83505

Тлумачення міжнародного договору

Доклад

Мировая экономика и международное право

Під тлумаченням договору розуміють зясування сенсу та змісту його положень а також справжнього наміру сторін договору. У міжнародній практиці застосовуються два види тлумачення: офіційне та неофіційне. Тлумачення договору державами або міжнародними органами вважається офіційним тлумаченням. У офіційному тлумаченні виділяють автентичне тлумачення яке здійснюється державами що є учасницями договору і має силу положень самого міжнародного договору.

Украинкский

2015-03-14

36.3 KB

0 чел.

Тлумачення міжнародного договору.

Під тлумаченням договору розуміють з’ясування сенсу та змісту його положень, а також справжнього наміру сторін договору. У міжнародній практиці застосовуються два види тлумачення: офіційне та неофіційне.

Тлумачення договору державами або міжнародними органами вважається офіційним тлумаченням. У офіційному тлумаченні виділяють автентичне тлумачення, яке здійснюється державами, що є учасницями договору, і має силу положень самого міжнародного договору.

При з’ясуванні дійсного сенсу і змісту міжнародного договору важлива роль належить міжнародним судовим і арбітражним органам, наприклад Міжнародному Суду ООН. Здійснюване ними тлумачення іменується судовим, воно є обов’язковим лише у даній конкретній справі і лише стосовно сторін даної справи.

Тлумачення, яке дається юристами, істориками, журналістами, а також вченими є неофіційним і не вважається обов’язковим для учасників договору. У неофіційному тлумаченні виділяють доктринальне тлумачення, яке здійснюється науковими колективами, окремими науковцями.

Органи держави, яка уклала договір, можуть давати тлумачення договору або його окремих положень. Це одностороннє тлумачення, яке є обов’язковим лише для держави, що його надала. Такий вид тлумачення називається внутрішньодержавним.

Тлумачення здійснюється за допомогою спеціальних засобів (прийомів), найбільш поширеними з яких є: спеціально-юридичне тлумачення - з’ясування юридичних характеристик міжнародно-правової норми; граматичне - з’ясування сенсу і значення тексту договору шляхом аналізу слів і термінів з точки зору етимології, лексики, синтаксису та стилістики мови; логічне - намір сторін з’ясовується шляхом аналізу тексту договору або його складових частин із застосуванням законів та правил формальної логіки; систематичне - аналіз норм договору у взаємозв’язку з іншими нормами міжнародного права; історичне - тлумачення договору ґрунтується на аналізі історичних умов, які супроводжували його укладання.

Тлумачення міжнародного договору повинне ґрунтуватися на певних принципах і правилах, до яких належать: принцип сумлінності, тобто тлумачення повинне відповідати загальновизнаним міжнародно- правовим нормам; принцип єдності, тобто тлумачення має бути одноманітним; принцип результативності, тобто результат тлумачення повинен відповідати умовам договору.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

47698. Методические указания. Инженерная графика 1.67 MB
  В приложении приведены условные графические обозначения энергетического оборудования а также других элементов входящих в тепловые схемы. Тепловые схемы широко используются в технической и учебной литературе выполняются в курсовых и дипломных проектах при проведении тепловых расчетов энергетического оборудования. Назначение и принцип работы основного энергетического оборудования электростанций Назначение и принцип работы энергетического оборудования рассмотрим на примере тепловой схемы конденсационной электрической станции КЭС.9...
47704. МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ. ОХОРОНА ПРАЦІ 166.5 KB
  Методичні вказівки по виконанню розділу Охорона праці дипломної роботи бакалавра для студентів інженерних і інженернопедагогічних спеціальностей Уклад. Методичні вказівки роз'ясняють зміст і структуру розділу Охорона праці у дипломній роботі бакалавра. У них приводяться загальні організаційні моменти по роботі над розділом правила оформлення чернетки й роботи над зауваженнями консультанта кафедри Охорони праці й навколишнього середовища.
47705. Методические указания. Маркетинг в сфере услуг 360 KB
  Экономика предприятия всех форм обучения Севастополь 2013 УДК 33 Методические указания для выполнения контрольной работы по дисциплине Маркетинг в сфере услуг для студентов специальности Целью методических указаний является оказание помощи студентам при выполнении контрольной работы по дисциплине Маркетинг и сферы услуг. Вопросы к итоговому контролю зачету по учебной дисциплине Маркетинг в сфере услуг.
47706. Методические указания. Экономика туризма 452 KB
  030504 Экономика предприятия всех форм обучения Севастополь 2013 УДК 33 Методические указания для выполнения контрольной работы по дисциплине Экономика туризма для студентов направления 6. Целью методических указаний является оказание помощи студентам при выполнении контрольной работы по дисциплине Экономика туризма. Цель выполнения контрольной работы состоит в закреплении и углублении теоретические знаний полученных студентами в процессе изучения курса Экономика туризма и выработке умения применять их в практическом решении вопросов...