84945

«Шукачі скарбів». Виховна година, присвячена 175-річниці з Дня народження Марка Твена

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Мета: виховувати шанобливе ставлення до книг; виховувати такі почуття, як дружба, відповідальність, любов. Тип заняття: брейн-ринг Обладнання: уривки художніх фільмів, видання книжок М.Твена для дітей,; декорації: паркан, квіти, скриня із кульками «доброта», «щирість», «відданість», «підприємливість»...

Украинкский

2015-03-23

116 KB

1 чел.

Виховна година,

присвячена 175-річниці з Дня народження Марка Твена

 

Епіграф: В житті кожного нормального хлопчика настає пора, коли він зазнає непереможного бажання рити землю, щоб викопати сховані скарби. Марк Твен

Тема:  «Шукачі скарбів»

Мета: виховувати шанобливе ставлення до книг; виховувати такі почуття, як дружба, відповідальність, любов.

Тип заняття: брейн-ринг

Обладнання: уривки художніх фільмів, видання книжок М.Твена для дітей,; декорації: паркан, квіти, скриня із кульками «доброта», «щирість», «відданість», «підприємливість», «фантазерство», костюми Беккі, Тома та Гека; листи оцінювання (для журі).

Література:

  1.  Галич Олександр, Назарець Віталій, Васильєв Євген. Теорія літератури: Підручник / За наук. ред. Олександра Галича. – 2-ге вид., стереотип. – К.: Либідь, 2005. – 488 с.
  2.  Головащук С.І. Складні випадки наголошення. –   К.: Либідь, 1995 – 191 с.
  3.  Іржі Томан. Мистецтво говорити. – К.: Політвидав. України,1966.
  4.  Калашник В.С. Тлумачний словник української мови: Понад 12500 статей (близько 40000 слів). – 2-ге вид., випр. і доп. – Х.: Прапор, 2004. – 992 с.
  5.  Писатели США. Краткие творческие биографии. Сост. и общая редакция Я.Засурского, Г.Злобина, Ю.Ковалева. – М.: Радуга, 1990., С.227-230.
  6.  Твен Марк. Пригоди Тома Сойєра. – Харків: ТОВ «Septima”; 2006. – 256 с.
  7.  Чак Є.Д. Складні випадки українського слововживання. – К.: Рад. шк.., 1969.


1. ВСТУП.

1) Слово викладача.

2) Ведучі (Том Сойєр, Гек Фін, Беккі Теччер)

Том: Гек! Беккі! У мене виникла ідея! Чи не почати нам пошуки ще одного скарбу?

Беккі: Том! ви вже знайшли скарб!

Том: Коли це було!?

Гек: Я витратив свою частину грошей на навчання. Мені потрібно було мати освіту. Тільки коли я почав навчатися зрозумів: Який темний я був!

Том: А я свою частину скарбу поклав у банк під проценти. У майбутньому я планую зайнятись справжнім бізнесом.

Беккі: Не дивно ти ще з дитячих років відрізнявся від інших підприємливістю: із нічого міг збити статок.

Гек: Мені здається, що якщо ми хочемо знайти величезний скарб, то його повинні шукати багато людей.

Том: Так. Чим більше людей, тим більше шансів знайти справжній скарб.

Гек: І кого ж ми покличемо на допомогу?

Том: Та подивіться скільки довкола люду.

Гек: Томе, ми ж їх зовсім не знаємо. Можливо вони якісь ненадійні.

Беккі: Та це ж студенти педагогічного училища.

Гек: Ну то що, а випробувати ми все-одно їх повинні. Це буде справедливо.

Том: Так це буде справедливо. Але яке ж випробування придумати для них?

Беккі: А непотрібно нічого вигадувати: нехай оголосять назву своєї команди і девіз.

Том: А журі нехай справедливо оцінить вигадливість, сміливість, ерудованість кожної команди.

Гек: А ми будемо вболівати за них.

1. Представлення команд

Завдання: оголошення назви команди і девізу

Оцінювання.

Том: У цьому змаганні перемогла команда …

Гек: А от друге завдання виявиться складніше за перше.

