слова як нейтральні. Це говорить про переродження нашої психіки: агресія у свідомості  багатьох стала нормою. Тому практикуйте говорити з любов’ю і ввічливо. Важливо навчитися думати й говорити про гарне, пам’ятаючи, що наші слова матеріалізуються, а думки – реалізуються. Використовуйте у своїй мові якнайбільше позитивних слів.

Там, де ворожнеча, сійте мир.

Там, де образа, сійте прощення.

Там, де сумнів, сійте віру.

Там, де безнадійність, сійте надію.

Там, де смуток, сійте радість.

Там, де темрява, сійте світло.

А зараз я запрошую до слова психолога коледжу, яка проаналізує ситуацію про вживання нецензурної лексики у нашому студентському середовищі (на основі проведеного анкетування).

Виступ психолога

 

Читець5

Оскверняючи себе і суспільне середовище матюками, ми відштовхуємо себе від Бога. За Божим законом  ми отримуємо те, чого бажаємо іншим. Протягом багатьох віків лайку забороняє  православна церква.

Читець6

Повернімось до біблійного зачину: «Спочатку було слово, а Слово  те в Бога було, і  Бог було  Слово».  Людина не просто створена  Словом, а й є Богоподібною, бо теж володіє словом. Тому релігія в унісон з наукою стверджує: кожний, хто вживає погані слова, ображає не тільки Бога, але й образ Божий у собі самому, руйнуючи себе на всіх рівнях: від здоров’я до долі.

Читець 5

Кажуть, що у нас, українців, що на думці, те й на язиці. Неодноразово доводилося чути, як люди, сварячись між собою, лихословлять, клянуть усе на світі, бажають одні одним зла. Прокльони – лексика не з культурного пласту, тому її треба уникати. Промовлене слово вже не вернеться, а тому має силу. Промовляючи такі слова, ми не усвідомлюємо, що, в першу чергу, накликаємо біду на себе і на свою родину.

Читець 6

Чи не найяскравішим прикладом в українській класиці того, що українці люблять лаятися і проклинати одні одних, є « Зачарована Десна» Олександра Довженка. Так,  як лаялася баба Марусина з цього твору, не вмів ніхто з героїв.

Інсценізація уривку з повісті «Зачарована Десна»

Із-за лаштунків  звучать слова автора: від " Вона проклинала … " до "Це була творчість її...престарілої душі".

На сцені з’являється баба Марусина: від "Мати Божа, Царице Небесна..." до "...бодай його шашіль поточила...".

        Слово викладача

Кілька тисяч років тому апостол Павло сказав: «Нехай жодне слово гниле не виходить з вуст ваших, а тільки таке, щоб ласку воно подавало тим, хто чує...». Мова людини не є чимось випадковим, це її вибір ( свідомий чи несвідомий), що відображає стан душі. І яка людина, такі її думки, слова, вчинки. Пам’ятаймо Біблійну мудрість: «Зо слів своїх будеш виправданий, і зо  слів своїх будеш засуджений».

А продовжити нашу розмову про руйнівну силу слова і силу слова, вимовленого з любов’ю, запрошую настоятеля Хрестовоздвиженської церкви.  

 Виступ настоятеля церкви

                                                                            

Читець5

Сьогодні ми маємо не лише засилля лихослів’я, а й засилля суржику, попсованої мови, стилістичну безграмотність,  порушення культури мовлення, норм,  які усталені віками. Нині,  на превеликий жаль, існує  загроза українській мові з боку її носіїв, які бездушно засмічують її.

Читець6

Невже ми, українці, цього хочемо? Чи не здатні подолати це? Чи, може, просто легковажимо?

Пам’ятаймо про  словесний бруд, оберігаймо нашу мову, наші душі від усілякої зловорожої скверни.

      

Олександра Захарків "Мови чисте джерело"

   ( читають усі читці)

Хто воду п’є із джерела, а хто з калюжі,

Ви легко здогадаєтеся, друзі:

Коли поблизу чиста б’є вода,

Калюжу вибере хіба що бевзь-балда.

