83992

Змінювання іменників за числами. Спостереження за іменниками, які вживаються тільки в однині або у множині

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Мета: ознайомити учнів з новими поняттями число іменників однина множина; формувати нові мовні знання вміння навички; навчати практично утворювати форми однини множини в українській мові визначати число іменників; розвивати образне мислення креативне мовлення память пізнавальну активність...

Украинкский

2015-03-17

117 KB

0 чел.

Урок української мови в 3 класі

Тема: «Змінювання іменників за числами. Спостереження за іменниками, які 

  вживаються тільки в однині або у множині.» 

Мета: 

  •  ознайомити учнів з новими поняттями  «число іменників», «однина», «множина»;
  •  формувати нові мовні знання, вміння, навички;
  •  навчати практично утворювати форми однини, множини в українській мові, визначати число іменників;
  •  розвивати образне мислення, креативне мовлення, пам’ять, пізнавальну активність, уміння робити висновки, порівнювати, самостійно працювати з підручником;
  •  виховувати любов до рідної мови, увагу до слова,  вміння слухати товариша.

                                                    Хід уроку:

І. Організація класу.

                            Раді ми гостей вітати

                            І урок наш розпочати.

                            Будемо навчатись гарно,

                            Швидко, весело і вправно,

                            Міркуємо - швидко,

                            Відповідаємо - правильно,

                           Пишемо - каліграфічно.

  •  Настрій?
  •  Супер.
  •  Погода?
  •  Клас!
  •  До роботи!
  •  Все гаразд!

 ІІ. Перевірка домашнього завдання.

Завдання №4 стор. 27

                                                Картки: (підписати рід)

 

ІІІ. Словникова робота.

Загадка:  Натискаю на педалі -

                Їду далі, далі, далі.

                Їду швидко я вперед,

                Мчиться мій  (велосипед)

  •  А чи знаєте ви, що слова швидкий і велосипед -  родичі? Слово велосипед утворилось від латинського велокс, що означає швидкий, і редис - нога. Разом - швидконіг. Отже, це складне слово, у якому поєднано два поняття.

Чистописання: велосипед.

Скласти речення з цим словом, записати.  Підкреслити головні члени речення.

IV. Повідомлення теми і визначення завдань уроку.

- Прочитайте вірш. Знайдіть помилки.

                          Два веселі їжак накололи на голки

                          Всі листок і сказали:

                         - Ми кущ, золоті у нас плащ.

- Як треба змінити слова? Виправте помилки.

- Назвіть слова, які змінювали.

- Щоб у вас не траплялося подібних помилок у мовленні, вивчимо тему «Змінювання іменників за числами». Визначимо завдання уроку.

1. Які є числа іменників?

2. Як змінюються іменники за числами?

3. Як визначити число іменників?

4. Чи всі іменники змінюються за числами?

V. Вивчення нового матеріалу.

1. Колективне виконання вправи 57. (усно)

Висновок:

Іменник може називати один предмет або багато предметів.

2. Самостійне опрацювання правила про числа іменників (с.27).

3. Спостереження за граматичним значенням числа.

Робота в парах. Картки.

1. Зацвіли усі ( діброва)

   І  (долина), і  (луг),

   І (річка) синіють знову

   І не входять в (берег).

2. Україна – це тихі (вода) і ясні (зоря), зелені (сад) і білі (хата), лани золотої (пшениця). Україна – розкішний вінок з рути і (барвінок).

3. Сонце весною сходить все раніше. Швидко тане останній (сніги). З (пагорбку) збігають дзвінкі (струмочок). Уже зазеленів (степи). На (дереві) набухли бруньки. З,явилися перші (квітка).

- Що повідомляє в слові про зміну числа? (Закінчення.)

VІ. Фізкультхвилинка.

                                          

VIІ.  Закріплення вивченого. Вправи на визначення числа іменника.

1. Впр.59.  

2. Спостереження за іменниками, які вживаються тільки у формі однини або тільки у множині.

     - Поставте слова у форму множини:

молоко, чуйність, скло, сметана, молодь, Дніпро.

Висновок:

- Є іменники, які мають лише форму однини.

- В українській мові є ще одні «цікаві» іменники.

- Спробуйте поставити у форму однини такі іменники (усно): Карпати, штани, сани, ножиці, граблі, дріжджі, гроші.

Висновок:

- Ці іменники вживаються в мові лише у формі множини.

3. Самостійна робота.

- Записати 5 іменників, які вживаються лише в однині і 5 іменників, які вживаються лише в множині.

                   

ножиці,  гроші, граблі, макарони, харчі, двері, сани, щипці, копалини, дріжджі, терези, вершки, Карпати, канікули, штани,  Суми, парфуми,  витрати, дрова, ковзани, достатки, ліки, носилки, іменини, кайдани, гольфи, джинси, хрестини, заручини.