Беккі:  Так. Адже для цього потрібно багато знати з життя Марка Твена.

Том: Думаю, що про Марка Твена більше за нас ніхто не знає.

Гек: Не поспішай Томе, можливо ти й помиляєшся.

Том: Перевіримо?

Гек: Перевіримо.

Беккі: Тоді шановні друзі до вашої уваги невеликий фільм про автора книги «Пригоди Тома Сойєра» Марка Твена. Подивіться його уважно, бо вашим завданням буде доповнити цей фільм

фактами з життя і творчості Марка Твена.

Том: І та команда, що назве їх найбільше – переможе.

Гек: Згода?

2. Перегляд фільму «Життєвий шлях М.Твена»

Завдання: доповнити розповідь фактами з життя і творчості М.Твена.

Оцінювання.

Гек: Схвально! Виявляється є така команда, що знає добре життя і творчість Марка Твена.

Том: Чудово. А чи знаєте ви за що я найбільше вдячний Марку Твену?

Гек: За що Том?

Том: За те, що він навчив мене дивитися на життя з гумором, знаходити навіть у складних ситуаціях кумедне.

Беккі: Цікаво чи справляться команди з наступним завданням?

Гек: А яким буде завдання?

Беккі: Наступним завданням буде виразно прочитати жарти Марка Твена. Старайтесь.

3. Жарти Тома Сойєра

Завдання: виразне прочитання жартів М.Твена.

Оцінювання.

Том: Виявляється, що жарти Марка Твена ще й досі живі.

Гек: І їх варто пригадувати, адже сміх продовжує життя.

Том: Так сміх ніколи не може зникнути із серця людини він потрапляє до книг, у пісні, на кони театру, і навіть на екрани телебачення.

Беккі: Так. Пригадайте лишень що російський режисер Говорухін Станіслав Сергійович У 1981 році створив художній фільм за книгою Марка Твена «Пригоди Тома Сойєра».

Гек: Хотів би я бути артистом. Це так цікаво! Сьогодні ти можеш бути піратом, завтра бізнесменом, солдатом,

Беккі: Друже не сумуй всі твої мрії обов’язково здійсняться у майбутньому. А от у кожної з команд є можливість випробувати себе вже сьогодні.

Гек: Яким чином?

Том: Бо наступне завдання для них таке: Уявіть себе артистами телебачення. Вас запросили озвучити художній фільм. Зберіть усю свою майстерність і продемонструйте її.

Беккі: Давайте переглянемо для початку уривок з фільму. І бажаю всім успіху!

4. «Сам собі режисер»

Завдання: озвучити уривок фільму «Пригоди Тома Сойєра»

Оцінювання.

Перегляд іншого уривку під час підготовки команд до виступу.

Том: Як цікаво було спостерігати за роботою команд.

Гек: А їм мабуть було цікаво озвучувати фільм!

Беккі: (до команд) Вам було цікаво?

Команди: Так!

Гек: Ми стали ще на один крок ближчі до скарбу. А чи знаєте ви що Марк Твен вмів не тільки добре пожартувати, але й просто і яскраво висловлював свою думку про все те що оточувало його.

Беккі: Так. Пригадайте лише зібрання його афоризмів.

Том: А давайте перевіримо кожну з команд знають вони афоризми Марка Твена чи ні?

Беккі: Давайте!

Гек: Наступне завдання для кожної з команд: Прочитати напам’ять афоризм Марка Твена. Хто їх знатиме найбільше – переможе!

Том: І не забувайте, що повторюватись не можна!

5. «Афоризми Марка Твена»  

Завдання: Прочитання напам’ять афоризмів Марка Твена. 

Оцінювання.

Том: Все ж таки цікаво як людина може так влучно підмічати такі прості і водночас такі складні речі!

Гек: А чи думав тоді Марк Твен, що його буденне захоплення переросте на всесвітнє визнання!

Беккі: А я думаю, що моє захоплення принесе мені успіх!

Гек: І що ж стало твоїм черговим захопленням? Знов оріфлейм або ейвон?

