86556

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Контрольная

Иностранные языки, филология и лингвистика

1. He is working on a new book now. (present continuous active) 2. They were leaving for London at 3 and they did not want to be late. (past continuous active) 3. At 4 o’clock tonight she will be writing letters to her friends. (future simple active) 4. In recent years there has been a great increase...

Английский

2015-04-08

34.03 KB

23 чел.

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Волгоградский государственный технический университет»

Факультет подготовки инженерных кадров

Кафедра иностранных языков

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

По дисциплине «Иностранный язык»

Вариант № 4

Выполнил:

студент группы АУЗ 163-с

Кириличев В.Ф.

№ зачетной книжки:

20132457

Проверил:

преподаватель Радецкая С.И.

Волгоград 2013

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

1. He is working on a new book now. (present continuous active)

2. They were leaving for London at 3 and they did not want to be late. (past continuous active)

3. At 4 o’clock tonight she will be writing letters to her friends. (future simple active)

4. In recent years there has been a great increase in the application of this method. (present perfect passive)

5. By the time of the Great Exhibition of London in 1851, the metallurgical world had already experienced a great advance in technical progress. (past perfect passive)

6. By the end of the term I will have read all the books on the list. (future perfect active)

7. Iron is extracted from a rocky material called iron ore. (present simple passive)

8. The Panama Canal was completed in 1914. (past simple passive)

9. The technicians should be protected from excessive radiation. (present simple passive)

10. Our group is being examined by the professor. (present continuous passive)

1. Сейчас он работает над новой книгой.

2. Они уехали из Лондона в 3 и они не хотели бы опоздать.

3. Сегодня в 4 часа она должна была написать записку своему другу.

4. В последние годы наблюдается значительное увеличение в применении этого метода.

5. К моменту Великой выставки в Лондоне в 1851 году, мир металлургии уже пережил большой шаг вперед в техническом прогрессе.

6. К концу срока я прочитаю все книги из списка.

7. Железо извлекается из скалистого материала называемого железной рудой.

8. Панамский канал был завершен в 1914 году.

9. Техники должны быть защищены от чрезмерного излучения.

10. Наша группа в настоящее время рассматривается профессором.

II. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

1. Last week Jack had to do a lot of things that his mother usually does.

2. Our earth may be warmed by “green-house effect”.

3. Taking a trip down the River Thames to the Tower of London you can get a glimpse of six London bridges.

4. I am sure they shouldn’t get married.

5. People are not able to see well in the evening, in order to see well they must light a lamp.

6. Yesterday I was to meet her at the station at 3 o’clock but the train was late.

1. На прошлой неделе Джек должен был сделать много вещей, которые указала ему мать.

2. Наша земля может быть нагрета за счет парникового эффекта.

3. Во время путешествия вниз по реке Темзе в Лондонскую башню вы можете увидеть 6 лондонских мостов.

4. Я уверен, что они не поженятся.

5. Люди не могут хорошо видеть вечером, что бы хорошо видеть они должны зажечь лампу.

6. Вчера я должен был встретить её на станции в 3 часа, но поезд опоздал.

III. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола – сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. The first plant employing high pressure and temperature was initiated in Canada.

2. The completed work was given to the teacher.

3. Entering the room he suddenly saw that there were several unknown people in it.

4. A computer software program has been developed to conduct an effective analysis.

5. They watched the burning forest helplessly.

1. Первый завод с использованием высокого давления и температуры был построен в Канаде.

2. Завершенная работа была отдана учителю.

3. Войдя в комнату, он увидел, что в ней было несколько неизвестных людей.

4. Компьютерная программа была разработана для проведения эффективного анализа.

5. Они наблюдали горящий лес беспомощно.

IV. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Письменно ответьте на вопросы.

New Zealand Way of Life

New Zealand have a high standard of living. New Zealanders eat more butter and meat per person than do the people of any other country. The government's medical program provides excellent health care. About 70% of New Zealand people own their houses. Almost every family has a car.

Most New Zealanders live in single family houses with a small vegetable gardens. In the larger cities, some people live in high rise apartment buildings. Almost in every New Zealand home there are refrigerators, wash machines, and other modern electrical appliances. But air conditioning and central heating are rare because the weather rarely becomes extremely hot or extremely cold. In summer, New Zealanders prefer to keep windows open. In winter, fireplaces or electric heater keep the homes warm.

Although about four fifths of New Zealand's population live in urban areas, cities are uncrowded. Traffic jams seldom occur, even in downtown areas. Large cities have excellent restaurants, milk bars, theatres, concert halls, and other places of entertainment.

City life in New Zealand tends to be rather quiet. However it is changing in larger cities, where international tourism is developing rapidly.

