82457

Концептуальная и языковая картины мира

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Различают языковую картину мира и концептуальную картину мира. Концептуальная картина мира у всех народов одна и та же поскольку человеческое мышление основано на одних и тех же законах. Отражение мира в сознании представления человека о мире информация о среде и человеке это концептуальная картина мира.

Русский

2015-02-27

30.79 KB

24 чел.

Концептуальная и языковая картины мира.

Различают языковую картину мира и концептуальную картину мира. Концептуальная картина мира у всех народов одна и та же, поскольку человеческое мышление основано на одних и тех же законах. ЯКМ обусловлена особенностями лексико-семантической системы языка, традициями, культурой, условиями жизни языкового коллектива. Отражение мира в сознании, представления человека о мире, информация о среде и человеке - это концептуальная картина мира. Информация о среде и человеке, переработанная и зафиксированная в языке, - это языковая картина мира.

Как видно из вышеизложенного, основанием дифференциации концептуальной картины мира и языковой картины мира является фиксированность и представленность информации в языке.

ККМ может быть глобальной, общечеловеческой, поскольку заключает в себе логику человеческого мышления. В этом смысле ККМ у всех людей имеют общие черты, так как человеческое мышление осуществляется по единым законам. Однако у представителей разных эпох, разных социальных, возрастных групп, разных областей научного знания и профессий ККМ могут быть различными Люди, говорящие на разных языках, могут иметь при определенных условиях близкие ККМ, а люди, говорящие на одном языке, - разные. В концептуальной картине мира взаимодействует общечеловеческое, национальное, социальное и личностное.

Языковая картина мира обусловлена этническим языком и в нем репрезентирована, следовательно, она не может носить глобальный характер, хотя общечеловеческие элементы, безусловно, в ней представлены.

Лингвист В. А. Маслова полагает, что «концептуальная картина мира гораздо богаче, чем языковая картина мира». В доказательство приводится тот факт, что концептуальная картина мира может быть представлена с помощью пространственных (верх - низ, правый - левый, восток - запад, далекий - близкий), временных (день - ночь, зима - лето), количественных, этических и других параметров.

В процессе познания мира человек постоянно развивает, корректирует концептуальную картину мира, и это происходит довольно быстро. Языковая же картина мира закономерно изменяется медленнее, она консервативна и долго хранит архаичные элементы ранних картин.

ЯКМ в отличие от ККМ является более инертной и архаичной. Носитель языка не замечает это явление. Обратим внимание на неточность, даже абсурдность некоторых выражений, которые отражают архаическое мышление:

1.Подниматься вверх;

2.Солнце всходит и садится;

3.Дождь идет (Il pleut; It rains). Под французским IL и английским IT понимается некий мистический субъект.

Таким образом, языковая картина мира относится к концептуальной картине мира как частное к целому, занимая при этом значительное пространство в ККМ, поскольку знание, внушаемое человеку родным языком, намного превосходит по объему и качественному разнообразию знание, полученное из всех других источников, вместе взятых. А значит, объектом изучения лингвистики все-таки является языковая картина мира, так как ее экспонентом служит язык.