83505

Тлумачення міжнародного договору

Доклад

Мировая экономика и международное право

Під тлумаченням договору розуміють зясування сенсу та змісту його положень а також справжнього наміру сторін договору. У міжнародній практиці застосовуються два види тлумачення: офіційне та неофіційне. Тлумачення договору державами або міжнародними органами вважається офіційним тлумаченням. У офіційному тлумаченні виділяють автентичне тлумачення яке здійснюється державами що є учасницями договору і має силу положень самого міжнародного договору.

Украинкский

2015-03-14

36.3 KB

0 чел.

Тлумачення міжнародного договору.

Під тлумаченням договору розуміють з’ясування сенсу та змісту його положень, а також справжнього наміру сторін договору. У міжнародній практиці застосовуються два види тлумачення: офіційне та неофіційне.

Тлумачення договору державами або міжнародними органами вважається офіційним тлумаченням. У офіційному тлумаченні виділяють автентичне тлумачення, яке здійснюється державами, що є учасницями договору, і має силу положень самого міжнародного договору.

При з’ясуванні дійсного сенсу і змісту міжнародного договору важлива роль належить міжнародним судовим і арбітражним органам, наприклад Міжнародному Суду ООН. Здійснюване ними тлумачення іменується судовим, воно є обов’язковим лише у даній конкретній справі і лише стосовно сторін даної справи.

Тлумачення, яке дається юристами, істориками, журналістами, а також вченими є неофіційним і не вважається обов’язковим для учасників договору. У неофіційному тлумаченні виділяють доктринальне тлумачення, яке здійснюється науковими колективами, окремими науковцями.

Органи держави, яка уклала договір, можуть давати тлумачення договору або його окремих положень. Це одностороннє тлумачення, яке є обов’язковим лише для держави, що його надала. Такий вид тлумачення називається внутрішньодержавним.

Тлумачення здійснюється за допомогою спеціальних засобів (прийомів), найбільш поширеними з яких є: спеціально-юридичне тлумачення - з’ясування юридичних характеристик міжнародно-правової норми; граматичне - з’ясування сенсу і значення тексту договору шляхом аналізу слів і термінів з точки зору етимології, лексики, синтаксису та стилістики мови; логічне - намір сторін з’ясовується шляхом аналізу тексту договору або його складових частин із застосуванням законів та правил формальної логіки; систематичне - аналіз норм договору у взаємозв’язку з іншими нормами міжнародного права; історичне - тлумачення договору ґрунтується на аналізі історичних умов, які супроводжували його укладання.

Тлумачення міжнародного договору повинне ґрунтуватися на певних принципах і правилах, до яких належать: принцип сумлінності, тобто тлумачення повинне відповідати загальновизнаним міжнародно- правовим нормам; принцип єдності, тобто тлумачення має бути одноманітним; принцип результативності, тобто результат тлумачення повинен відповідати умовам договору.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

71143. Организация эксплуатации и ремонта строительных машин 40 KB
  Приемке подлежат машины новые после ремонта или монтажа а также машины передаваемые одной организацией другой. При приемке проверяют наличие установленной документации паспорта технического описания и инструкции по эксплуатации а для машин находящихся под контролем органов...
71144. Организация материально-технического обеспечения строительства. Сущность комплектации и комплектовочная документация 41.5 KB
  Сущность комплектации и комплектовочная документация Большие и сложные задачи стоящие перед материально-техническим снабжением требуют постоянного совершенствования организационных форм и методов управления. Система производственно технологической комплектации является оптимальной...
71145. Организация труда на строительной площадке состав и квалификация бригад 36 KB
  Организация труда на строительной площадке состав и квалификация бригад Организация труда является составной частью организации строительного производства направленной на повышение производительности труда рабочих и улучшение качества работ.
71146. Основы НОТ в строительстве. Задачи и направления НОТ 40 KB
  Разработка методологических вопросов организации труда улучшение качества подготовки и повышение квалификации кадров способствуют выявлению резервов совершенствования аппарата управления на основе рационального и эффективного разделения и кооперации труда правильной...
71147. Авторский надзор. Организация приемки объектов в эксплуатацию 32 KB
  Авторский надзор осуществляется членами авторского коллектива данного проекта архитектором конструктором и др. или иногда специально выделенными проектной организацией представителями по договору с заказчиком но независимо от наличия договора автор-архитектор имеет право на надзор по своему объекту.
71148. Организационно-правовые основы охраны общественного порядка и борьбы с преступностью в России до образования регулярной полиции 136 KB
  Рабочая лекция посвящена рассмотрению предмета дисциплины: «Истории органов внутренних дел», а так же ее методологии, периодизации и структуры. История органов внутренних дел относится к числу тех общественных наук, которые принято называть историко-правовыми...
71149. Понятие о реконструкции автомобильных дорог 17.76 KB
  В переводе с латинского реконструкция означает коренное переустройство по новым принципам, либо восстановление чего-либо по сохранившимся данным и описаниям. Применительно к автомобильным дорогам этот термин означает перевод дороги в целом, либо каких-то его участков в более высокую категорию.
71150. Способы уширения насыпей и выемок 19.54 KB
  Двухстороннее симметричное уширение - это уширение при котором ось дороги не меняет своего положения и совмещается с осью реконструируемой дороги. Одностороннее несимметричное уширения - это уширение при котором ось реконструируемой дороги смещается в сторону от оси существующей дороги.
71151. Реконструкция дорожных одежд 19.59 KB
  Основное правило разборки: Не смешивать между собой разные слои дорожной одежды. Должна быть обеспечена однородность разборки. Асфальтобетонная смесь разбирается при помощи дорожной фрезы путем фрезерования. Этот способ еще хорошо применять при частичной разборке.