83248

АННА КОМНИНА

Доклад

Исторические личности и представители мировой культуры

Старшая дочь византийского императора Алексея I и Ирины Дукены, одна из образованнейших женщин своего времени, автор прозаического эпоса «Алексиада» о деяниях ее отца. Биографические сведения о писательнице содержатся в ее сочинении, в прологе к ее завещанию и в монодии...

Русский

2015-03-12

20.26 KB

1 чел.

АННА КОМНИНА

(1083 – ок.1153/1155)

Старшая дочь византийского императора Алексея I и Ирины Дукены, одна из образованнейших женщин своего времени, автор прозаического эпоса «Алексиада» о деяниях ее отца. Биографические сведения о писательнице содержатся в ее сочинении, в прологе к ее завещанию и в монодии близкого к ней эфесского митрополита Георгия Торника, откликнувшегося на ее смерть. До восьми лет Анна воспитывалась в доме своего жениха Константина Дуки, с которым была обручена с младенчества, но, выполняя волю отца, вышла замуж за Никифора Вриенния, ставшего ее «господиномкесарем» ок. 1097 г. Анна получила великолепное образование: знала грамматику, риторику, философию, астрологию, литературу, теологию, медицину, военное дело, изучала сочинения античных философов (Платон, Аристотель, Порфирий и др.), историков (Геродот, Фукидид, Плутарх и др.), читала произведения Софокла, Еврипида, Аристофана и др., познакомилась с трудами византийских хронистов и писателей (Феофилакт Симокатта, Михаил Пселл и др.), упорно работала над своим стилем. Из сочинения Анны известно, что после смерти отца (1118 г.) она стала по желанию матери претенденткой на престол, но ее брат Иоанн провозгласил себя императором. Через год Анна возглавила заговор с целью убить Иоанна и посадить на трон своего мужа Никифора Вриенния. Заговор был раскрыт; Анну, ее мать, сестру Евдокию и дочь Ирину отправили в монастырь. Накануне смерти Анна приняла монашество. У нее было двое сыновей (Алексей и Иоанн) и две дочери. Ок. 1140 г., после смерти своего мужа Никифора Вриенния, Анна завершила его труд «Наброски к истории царя Алексея», использовав некоторые места (события до 1079 г.) в своем прозаическом эпосе «Алексиада», название которого было заимствовано у Гомера. Ценность этого сочинения, над которым она работала до конца своей жизни, заключается в том, что в нем содержатся сведения, отсутствующие в других византийских и европейских источниках: войны Алексея I Комнина с норманнами (1081 – 1085), туркамисельджуками, с кочевниками и южными славянами; движение участников Iго крестового похода (1096 – 6097 гг.) по Малой Азии; взаимоотношения Византии с венецианцами, германским королем Генрихом IV (1050 – 0106), римским папой Григорием VII (1073 – 3085), стремившимся к установлению политического главенства римской курии в феодальном мире, латинскими государствами Востока в 1108 – 8112 гг. Анна Комнина рассказывает также о северных соседях Византии – влахах, узах, сербах, печенегах, половцах, – границах их расселения и их взаимоотношениях с империей ромеев. В освещении исторических событий внутри страны писательница уделяет большое внимание тайным дворцовым заговорам (Никифор Диоген, братья Анемады), мятежам в провинциях, возглавленным магнатами Никифором Мелиссином, Григорием Таронитом и др., народнорелигиозным движениям (полемика Алексея I с манихеями в декабре 1083 г., гонения на павликиан и дискуссия с ними в Филиппополе в 1115 г., расправа Алексея I с богомильским проповедником Василием и др.). Она видит причины происходящих событий в божественной воле и в божественном промысле, говорит об исключительности и превосходстве Византии над всеми другими народамиварварами: «Империя ромеев по самой своей природе владычица народов». Повествование в эпосе начинается со времени службы четырнадцатилетнего Алексея при Романе IV Диогене (1068 – 8071) и завершается смертью главного героя в 1118 г. Анна создает героикоэпический образ своего отца, подчеркивая черты внутреннего могущества и героизма в его внешнем облике («грозно» сверкающие глаза, «всеподобающее сияние», исходящее от его лица, «благородная линия шеи», «широкие плечи, крепкие руки, выпуклая грудь», «красота, изящество, достоинство и непревзойденное величие»), восторгаясь его мудростью, доблестью, смелостью. В ее изображении Алексей I предстает как любящий супруг, заботливый отец, великий полководец, апостол христианской веры, «ученый и зодчий», «знаток искусства управлять государством». Очевидец большинства описанных событий, Анна Комнина использовала также сведения, полученные от родителей, от дяди Георгия Палеолога, своего мужа Никифора Вриенния, полководца Татикия и такие письменные источники, как «Наброски к истории царя Алексея» Вриенния, «Хронография» Михаила Пселла, «Хронография» Продолжателя Скилицы, сообщения Михаила Атталиата и др. Руководствуясь правилом: «…о подвигах следует говорить как можно подробно, а содержание постановлений излагать», она включает в повествование хрисовул Алексея 1081 г., указ о предоставлении привилегий венецианцам, Девольский договор Алексея с Боэмундом и др. Придерживаясь хронологического принципа в изложении событий, Анна использует различные отступления: канонические характеристики героев, вставные новеллы, описания, динамичные бытовые сцены, многочисленные цитаты из Гомера и других античных авторов. «Алексиада» была написана на древнем аттическом диалекте и на койнэ с включением латинских терминов. Этот выдающийся памятник византийской исторической мысли был высоко оценен как современниками, так и последующими поколениями. Анну Комнину называли «тринадцатой музой», сравнивали ее с женщинамифилософами и с поэтессами Сапфо, Гипархией, Ипатией.