Красива мова – що вода джерельна,

А в суржику отрута є пекельна.

Від неї задихаються слова,

Тупіє-туманіє голова.

Та ми вже звикли. Явище типове –

Що друге слово із чужої мови.

Самоповаги, гордості нам брак,

Якщо ми опускаємося так.

 Качелі, садік, шкафчик, Славік, Маша,

Штанішки, щочкі, умнічька, Наташа,

 Кампотік чи салатікта любе!

Не топай ножкой, бо накажу тебе.

Прівєт! Все пофіг Льоха, Ксюша, Вовка!

Вашє не поняв, вроді остановка,

Коляска,  мусор, кошельок, ковйор, більйо…

Хтось дав цукеркам назву – «Йо-ма-йо»!

 Блін, бляха, йолкі, тьолкі, тіпа, тоже…

 На масове безумство це вже схоже.

 Кароче, на фігсаме головне.

Все прикре, безнадійне і сумне.

Лікуймо душі кволі та недужі

Від суржику – отруйної калюжі,

Рятуймося, щоб мови чисте джерело

Духовного здоров’я додало.

Агов, озвіться, юні, мудрі, дужі,

Рішуче заявіть: «Геть навички папужі!

Геть мавпування! Будьте на коні.

Де гідність ваша? Тонете в багні!»

Нащадки прадідів великих,

Чи ж ви перевертні безликі,

Чи ви наїлися чужої блекоти,

Чи вам система поламала теж хребти?

Прозріймо! Ходимо ж до церкви – нам відома

В науці Божій перша аксіома:

Що чисте світло, а що – бруд і тьма.

Повірте: лихослів’я й суржик – ніби два більма.

Тисячолітню спадщину, скарбницю, —

Нам мову треба берегти немов зіницю.

Війну оголосімо мовним бур’янам,

Інакше внуки не пробачать нам.

Слово викладача

Наш обов’язок нині — відродити втрачене у спілкуванні людей, узвичаїти призабуте,  відкинути невластиве українській культурі спілкування, бездумно прийняте, чуже, брутальне. Адже за багатовікову історію у нашого народу склалося власна система мовленнєвого етикету, що є свого роду дзеркалом та відображенням загальної культури українського народу.

Сучасники! Нам кожен день, як битва

за новий смисл, за цінності нові.

Хай буде наша мова, як молитва,

щоб осягнуть духовні острови.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