Беккі: Гек, припини! То все було несерйозно. Зараз я захопилась фотографуванням! Це приносить мені справжню насолоду, адже дуже кумедні моменти можна впіймати у кадр! Крім того, що виходить красива картинка з життя ще й є над чим замислитись: що думала людина в цю мить? про що мріяла? Чого прагнула?

Том: І ти думаєш, що це принесе тобі всесвітню славу?

Беккі: Звичайно! Бо якщо людина вкладає всю душу у справу, якою займається рано чи пізно вона досягне успіху.

Гек: Беккі, а давайте перевіримо як розуміють твої фотографії команди?

Том: Точно. Це буде наступним завданням. Отже, завданням кожній з команд було дібрати до двох фотокарток зроблених Беккі сло′ган.

Беккі: Цікаво як команди справились з цим завданням? Починаймо ж друзі!

6. «Як я бачу цей світ»

Завдання: створити найкумедніший сло′ган до фото.

«Сло′ган» — термин, пришедший в русский язык из английского, первоначально был распространен среди американских рекламистов. Само слово, однако, весьма древнее, происходит из галльского языка (sluagh-ghairm), где означало «боевой клич». В современном значении впервые употреблено в 1880 году. Ранее в русском языке вместо слова «слоган» употреблялось слово «лозунг», пришедшее в русский язык из немецкого (losung — «военный пароль»). Термины «слоган» и «лозунг» не полностью идентичны.

Слоган — рекламный девиз

Оцінювання.

Том: Дякуємо Беккі і дякуємо командам, які виявили всю свою кмітливість і винахідливість!

Беккі: Я щаслива, що вам сподобалось моє захоплення!

Гек: Які цікаві фотокартки! Я думаю, якби Марк Твен жив у теперішньому часі він би обов’язково займався фотографуванням. Це дуже весело!

Том: Так! А я останнім часом приділяю багато уваги бізнесу. Мене дуже цікавить як найвигідніше продати товар.

Гек: А що для цього потрібно Том?

Том: Ну, найперше мати цей товар. А по-друге це реклама. Реклама – це половина успіху у бізнесі. У майбутньому я планую відкрити рекламну агенцію. Отоді у мене торгівля піде як по маслу.

Беккі: А давайте перевіримо чи справді реклама така важлива у бізнесі?

Гек: Давайте! Наступне завдання для команд: реклама улюбленої книги.

Том: Продайте її друзі якнайдорожче!

8. «Реклама книги М.Твена «Пригоди Тома Сойєра»

Завдання: Розрекламувати книгу М.Твена «Пригоди Тома Сойєра»

Оцінювання.

Том: От бачите яка це цікава справа. У бізнесі теж потрібні і уява, і кмітливість, і ерудованість. Тим більше коли йдеться про рекламу книги.

Гек: Так! А давайте якщо вже мова зайшла про книги почитаємо її. Я тяжко навчався і нарешті можу похизуватись тим що з літератури у мене відмінно.

Беккі: Гек, ми ніколи не сумнівались у твоїх здібностях. Але давай сьогодні послухаємо як прекрасно володіють мистецтвом виразного читання наші команди.

Том: Дійсно. І минуле своє пригадаємо, і повправляємось у читанні.

Гек: Отже, швидше берімося до справи!

Беккі: Друзі оберіть за жеребком уривок, який ви повинні прочитати виразно і - успіху вам!

9. «Театр перед мікрофоном»

Завдання: Виразне прочитання уривку з книги М.Твена «Пригоди Тома Сойєра»

Оцінювання.

Том: Які майстерні читці!

Гек: Як цікаво слухати книгу у такому виконанні!

Беккі: І неймовірно весело!

Том: Я ще раз переконуюсь, що книга житиме вічно особливо така цікава якою є «Пригоди Тома Сойєра і Гекльберрі Фінна»

Гек: Хотілось би знати останнє завдання, яке не дає нам наблизитись до скарбу впритул.

Беккі: А останнім завдання буде вікторина. Саме завдяки їй ми з’ясуємо якими уважними читцями і слухачами були наші команди.

Том: ДЖрузі зберіться з думками! Це вирішальне завдання. Завдяки йому ми зможемо дійти до омріяного скарбу.