Near a fifth of New Zealand's people live in rural areas — in some of them, small settlements are linked by good roads. But in other areas, rancher's nearest neighbors may live kilometers away. Some ranchers live almost in isolation. Nevertheless, most farms and ranches have electricity. Many farm families run their farms with little or no hired help.

Answer the questions:

1. Who pays for health care in New Zealand?

In New Zealand pays for health care the government's medical program.

2. How many New Zealanders own their houses?

Most New Zealanders live in single family houses

3.Where do the most New Zealanders live?

Most New Zealanders live in single family houses with a small vegetable gardens.

In the larger cities, some people live in high rise apartment buildings.

4. How do New Zealand farmers live?

Some ranchers live almost in isolation. Nevertheless, most farms and ranches have electricity. Many farm families run their farms with little or no hired help.

Образ жизни Новой Зеландии.

Новая Зеландия имеет высокий жизненный стандарт. Новозеландцы едят больше масла и мяса на одного человека, чем в любой другой стране. Правительственная медицинская программа обеспечивает хорошую медицинскую помощь. Около 70% людей имеют свои собственные дома. Почти в каждой семье есть автомобиль.

Большинство новозеландцев проживают в фамильных домах с небольшим огородом. В больших городах некоторые люди живут в высоких многоквартирных домах. Почти в каждой новозеландской квартире есть холодильники, посудомойки и другие современные электрические приборы. Но воздушное охлаждение и центральное отопление редкость, потому что погода редко становится слишком высокой или слишком низкой температуры. Летом новозеландцы предпочитают держать окна открытыми. В зиму камины или электронагреватели держат дом в тепле.

Несмотря на то, что около 4/5 населения Новой Зеландии живут в городских районах, город не переполнен. Дорожные пробки возникают редко, даже в центральных районах города. Большие города имеют превосходные рестораны, молочные бары, театры, концертные залы, и другие места развлечений.

Городская жизнь в Новой Зеландии, как правило, проходит тихо. Однако она меняется в больших городах, где международный туризм быстро развивается.

Пятая часть людей в Новой Зеландии проживают в сельской местности – в некоторых из них небольшие поселения связаны хорошими дорогами. Но в других областях, ближайшие соседи по ранчо могут находиться на расстоянии километров. Некоторые фермеры живут почти в изоляции. Тем не менее, в большинстве ферм и ранчо имеется электричество. Многие фермерские семьи ведут хозяйство практически без наемных работников.

Read and translate into Russian Text B.

Digging up the past of networks and the birth of Ethernet.

Following on from the launching of Zilog's Z-Net local area network, it seems an appropriate time to take a look at a principal competitor, Ethernet, particularly as the three companies participating in this scheme — Intel, Digital Equipment Corporation and Xerox — held a  European seminar on the subject in Amsterdam on 2nd March.

Why do we need local area networks? To answer this it is necessary to recap briefly on the history of data processing. In the 'forties and 'fifties, mainframe computers (macros) operated on the batch processing principle, with users queueing to run their jobs. Their programs  requently crashed, had to be debugged and then re-submitted, resulting in taking up a spot at the back of the queue again.

When transistor technology came along mainframes began to shrink in size and also in price: this allowed Digital Equipment (DEC) in 1963 to introduce the first commercial timesharing system, the PDP6. This overcame the queue problem to some extent by allowing up to 16 users to have simultaneous access to the machine.

Development continued throughout the 'sixties during which the PDP8 minicomputer came along and achieved a dominant-.position as an industrial workhorse.

A breakthrough came in 1972 when timesharing was made available on minis.

This was an important event, since it brought computers out of machine rooms and into user offices. The next step was to link minis and terminals to macros, which resulted in the well-known 'spaghetti' problems associated with vast quantities of hard wiring.

In the mid-seventies, with the advent of personal computers, interconnection between micros, minis and macros had become a pressing problem. Many of these small machines could not access data on larger machines, or other small machines at different locations. This problem led to the conception of the single cable local area network (LAN). Dropping a cable down a lift shaft with a branch on each floor could link hundreds of different machines from various manufacturers into an intelligent communications network; more importantly, it would provide the necessary structure to manage distributed computing.

Xerox Corporation began working on the idea in 1975 and developed the basic local network design. Agreement was reached with Intel to develop the VLSI components and with DEC to supply system expertise in transceivers and minicomputer networks. Between them and, in the case of Xerox, $10 million later, specifications were available and protocol laid down to encourage widespread implementation.

Many big companies, like ICL, Olivetti, Hewlett-Packard and Nix-dorf, are committed to designing future products for use on the Ethernet network. At the present time there have been over 270 applications from interested firms, of which number 22 have announced agreement on compatibility. Furthermore considerable interest has been generated in the process control industry and several firms have entered into negotiations with Xerox to establish the feasibility of introducing Ethernet protocol into instrumentation projects.