Цитаты

«До сих пор живут и здравствуют люди, знавшие моего отца; они рассказывают о нем, и от них я почерпнула немало для моей истории, одни помнят и рассказывают одно, другие — другое, но все они согласны между собой. Да и сама я в большинстве случаев находилась с отцом и сопутствовала матери; мне не пришлось жить домоседкой, наслаждаясь тенью и роскошью».

(Анна Комнина. Алексиада. XIV. 7.)

«Не было бедствий, ни малых, ни больших, ни близких, ни дальних, которые сразу же не обрушились бы на меня. С тех пор и поныне поток несчастий затопляет меня; до настоящего времени, когда я пишу это сочинение, бушует море бедствий…»

(Анна Комнина. Алексиада. XIV. 7.)

«Доступ ко мне закрыт даже людям низкого звания, не говоря уже о близких моего отца и о тех, от которых я могла бы узнать то, что им случилось услышать от других. Клянусь душами блаженных самодержцев, вот уже тридцатый год, как я не видела людей моего отца, не встречалась и не беседовала с ними, ибо одни из них умерли, другие [из-за неустойчивого положения вещей] боятся. Властители осудили меня на чрезвычайно нелепое положение: видеть меня никто не может, а ненавидят многие. Что же касается полученных мною исторических сведений, то, свидетель бог и его всевышняя матерь — моя госпожа, я собрала их из простых, совершенно безыскусных сочинений и узнала от стариков, которые были воинами в то время, когда мой отец взял в свои руки ромейский скипетр, но, встретившись с несчастьями, сменили мирские волнения на мирную монашескую жизнь».


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

29354. Expressive means and stylistics devices 24 KB
  All stylistic means of a language can be divided into expressive means which are used in some specific way and special devices called stylistic devices. The expressive means of a language are those phonetic means morphological forms means of wordbuilding and lexical phraseological and syntactical forms all of which function in the language for emotional or logical intensification of the utterance. These intensifying forms of the language have been fixed in grammars and dictionaries. The most powerful expressive means of any language...
29355. Stylistic Classification of the English Vocabulary 53.1 KB
  This is important for the course in as much as some SDs are based on the interplay of different stylistic aspects of words. The literary vocabulary consists of the following groups of words: common literary; terms and learned [′ lə:nid] words; poetic words; archaic words; barbarisms and foreign words; literary coinages and noncewords. The colloquial vocabulary includes the following groups of words: common colloquial words; slang; jargonisms; professionalisms; dialectal words; vulgar words; colloquial coinages. The common...
29356. Тетрадная форма представления программ в языковых процессорах САПР 23.5 KB
  Списки тетрад. Удобной формой представления бинарных операций являются тетрады вида: оператор операнд1 операнд2 результат ABCD B C T1 A T1 T2 T2 D T3T1 T2 T3 временные переменные формируемые транслятором.Важным свойством списка тетрад является то что тетрады располагаются строго в соответствии с порядком в котором должны быть выполнены операторы при реализации программы.
29357. Алгоритм перевода выражений в польскую запись 37.5 KB
  При работе семантических программ широко используется набор данных с организацией в виде стека. Операнды переписываются в выходную строку а операторы заносятся в стек. В зависимости от приоритета операторов при записи в стек оператор может вытолкнуть из стека другой оператор который последовательно записывается в выходную строку. Работа со стеком организуется так:1.
29359. Машинно-независимая оптимизация линейных участков программ 26.5 KB
  Покажем простейшие преобразования линейных и циклических участков для тетрадной формы программ:Машиннонезависимая оптимизация линейных участков программЛинейным участком программы называется последовательность операцийкоманд которая не содержит условных переходов возможно кроме последней операции. Для оптимизации линейных участков в простейшем случае используется два основных преобразования:1. В списке тетрад выделит границы участков включающих вычисления выражений по операторам присвоения;2.
29360. Машинно-независимая оптимизация циклических участков программ 28 KB
  Рассмотрим возможные преобразования над цикличными участками покажем на примере констрии цикла с заданным количеством повторения.В языке Паскаль такая циклическая конструкция имеет следующий вид: for i: =a to b dobeginтело циклаend;В бейсике: for i =a to b step Sтело циклаnext iв таких конструкциях а и b границы изменения переменной циклаНад подобными конструкциями выполняются следующие оптимизационные преобразования:1. вынесение из тела цикла операций операций которые не измен. в теле цикла;2.
29361. Генерация объектного кода для тетрадной формы представления программ 99.5 KB
  последовательность команд загруженных в фиксированные ячейки памяти2. последовательность перемещенных машинных команд3. Предположим что сумматор может выполнять 4 арифметические операции а в целом система команд также включает еще 2 команды: загрузки сумматора из памяти и сохранение результатов в память.Систему команд такой машины можно представить следующим образом:При выполнении любой из первых двух команд содержимое источника копируется в приемник а при выполнении оставшихся 4 команд содержимое ячейки памяти не изменяется.
29362. Генерация объектного кода по семантическому дереву 52.5 KB
  Существует 3 формы объектного кода1. Чтобы показать процесс генерации кода можно рассмотреть теоретическую вычислительную машину с одним сумматором и неограниченной памятью.Генерация кода осуществляется для программы представленной в некоторой внутренней форме наиболее удобной из которых для генерации кода является список тетрад.