Гек: Не підведіть!

Беккі: Починаймо!

Всі разом проводять вікторину

10. «Вікторина».

Завдання: Вікторина за книгою М.Твена «Пригоди Тома Сойєра»

Оцінювання.

Том: Хух! Нарешті! Це останній крок – і ми знатимемо де скарб!

Гек: Так, але для початку нехай журі підіб’є підсумки і оголосить команду-переможця у цих змаганнях.

Беккі:

11. ПІДСУМКИ

1) Результати оцінювання.

2) Визначення переможців.

Том: Ура! Я так і знав що знайдеться надійна команда з якою не страшно ні вогню ні грому.

Гек: Кмітливі, винахідливі, ерудовані і зовсім надійні.

Беккі: (до всіх) Друзі а хочете я відкрию вам один секрет?

Том: Так

Гек: Так

Беккі: Скарб знаходився весь цей час поруч із нами. Зовсім близько!

Том: Не може бути!

Гек: Ми навіть не рили землю!

Беккі: А нам і не потрібно було рити землю. Ми зробили набагато важливішу справу: навчились виразно читати, контролювати свої почуття і емоції, підтримувати товариша у скрутну хвилину, працювати пліч-о-пліч, виловлювати свої думки.

Том: І справді, як багато зроблено!

Гек: Але скарб… Де ж він?

Беккі: А скарб у цій скрині! І право відкрити цю скриню надається команді-переможцю.

Відкриття скрині

3) Слово вчителя


ВІКТОРИНА

Марк Твен. «Пригоди Тома Сойєра»

1. Марк Твен — це псевдонім, що означає:  лоцманську команду 

2. Події повісті відбуваються у місті: Сент-Пітерсберзі 

3. Про Тома Сойєра почали говорити, що він «неодмінно стане президентом,  — якщо, звісно, його доти не повісять»  після того, як він: викрив убивцю 

4. Пригоди Тома Сойєра пов'язані із річкою: Міссісіпі

5. Одним суботнім ранком  Тома було покарано: фарбуванням паркану 

6. Епізод, коли «кволий язичок полум'я замигтів, пустив угору тонку струминку диму, на мить затримався на її вершечку — і все довкола поринуло в моторошний чорний морок» відбувся:

у печері, де загубилися Томі Беккі

7. На безлюдному острові Том, Гек і Джо Гарпер були: піратами       

8. Джо за національністю був: індійцем

10. У печері Том і  Гек знайшли скриньку із: грошима

11. «Пригоди Тома Сойєра» за жанром: пригодницька повість

12. У своєму творі «Пригоди Тома Сойєра» Марк Твен знайомить читача: з життям Америки ХІХ ст. 

13. Ім'я тітоньки Тома Сойєра:  Поллі

14. Том Сойєр, фарбуючи паркан, відкрив загальний закон, що керує усіма людськими вчинками: «людина завжди прагне того, що...:  важко досягти

15. Найкращий друг Тома Сойєра  … Гек Фінн 

16. Гек врятував вдову Дуглас від нападу злочинців, бо … жалів вдову

17. На старовинному кладовищі Том і Гек стали свідками … вбивства 

18.Том заблукав у печері разом із …  Беккі

19. Після невдалих спроб вибратися із печери Том нарешті «протиснув голову й плечі крізь  невелику розколину і побачив перед собою величні …:хвилі Міссісіпі

20.Том свідчив на суді проти … індійця Джо. 

21. Піратське ім’я Тома Сойєра … Чорний Месник Іспанського моря

22. Повернутись до вдови Дуглас Том умовив Гека в обмін на … обіцянку прийняти Гека до ватаги розбійників

23. Про кого йдеться? «Плюгава істота років тридцяти п’яти, з цапиною борідкою піскового кольору і коротко підстриженим волоссям такого ж кольору. Верхні краї його туго накрохмаленого стоячого комірця сягали самих вух. З цим комірцем він ховався, як за парканом. Підборіддям він спирався на величезний галстук – широкий і довгий, як банковий білет…»  про директора недільної школи. 

24. Прообразом тітоньки Поллі стала … мати Марка Твена.  