Ethernet has been field-proven for over five years at various Xerox sites throughout the USA. It has over 7000 man-years of development behind it, sufficient to dispel many of the myths surrounding it.

Criticisms which have been leveled at the Ethernet concept concentrate on performance, cost and the limited number of attachments possible. The first of these has been largely answered by Xerox's William Lynch, Answering the question:

'Can I guarantee that my message will get there in a tenth of a second if I use Ethernet?' He says: 'Yes! Data can get from sender to receiver in a tenth or a hundredth of a second almost always. Conservatively, it can get there in a hundredth of a second upwards of 90% of the time DEC put it another way: the entire contents of Tolstoy's War and Peace could be transmitted in 4.4s' Concerning the number of attachments that can be 'hung' on the network. Ethernet has 1024 tap locations each of which can interface several terminals. Servicing 2000 is not seen as a problem The idea that Ethernet is just a development project which would never be implemented has been well and truly scotched. Already there are over 40 installations up and running in the USA. So far as the UK is concerned, the Greater London council's installation is due to come on-line this month.

Прошлое сетей и рождение Ethernet.

После запуска локальной сети Zilogs Z-Net, имеет самое время взглянуть на главного конкурента, Ethernet и 3 компании участвующих в этом – Intel , Digital Corporation и Xerox – собравшихся на Европейском семинаре по этой тематике, в Амстердаме 2 марта.

Зачем нам нужны локальные сети? Что бы ответить на это, нужно кратко описать историю обработки данных. В 40х и 50х годах ЭВМ (макросы) работали по принципу пакетной обработки, с пользователями которые поочередно запускали и контролировали их работу. Их программы часто выдавали ошибки, требовали отладки и  переписывались, в результате снова становились в очередь.

Когда пришла транзисторная технология, ЭВМ начали уменьшаться в размерах, а также в цене: это позволило Digital Equipment (EDC) в 1963 году ввести первую коммерческую систему разделения времени PDP6. Это решило проблему очередей в некоторой степени и позволяло до 16 пользователей иметь одновременный доступ к машине.

Разработка продолжалась в течение 60х годов, в течение которых PDP8 миникомпьютеры, пришли и достигли доминирующее положение в качестве промышленной рабочей машины.

Прорыв произошел в 1972 году, когда временные задержки были заменены на Minis.

Это было важным событием, так как он перенес компьютеры из машинных комнат в пользовательские офисы. Следующим шагом было связать Minis и терминалы для макросов, что привело к проблемам известным как «спагетти», связанных с огромным количеством твердой проводки.

В середине 70х годов с появлением персональных компьютеров взаимосвязь между micros, minis и macros стало актуальной проблемой. Многие из этих небольших машин не могли получить доступ к данным о больших машинах или других небольших машинах в разных местах. Эта проблема привела к концепции одного кабеля локальной сети (LAN). Опускание кабеля вниз в шахту лифта с ответвлением на каждом этаже может связать сотни различных машин от разных производителей в интеллектуальной связной сети; что еще более важно, она обеспечит необходимую структуру для управления распределенными вычислениями.

Корпорация Xerox начала работать над идеей в 1975 году и разработала основной проект сети. Было достигнуто соглашение с intel по разработке компонентов VLSI и DEC для поставки систем в приемопередатчики и сети миникомпьютеров. После сотрудничества и 10 млн $ Xerox, характеристики были доступны и протокол начал широко осуществляться.

Многие крупные компании такие как ICL, Olivetti, Hewlett-Packard и Nix-dorf стараются разрабатывать будущие проекты для использования в сети Ethernet. В настоящее время было зарегистрировано более 270 заявок от заинтересованных фирм, из которых 22 объявили соглашение о совместимости. Кроме того значительный интерес был сформирован в отрасли управления процессами и несколько фирм вступили в переговоры с Xerox по созданию возможности внедрения протокола Ethernet как инструментальный проект.

Ethernet зарекомендовал себя в течении пяти лет, на различных сайтах Xerox, по всей территории США. Она насчитывает более 7000 человеческих лет разработки позади, чтобы развеять многие мифы, окружающие его.

Критика , которая была выдвинута против концепции Ethernet сосредоточенна на производительности, стоимости и ограниченного числа возможных вложений. Первый большой ответ был дан William Lynch из Xerox:

‘Могу ли я гарантировать, что мое сообщение сможет попасть в десятую долю секунды, если я использую Ethernet?’ Он говорит: ‘Да! Данные могут дойти от отправителя до получателя за одну десятую долю секунды или сотую долю секунды. Консервативно, он может попасть в сотую долю секунды свыше 90% времени DEC, иначе говоря: все содержимое Толстого Война и Мир может быть передано в 4.4 сек. Что касается количества вложений, которые могут ‘висеть’ в сети. Ethernet имеет 1024 касательных местоположений, каждый из которых может взаимодействовать на нескольких терминалах. Обслуживание 2000 не рассматривается как проблема. Идея Ethernet это развивающийся проект, который никогда не будет хорошо реализован и действительно готов. Уже есть более 40 установленных станций запущенных в США. Это касается и Великобритании, установка в Большом Лондонском Совете будет он-лайн в этом месяце.