                                         

молоко, сметана, золото, піхота, дітвора, доброта, чорнило, м,ясо, любов,  борошно, листя, цукор, людство, клей, вугілля, ходьба, лічба, радість, сміливість, хоробрість,  скло, чуйність, молодь, інтелігенція, Тернопіль, Волинь, Прип’ять, Крим, Еверест, Дніпро.

 


4. Самостійна
робота.

                                                   На дошці малюнки:

каструлі, спідниці, кавуни, сокири, праски, пилки ( причепи), пательні (сковороди), ножиці.

В-І - записати в однині.  Позначити закінчення.

                                                   На дошці малюнки:

конвалія, ложка, дзиґа, сорочка,  тарілка, відро (цеберка), волошка, молоко.

В-ІІ - записати в множині.  Позначити закінчення.

VIIІ. Підсумок уроку.

                Картка самооцінки

Зміст роботи:

Оцінювання

Я повторив раніше вивчений матеріал

(1-3 балів)

Я висловлював нові ідеї

(1-3 балів)

Я плідно працював у групі  

(1-3 балів)

Я зможу зробити висновки

(1-3 балів)

- Що дізналися про число іменників?

- Які цікаві групи іменників є в нашій мові?

ІХ. Домашнє завдання.

В-І:  Виконати вправу 62.

В-ІІ:  Виписати з додаткової літератури (газети, журнали) 8 іменників, вжитих в множині і 8 іменників, вжитих у формі однини.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

1468. ОРГАНИЗАЦИЯ СТРОИТЕЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА 327.99 KB
  Курсовой проект состоит из графической части в объеме 2 чертежных листов формата АI и расчетно-пояснительной записки, содержащей 25-30 страниц текста. Исходные данные приведены в прил. 1, схема здания выдается преподавателем. Вариант задания назначается преподавателем.
1469. ЖАНРОВО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА РУКОВОДСТВ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ. АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА 328.15 KB
  Цель исследования заключается в разработке технологии перевода, основанной на результатах сопоставительного изучения жанровых особенностей русскоязычных и англоязычных руководств по эксплуатации с точки зрения организации и реализации макроструктуры текстов данного жанра.
1470. Дискурсивные аспекты политических дебатов (на материале русских и английских текстов) 329.27 KB
  На основе выработанного метода определить сопоставительные характеристики дискурсивных особенностей англоязычной и русскоязычной речи. Представить сравнительное описание речевого поведения участников политических дебатов через призму теории пресуппозиций в рамках политического дискурса. Выявить степень привязанности к контексту речевого поведения политических деятелей, а также определить те аспекты, которые обусловливают нарушение контекстуальных фреймов.
1471. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ В НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЯХ 329.94 KB
  Цель диссертационного исследования состоит в выявлении и последующей классификации общих, универсальных и специфических, уникальных особенностей реализации личностно-ориентированной коммуникации при сопоставлении вариантов ее осуществления в русскоязычном и англоязычном киберпространстве.
1472. СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА ДЕТЕКТИВНОГО НАРРАТИВА (на материале текстов английских и русских рассказов) 331.07 KB
  Целью диссертационной работы является сопоставительный анализ когнитивных механизмов структуры и семантики детективного нарратива на материале английского и русского языков.
1473. Win API 32. Программирование на C 337.13 KB
  Литература по API Windows. Краткая история Windows. Цикл обработки сообщений Windows. Стили окна, overlapped window, pop-up window. Структура сообщения MSG. Окно сгенерированного приложения.
1474. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ КОНЦЕПТ ЛЮБОВЬ В ИДИОСТИЛЕ А.С. ПУШКИНА 332.86 KB
  Ррассмотрение понятий концепт, концептуальная картина мира, представление методологических основ исследования концепта, определение понятия идиостиля, а также особенностей и возможностей поэтического перевода.
1475. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ УРОВНИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ А.П. СТЕПАНОВА 334.33 KB
  Цель работы – определить особенности лингвокогнитивного и прагматического уровней структуры языковой личности первого енисейского губернатора А.П. Степанова, установить его ключевые (эстетические, утилитарные и художественные) ценности.
1476. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ИНВЕРСИИ: КОНЦЕПТ ЧУДО (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ И ИРЛАНДСКИХ ПОСЛОВИЦ, ПОГОВОРОК И СКАЗОК) 338.84 KB
  Целью данной работы является выявление лингвистических, хронотопических и нарративных особенностей выражения концепта чудо/miracle в текстах русского и ирландского фольклора, а также проверка гипотезы концептуальных инверсий применительно к данному концепту.