25. Шкідлива звичка з якою не хотів прощатися Гек … паління

26. Один з найславетнішихз людей, на якого так хотіли бути схожими Том Сойєр і Гек Фінн … Робін Гуд 

27. До якого товариства записався Том Сойєр заради шикарного відмітного знаку … до товариства «Юних друзів тверезості»

29. Ідеї, якими Том  захоплював інших, він знаходив …  у книжках. 

30. Пам'ятник літературним героям Марка Твена встановлено на батьківщині письменнику … у місті Ганнібал.

ДОВІДКА

***

Веселу музичну виставу – життєпис хлопчика.

Її створено за мотивами всесвітньо відомої повісті американського письменника Марка Твена – однієї з кращих книг для дітей. Світ захоплюючих і небезпечних пригод та вигадок маленького американця Х1Х століття близький нам сьогодні, тому що усі ми родом з однієї країни - країни дитинства.

Вистава отримала престижну нагороду - “Київську Пектораль” як краща вистава для дітей 1999 року.

***

Марк Твен умер 21 апреля 1010 года от грудной жабы (стенокардии). За год до смерти он сказал: «Я пришел в 1835 году с кометой Галлея, через год она снова прилетает, и я рассчитываю уйти вместе с ней». Именно так все и произошло»..

Самое печальное, что в последнее время предпринимаются попытки запретить этот роман из-за того, что он оскорбляет чувства чернокожих граждан Америки. Забавно, что при этом сам писатель был яростным противником расизма и очень уважительно относился к неграм. Вероятно, он посмеялся бы, услышав, что именно его обвиняют в расизме. Он вообще очень легко относился к запрету своих книг и цензуре.

В 1885 году публичная библиотека в Массачусетсе решила изъять из своих фондов «Приключения Гекльберри Финна» (в те времена роман критиковался не из-за расизма, а из-за излишне натуралистичных сцен)* Твен написал своему издателю: «Они исключили Гека из библиотеки как „мусор, пригодный только для трущоб". Теперь мы, несомненно» продадим еще 25 тысяч экземпляров книги».


Марк Твен (Mark Twain)

Страна:  США

Родился:  1835-11-30

Умер:  1910-04-21

Настоящее имя: Сэмюэл Клеменс (Samuel Langhorne Clemens)

Марк Твен (настоящее имя — Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс) — американский писатель. Родился 30 ноября 1835 в поселке Флорида (шт. Миссури). Детство провел в городке Ханнибал на Миссисипи. Был учеником наборщика, позднее вместе с братом издавал газету в Ханнибале, затем в Мескатине и Кеокуке (шт. Айова). В 1857 стал учеником лоцмана, воплотив свою детскую мечту «познать реку», в апреле 1859 получил права лоцмана. В 1861 переехал к брату в Неваду, почти год был старателем на серебряных приисках. Написав несколько юморесок для газеты «Территориал энтерпрайз» в Вирджиния-Сити, в августе 1862 получил приглашение стать ее сотрудником. Для псевдонима взял выражение лотовых на Миссисипи, выкликавших «Мерка 2», что означало достаточную глубину для безопасного плавания.

В мае 1864 Твен уехал в Сан-Франциско, два года работал в калифорнийских газетах, в т.ч. корреспондентом калифорнийской «Юнион» на Гавайских островах. На гребне успеха своих очерков выступал с юмористическими лекциями о Гавайях во время трехмесячного турне по городам Америки. От газеты «Альта Калифорния» участвовал в средиземноморском круизе на пароходе «Квакер-Сити», собрал материал для книги «Простаки за границей» (The Innocents Abroad, 1869), подружился с Ч. Лэнгдоном из Элмайра (шт. Нью-Йорк) и 2 февраля 1870 женился на его сестре Оливии. В 1871 Твен переехал в Хартфорд (шт. Коннектикут), где прожил 20 лет, самые счастливые свои годы. В 1884 он основал издательскую фирму, номинально возглавленную Ч. Л. Вебстером, мужем его племянницы. Среди первых публикаций фирмы — «Приключения Гекльберри Финна» (Huckleberry Finn, 1884) Твена и ставшие бестселлером «Воспоминания» (Memoirs, 1885) восемнадцатого президента США У. С. Гранта. Во время экономического кризиса 1893–1894 издательство разорилось.