New words and word combinations.

1. a computer game - компьютерная игра

2. to save - сохранить, сэкономить

3. counterpart - партнёр

4. tools - инструменты

5. to require - требовать

6. equipment-оборудование

7. соnsumer-потребитель

8. to correlate- находиться в каком-либо соотношении

9. а survey-обозрение, осмотр

10. а device-устройство

11. а pattern-образец, модель

12. to face smth - оказаться лицом к

13. to embark-грузить

14. software - пpoгpaммнoe обеспечение

15. hardware - системный блок


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

24410. Имидж и его свойства 41 KB
  Имидж складывается в ходе личных контактов человека на основе мнений высказываемых о нем окружающими. Многие индивиды от природы обладают привлекательным имиджем наделены обаянием. Однако отсутствие внешней привлекательности не должно мешать созданию благоприятного имиджа.
24411. Архитектура безопасности. Модели безопасности ее оценки. Общие критерии 44.5 KB
  Данные файла занимают весь первый кластер и только один байт второго остальная же часть второго кластера ничем не заполнена однако недоступна для других файлов эта незанятая область поанглийски называется slack. В следующем доступном кластере могут размещаться данные другого файла. Если под данные этого файла не хватит второго кластера файл будет продолжен в следующем доступном кластере. DOS использует FAT для хранения информации необходимой для доступа к файлам записанным на диске.
24412. Типы процессов, развитие процесса в системе (ОС) 662.5 KB
  Каждый вычислительный процесс характеризуется набором действий набором информационных объектов последовательностью обработки и начальными состояниями говорят о наличии полного процесса в системе. Состояние системы определяется действиями производимыми процессами которые могут затребовать захватить или освободить ресурсы. В этом случае типы отношений предшествования которые возможны между процессами можно представить в следующем виде: Развитие процесса P представляется направленной дугой графа.
24413. Понятие семафора, назначение семафора, операции P(Q) и V(Q) 90 KB
  Ее можно проводить из любой точки Интернета в адрес любого сервера а для отслеживания злоумышленника потребуются совместные действия всех провайдеров составляющих цепочку от злоумышленника до атакуемого сервера VPN Потребительская сущность VPN виртуальный защищенный туннель или путь с помощью которого можно организовать удаленный защищенный доступ через открытые каналы Интернета к серверам баз данных FTP и почтовым серверам. VPN это: защита трафика основанная на криптографии; средство коммуникации с гарантией защиты доступа к...
24414. Понятие тупика, характеристика отношений, возникающих в системе (граф запросов и разделения ресурсов).Способ определения наличия тупиковой ситуации в системе (редукция графа) 112 KB
  К основным законам и подзаконным актам регламентирующим деятельность в области защиты информации относятся: Законы Российской Федерации: О федеральных органах правительственной связи и информации от 19.95 № 15ФЗ; Об информации информатизации и защите информации от 20.95 N 170; О лицензировании деятельности предприятий учреждений и организаций по проведению работ связанных с использованием сведений составляющих государственную тайну созданием средств защиты информации а также с осуществлением мероприятий и или оказанием услуг по...
24415. Четыре условия возможности возникновения тупика 77 KB
  Политика безопасности. Процедуры управления безопасностью также важны как и политики безопасности. Если политики безопасности определяют что должно быть защищено то процедуры безопасности определяют как защитить информационные ресурсы компании. Нескольких важных процедур безопасности: 1.
24416. Факторы сложности восстановления систем после тупика 69 KB
  Эксплуатация инфраструктуры безопасности. Эксплуатация инфраструктуры безопасности. Если такое превышение имеет место значит данная строка – это одна из первоочередных целей разработки политики безопасности. Если интегральный риск превышает допустимое значение значит в системе набирается множество мелких огрешностей в системе безопасности которые в сумме не дадут предприятию эффективно работать.
24417. Описание формальной модели ОС для абстрактной микропроцессорной ЭВМ 155 KB
  Структуру ОС в t T можно представить с помощью графа Гt вершинами которого являются элементы Р={P0 Pn} множество процессов и множество ресурсов R={r0 rq} а ребра устанавливают связь между вершинами. ОС является динамически изменяемая система то некоторые элементы в моменты времени t1 t2 принадлежащие Т если t1≠t2 представляют структуру ОС в виде графа Гt1 и графа Гt2. Проследим изменения графа Гt отображая структуру ОС в любой момент времени t T. Определим множество Е как совокупность правил фиксирующих изменение структуры...