87729

Почвенные режимы

Доклад

Естествознание и природоведение

Важнейшими параметрами, по которым можно определить качественные особенности почвенного плодородия и его биологический уровень (продуктивность растений), являются конкретные показатели почвенных режимов – температурного, водно – воздушного, питательного, физико – химического, биохимического...

Русский

2015-04-22

13.3 KB

1 чел.

                                Почвенные режимы

Важнейшими параметрами, по которым можно определить качественные особенности почвенного плодородия и его биологический уровень (продуктивность растений), являются конкретные показатели почвенных режимов – температурного, водно – воздушного, питательного, физико – химического, биохимического, солевого, окислительно – восстановительного.

Для характеристики тепловых условий почвы используют следующие показатели: 1) сумму эффективных температур выше 10 ◦ на глубине 0 – 20 см. (рассчитывается путем ежедневного сложения положительных температур, начиная с ранней весны, когда устанавливается устойчивый порог температуры выше 10 ◦) на той же глубине, 3) глубину и длительность промерзания почвы. В соответствии с этими параметрами почвы делятся на теплые, умеренно теплые, холодные, мерзлотные, длительно сезоннопромерзающие.

Положительным уровнем водно – воздушного режима является сочетание – 1) оптимального содержания влаги в почве (около 60 % полной полевой влагоемкости), 2) наличие необходимого для жизни растений количества кислорода в составе почвенного воздуха (12 – 25 %).

Оптимальный физико – химический режим формируется в зависимости от реакции почвы, состава и количества обменных оснований, буферных свойств почвы. Эти показатели выявлены более определенно и по ряду значений подразделяются применительно к разным группам растений.

Биохимический режим почв определяется по жизнедеятельности различных групп микроорганизмов, которые определяют процессы гумификации и минерализации органического вещества, а также мобилизацию элементов питания растений в доступной для них форме.

Питательный режим почв. Для развития растений он формируется в зависимости от валового содержания в почве необходимых элементов питания в доступной форме. Параметры различных условий обеспеченности растений доступными формами азота, фосфора калия и других элементов хорошо разработаны агрохимическими службами.

Роль солевого режима. Установлено, что на развитие растений вредно влияет содержание в почвенном растворе водорастворимых солей в токсических количествах. Для каждой группы культур такие опасные уровни определены.

Окислительно – восстановительный режим.  Процессы окисления и восстановления протекают в почве постоянно. В них вовлечены практически все вещества и химические элементы. Эти процессы могут быть обратимыми (окисление, восстановление железа, марганца и т.д.) и необратимыми (азот).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

82446. Способы передачи французских фразеологизмов на русский язык 33.1 KB
  Возможность полноценной передачи фразеологизмов зависит в основном от соотношений между их единицами во французском и русском языках. При этом существуют 3 способа передачи французских фразеологизмов на русский язык: Французский фразеологизм имеет в русском языке точное независящее от контекста полноценное соответствие.
82447. Связь языка и культуры, характер связи 30.71 KB
  Язык это явление культуры. Именно благодаря языку человек осознаёт себя как своё я выделяет себя из внешнего мира тем самым отличаясь от животных. Язык единственное средство связи между разными поколениями именно благодаря ему мы усваиваем культуру прошлых поколений.
82448. Отражение национально-культурного различия в фразеологизмах 33.45 KB
  Хотя французы и говорят что одежда не делает монаха они встречают незнакомца нередко именно по одёжке hbillé comme un mnnequin манекен; 3. Понастоящему образованным считается тот кто в совершенстве владеет родным языком prler comme un livre un orcle un nge 4. Неслучайно имеются фразеологизмы с опорным словом rire rire comme une bleine кит comme un gmin gosse ребенок ; 5.
82449. Вильгельм Гумбольдт о связи языка и культуры 30.64 KB
  Одним из первых учёных обратившихся к проблеме взаимоотношения языка и культуры был Вильгельм фон Гумбольдт17671835основатель учения о ЯКМ. Поражает его лингвистический кругозор: владел языками разных лингвистических семей венгерский санскрит китайский испанский французский языки американских индейцев. Высказал мнение что характер связи языка и мышления глубок и противоречив.
82451. Сепир и Уорф «Об отражении в языке национально-культурных особенностей его носителей» 24.24 KB
  Бенджамин ли Уорф 18971941 ученик Эдуарда Сэпира.ли Уорф стремился обосновать свою гипотезу о влиянии языка не только на восприятие мира людей но и на их поведение. ли Уорф изучал языки американских индейцев.
82452. Практическая значимость знания и владения межкультурной коммуникации 32.55 KB
  Но в некоторых странах не принято пожимать руку женщинам а потому подождите пока женщина сама протянет вам руку. Во Франции и странах Средиземноморья распространены поцелуи в щеку в Латинской Америке объятия. Во многих странах религия оказывает влияние на деловую жизнь в том числе на распорядок дня и рабочие месяцы и дни. В других странах они могут иметь совсем иное не всегда приличное значение.
82453. Теория лингвистической относительности 30.4 KB
  Гипотеза Сепира Уорфа гипотеза лингвистической относительности концепция разработанная в 30х годах 20в.Уорф Мы расчленяем природу в направлении подсказанном нашим родным языком таким образом мы сталкиваемся с новым принципом относительности который гласит что сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или по крайней мере при соотносительности языковых...