В целях экономии и возможности заработков в 1891 Твен с семьей переехал в Европу. За четыре года долги были выплачены, материальное положение семьи выровнялось, в 1900 они вернулись на родину. Здесь в 1904 скончалась его жена, а накануне Рождества 1909 в Реддинге (шт. Коннектикут) от приступа эпилепсии умерла дочь Джин (еще в 1896 от менингита умерла любимая дочь Сьюзи). Умер Марк Твен в Реддинге 21 апреля 1910.

Твен гордился общественным признанием, особенно ценил присуждение ему ученой степени доктора литературы Оксфордского университета (1907), но познал и горечь жизни. Его последнее, наиболее едкое обличение «проклятого человеческого рода» — «Письма с Земли» (Letters from the Earth), не публиковавшиеся дочерью Кларой до 1962.

Твен пришел в литературу поздно. В 27 лет стал профессиональным журналистом, в 34 года опубликовал свою первую книгу. Ранние публикации (он начал печататься в 17 лет) интересны в основном как свидетельство хорошего знания грубоватого юмора американской глубинки. С самого начала его газетные публикации несли черты художественного очерка. Он быстро уставал от репортажа, если материал не располагал к юмору. Превращение из одаренного любителя в настоящего профессионала произошло после поездки на Гавайи в 1866. Важную роль сыграло чтение лекций. Он экспериментировал, искал новые, более разнообразные формы выражения, рассчитывал паузы, добиваясь точного соответствия замысла и результата. Тщательная шлифовка устного слова осталась и в его творчестве. Путешествие на «Квакер-Сити» продолжило «гавайскую школу». В «Простаках за границей», книге, сделавшей его известным в Америке, определился крайне простой лейтмотив творчества Твена — путешествие в пространстве. Обоснованный в «Простаках» самим маршрутом поездки, он сохранится также в книгах «Закаленные» (Roughing It, 1872, в рус. переводе — «Налегке», 1959), «Пешком по Европе» (A Tramp Abroad, 1880) и «По экватору» (Following the Equator, 1897). Самым впечатляющим образом он использован в Гекльберри Финне.

Подступ к художественной прозе был постепенным, осторожным. Первый роман, «Позолоченный век» (The Gilded Age, 1873), написан в соавторстве с Ч. Д. Уорнером. Действие романа, задуманного как современная социальная сатира, спотыкается о плохо вписывающиеся куски стандартных викторианских сюжетов. Несмотря на художественное несовершенство, роман дал название периоду президентства Гранта. Тогда же встреча с другом детства напомнила Твену об их детских приключениях в Ханнибале. После двух-трех неудачных попыток, в их числе повествование в форме дневника, он нашел нужный подход и за 1874–1875, с перерывами, написал роман «Приключения Тома Сойера» (The Adventures of Tom Sawyer, 1876), создавший ему репутацию мастера характеров и интриги и замечательного юмориста. Том, по словам Твена, «воплощение мальчишества». Фон повести — автобиографический, Санкт-Петербург — это Ханнибал. Однако персонажи отнюдь не плоские копии, но полнокровные характеры, рожденные воображением мастера, вспоминающего свою юность.

С января по июль 1875 в «Атлантик мансли» публиковались «Старые времена на Миссисипи» (Old Times on the Mississipi), в 1883 они вошли в книгу «Жизнь на Миссисипи» (Life on the Mississipi, главы IV–XVII). Почти сразу по окончании Тома Сойера был задуман Гекльберри Финн. В 1876 он был начат, несколько раз откладывался и наконец опубликован в 1884. В Гекльберри Финне, высшей творческой удаче Твена, повествование ведется от первого лица, устами двенадцатилетнего мальчика. Впервые разговорный язык американской глубинки, прежде употребимый только в фарсе и сатире на нравы простонародья, стал средством художественного изображения вертикали довоенного южного общества — от аристократии до «дна».