21371. Устройство управления станцией Р325У и Р378А,Б 44.95 KB
  Назначение ТД состав УУС. УУС предназначено для автоматизированного управления приёмоанализирующей и передающей аппаратурой в соответствии с выбранным способом управления и режимом работы станции. УУС формирует команды с помощью которых устройства входящие в состав станции обмениваются информацией по заданному алгоритму. УУС выполняет следующие основные операции: формирование команд ПУСК панорамного обнаружителя; приём команд снятия пеленга и точной настройки; считывание информации с панорамного...
21372. Аппаратура передачи данных и связи 103.36 KB
  Устройство и принцип работы АСП Р 325У и Р378АБ Занятие №14Аппаратура передачи данных и связи Состав и назначение РРС Р 415В предназначена для обмена телекодовой информацией с АПУ Р330К и организации служебной связи при централизованном режиме управления. В режиме КОНТРОЛЬ предусмотрена возможность ручного контроля узлов. В режиме РАБОТА обеспечивается индикация уровня входных сигналов ПРМ по прибору БКУ которая осуществляется схемой формирования уровней...
21373. Система электропитания станций. Дополнительное оборудование 191.77 KB
  НАЗНАЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И СОСТАВ системы электропитания станций Р378А Система электропитания предназначена для питания аппаратуры станции от первичных источников переменного тока напряжением 380 В От промышленной сети переменного трёхфазного тока 380В аппаратура питается через стабилизатор напряжения. При напряжении сети равном 380 19 В предусматривается электропитание непосредственно от сети минуя стабилизатор. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ Напряжение на ввод силовой поступает от промышленной сети через щит...
21374. Назначение, технические характеристики, состав АСП Р330Б 24.08 KB
  АСП Р330Б предназначена для обнаружения пеленгования технического анализа радиоизлучений и радиоподавления прицельными помехами линий радиосвязи в тактическом звене управления противника в диапазоне частот 30100 МГц. АСП обеспечивает: автоматический поиск и обнаружение источников радиоизлучений ИРИ в пределах частотного диапазона или в заданном участке диапазона; автоматическое пеленгование обнаруженных ИРИ; отображение значений частоты и пеленга обнаруженных ИРИ на табло УУС устройство управления станцией; определение...
21375. Общее устройство и принцип работы станции Р330Б 234.16 KB
  При необходимости если есть исходные данные разведки в соответствующие ЗУ заносятся запрещённые для подавления частоты и частоты подлежащие подавлению с параметрами помехи. В УУС производится сравнение значения частоты обнаруженного ИРИ со значениями ранее записанными в ДЗУ ОЗУ и если они совпадают то РПУ продолжает перестройку. Если обнаруженный ИРИ не является объектом РЭП то значение частоты целесообразно записать в ОЗУ чтобы исключить его из анализа при повторном обнаружении. Если на частоте ИРИ планируется создание помех то...
21376. Назначение составных частей станции. Аппаратура поста оператора: устройство поисково-пеленгаторное Р – 381Т2 – 1 601.3 KB
  Вопрос№1 Назначение состав ТТХ режимы работы УПП Устройство поисковопеленгаторное Р381Т21 Т210 совместно с пеленгаторной антенной предназначено для: автоматического обнаружения и настройки на средние значения частот сигналов в диапазоне от 30 до 100 мГц; автоматического пеленгования обнаруженных сигналов; слухового приёма телефонных и телеграфных радиопередач с частотной модуляцией манипуляцией; Состав УПП Т201 радиочастотный блок; Т202 блок первого гетеродина; Т203 блок синтезатора;...
21377. Назначение составных частей АСП Р330Б. Аппаратура поста оператора: устройство управления станцией УУС-3 172.13 KB
  УУС предназначено для: управления аппаратурой обнаружения Т210 при поиске ИРИ; осуществления частотной и секторной дискриминации по 3м различным признакам ДЗУ ОЗУ ЗУС; хранения информации об обнаруженных источника излучений; формирования команд по которым устройства входящие в состав станции обмениваются информацией по заданным алгоритмам в различных режимах работы станции; УУС выполняет следующие основные операции: занесение и хранение в ДЗУ ОЗУ ПЗУ до 7000 значений частот в пределах рабочего диапазона станции; ...
21378. Назначение составных частей АСП Р330Б. Аппаратура передающего тракта 128.5 KB
  Сформированный в ФМС помеховый сигнал через электронный ключ ЭК поступает на синтезаторы которые формируют выходные модулированные помеховыми напряжениями сигналы с дискретностью установки несущей частоты 1 кГц в пределах рабочего диапазона частот. Технические данные ЧЗТ обеспечивает формирование радиопомех для подавления радиолиний связи: частотной телефонии несущей модулированной шумами с параметрами: спектром по уроню 3 дБ от 025 до 15 кГц и до 2 кГц по уровню 20 дБ; с...
21379. Аппаратура передающего тракта: устройство и работа усилителя мощности ГА-210 98.49 KB
  В состав УМ входят: широкополосный транзисторный усилитель ШТУ блок ГА730; фильтр гармоник блок ГА711; три блока ламповых усилителей с распределенным усилением УРУ ГА 71801; блок согласованной нагрузки для сеточной линии блоков УРУ блок ГА724; два блока согласующих трансформаторов сопротивлений для анодной линии блоков УРУ блоки ГА732; блок защиты ламп блок ВГ723; блок питания ШТУ блок ГА708: блок питания накальных цепей ламп УРУ блок ГА706: блок питания управляющих сеток ламп УРУ блок ГА705: блок...