Среди книг, предшествовавших Геку, — «Принц и нищий» (The Prince and the Pauper, 1881), первая попытка создать историческое повествование. Ограниченный эпохой, местом и историческими обстоятельствами, автор не ушел в сторону и не сбился на бурлеск, и книга до сих пор завораживает юных читателей.

Напротив, в «Янки при дворе короля Артура» (A Connecticut Yankee at King Arthur's Court, 1889) Твен дал волю своему темпераменту сатирика. Его самая серьезная историческая проза, «Личные воспоминания о Жанне д'Арк» (Personal Recollections of Joan of Arc, 1896), потерпела неудачу. Твен еще попытался возродить мир своих шедевров в «Простофиле Вильсоне» (Pudd'nhead Wilson, 1894), «Томе Сойере за границей» (Tom Sawyer Abroad, 1894) и «Томе Сойере-сыщике» (Tom Sawyer, Detective, 1896), но вновь потерпел неудачу. Из рассказов, опубликованных в последние годы жизни, наиболее примечателен «Человек, который совратил Гедлиберг» (The Man that Corrupted Hadleyburg, 1898), а также острые, обличительные памфлеты. Трактат «Что такое человек?» (What is Man, 1906) — экскурс в философию. Произведения последних лет в основном не закончены. Крупные фрагменты автобиографии (он диктовал ее в 1906–1908) так и не были объединены в единое целое. Последнее сатирическое произведение — повесть «Таинственный незнакомец» (The Mysterious Stranger) — опубликовано посмертно в 1916 по незавершенной рукописи. Фрагменты автобиографии напечатаны в 1925 и позднее.

Фантастика в творчестве автора.

Элементы научной фантастики Марк Твен использовал в следующих произведениях: «Окаменелый человек» (The Petrified Man, 1870), «Приятное и увлекательное путешествие» (A Curious Pleasure Excursion, 1874), «Удивительная республика Гондур» (The Curious Republic of Gondour, 1875), «Любовь Алонзо Фитц Кларенса и Розанны Этельтон» (The Loves of Alonzo Fitz Clarence and Rosannah Ethelton, 1878), «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» (A Connecticut Yankee at King Arthur's Court, 1889), «Передача мысли на расстоянии» (Mental Telegraphy, 1891), «Еще о передаче мысли на расстоянии» (Mental Telegraphy Again, 1895), «Из «Лондонской таймс» за 1904 год» (From the «London Times» of 1904, 1898), «Сделка с Сатаной» (Sold to Satan, 1904), «Три тысячи лет среди микробов» (3,000 Years Among the Microbes, 1905), «Путешествие капитана Стормфилда в рай» (Captain Stormfield's Visit to Heaven, 1909).

Из непереведенных на русский язык: «The Generation Iceberg» (1935), «The Mysterious Balloonist» (1935), «Synopsis of «A Murder, a Mystery, and a Marriage» (1945), «The Great Dark» (1962), «Earthquake Almanac» (1865), «History 1,000 Years from Now» (1972), «The Secret History of Eddypus, the World-Empire» (1972), «Shackleford's Ghost» (1984), «My Platonic Sweetheart» (1912).

Такие жанры как хоррор, фэнтези, мистика в творчестве Твена нашли отражение в рассказах: «Людоедство в поезде» (Cannibalism in the Cars, 1868), «История с привидением» (A Ghost Story, 1870), «Средневековый роман» (A Medieval Romance, 1870), «Рассказ коммивояжера» (The Canvasser's Tale, 1876), «Кое-какие факты, проливающие свет на недавний разгул преступности в штате Коннектикут» (The Facts Concerning the Recent Carnival of Crime in Connecticut, 1876), «Похищение белого слона» (The Stolen White Elephant, 1882) «Диковинный сон» (A Curious Dream, 1888), «Школьная горка» (Schoolhouse Hill, 1898), «Пять даров жизни» (The Five Boons of Life, 1902), «Таинственный незнакомец» (The Mysterious Stranger, 1916).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

25793. Строение гортани 15.39 KB
  К нему прикрепляются голосовые связки; перстневидный имеет форму перстня печаткой повёрнутого внутрь; надгортанник его изогнутый верхний край прикрывает вход в трахею. Парные хрящи: рожковидные; клиновдные; черпаловидные к ним прикреплены голосовые связки. Таким образом связки натягиваются между щитовидным и черпаловидными хрящами. Мышцы гортани по функции делят на 3 группы: мышцы натягивающие голосовые связки; мышцы расширяющие голосовую щель; мышцы суживающие голосовую щель.
25794. Проводниковый и корковый отделы речедвигательной сенсорной системы. Краткая характеристика, значение 15.09 KB
  Корковый отдел представлен речевыми центрами: 1. Это центр Брока – центр осуществления моторной речи. Центр письменной речи – центр графии. В височной доле верхняя височная извилина среднезадний отдел – центр Вернике центр сенсорной речи центр понимания речи.
25795. Значение курса «Анатомия, физиология и патология органов слуха и речи» для преподавателя - дефектолога 14.23 KB
  Значение курса Анатомия физиология и патология органов слуха и речи для преподавателя дефектолога. ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ КУРСА подготовка студентов по теоретическим и практическим вопросам отоларингологии в объеме необходимом педагогулогопеду для воспитания и обучения детей на основе индивидуального подхода используя методы коррекции и компенсации в зависимости от наличия слухового восприятия развития речи и общего развития ребенка. Задачи курса:  сформировать у будущих педагогов представление о слухе речи как единой функциональной...
25796. Понятие о рецепторе, органе чувств, анализаторе, сенсорной системе 15.51 KB
  Понятие о рецепторе органе чувств анализаторе сенсорной системе. Реце́птор сложное образование состоящие из нервных окончаний дендритов чувствительных нейронов глии специализированных образований межклеточного вещества и специализированных клеток других тканей которые в комплексе обеспечивают превращение влияния факторов внешней или внутренней среды раздражитель в нервный импульс. Орган чувств Орган чувств представляет собой физиологический прибор для восприятия сигналов и для их первичного анализа. В состав органов чувств помимо...
25797. Рецепторы классификация, свойства. Преобразование сигналов в рецепторах. Принципы работы первичновоспринимающих и вторичновоспринимающих рецепторов 17.4 KB
  Пример мономодальных органы слуха зрительные рецепторы. В зависимости от источника информации все рецепторы делятся на 3 больших группы: 1. Экстерорецепторы воспринимают сигналы из внешней среды. Интерорецепторы воспринимают информацию из внутренней среды организма.
25798. Основные принципы строения сенсорных систем 14.38 KB
  Основными общими принципами построения сенсорных систем высших позвоночных животных и человека являются следующие: 1 многослойность то есть наличие нескольких слоев нервных клеток первый из которых связан с рецепторами а последний – с нейронами моторных областей коры большого мозга. Создаются также условия для избирательного регулирования свойств нейронных слоев путем восходящих влияний из других отделов мозга; 2 многоканальность сенсорной системы то есть наличие в каждом слое множества от десятков тысяч до миллионов нервных клеток...
25799. Взаимодействие сенсорных систем. Компенсаторные возможности сенсорных систем 15.06 KB
  Взаимодействие сенсорных систем. Взаимодействие сенсорных систем межсенсорное взаимодействие осуществляемое на ретикулярном таламическом и корковом уровне. Межсенсорное кроссмодальное взаимодействие на корковом уровне создает условия для формирования целостного представления об объектах внешнего мира.
25800. Характеристика трех основных отделов сенсорных систем (рецепторного, проводникового, коркового) 16.16 KB
  Начинается проведение нервного импульса с образованием ПД. ГП который является причиной возникновения нервного импульса не может распространятся по нервному волокну. Распространение нервного импульса возможно т. ПД в каждой новой точке нервного волокна является раздражителем.
25801. Наружное ухо: ушная раковина, наружный слуховой проход. Строение, значение, возрастные особенности 15.56 KB
  Наружный слуховой проход начинается углублением в центре ушной раковины и направлен вглубь височной кости заканчивается барабанной перепонкой. У взрослых наружный слуховой проход имеет длину 253 см. У новорождённого слуховой проход имеет вид щели и заполнен эпителиальными клетками.